2 Tessalonicenses 3

TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Slajeb ta xcalboxuc avaꞌiic, Quermanotac. Cꞌoponic ti Dios ta jtojolcutique yoꞌ jech ta ora noꞌox ta xtanij batel cuꞌuncutic ta sjoylej banomil ti lequil achꞌ cꞌope, yoꞌ jech ichꞌbil ta mucꞌ ta xcꞌot jech chac cꞌu chaꞌal ti icꞌot ta atojolique.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Cꞌoponic ti Dios xtoque yoꞌ jech mu xismaccutic ta be ti buchꞌutic chopol yoꞌntonique. Yuꞌun mu scotolicuc xchꞌunojic ti Cajvaltique.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Pero ti Cajvaltique oy slequilal. Jech ta xacꞌboxuc yip avoꞌntonic. Ta xchabioxuc yoꞌ mu xastsaloxuc ti pucuje.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Jpatoj coꞌntoncutic yuꞌun ti Cajvaltique ti tey onoꞌox ta xapasic batel ti cꞌusi calojboxuque.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Acꞌo scoltaoxuc ti Cajvaltique, yoꞌ jech ta xavaꞌiic ti scꞌuxul yoꞌnton ti Diose, yoꞌ jech ta xavichꞌbeic smucꞌul yoꞌnton ti Cristoe.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Quermanotac, ta xajpasoxuc ta mantal ta sventa ti Cajvaltic Jesucristoe ti mu xatsꞌacliic ti quermanotic ti buchꞌutic mu scꞌan xꞌabtejique, ti mu coꞌoluc ta spasic jech chac cꞌu chaꞌal laj jchanubtasoxuque.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Yuꞌun ti voꞌoxuque xanaꞌic cꞌu sꞌelan ta xacuxiic yoꞌ jech ta xapasic jech chac cꞌu chaꞌal laj cacꞌ avilique. Yuꞌun ti vuꞌuncutique liꞌabtejcutic ti cꞌalal tey to ox oyuncutic ta atojolique.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Yuꞌun mu ta matanaluc laj jcꞌanboxuc ti jveꞌelcutique. Laj jtojcutic. Yuꞌun cꞌacꞌal acꞌobal cacꞌojcutic persa ta abtel yoꞌ jech mu xcacꞌboxuc avocolic ta smalqꞌuineluncutic.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Acꞌo mi oy scꞌoplal ti ta xamalqꞌuinuncutique, pero liꞌabtejcutic yoꞌ jech ta xachanic ec.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Ti cꞌalal tey to ox oyuncutic ta atojolique, jech laj calcutic avaꞌiic ti mantale: “Mu xveꞌ ti buchꞌutic mu xꞌabtejique”, xichicutic.
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Yuꞌun oy bu laj yalbuncutic ti oy jlom avuꞌunic ti muꞌyuc ta xꞌabtejique, ti jaꞌ noꞌox sujoj sbaic ti jecheꞌ noꞌox ta xꞌechꞌ ti cꞌacꞌal yuꞌunique.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Ti buchꞌutic jech ta spasique, ta xcalbecutic mantal ta sventa ti Cajvaltic Jesucristoe, ti junuc yoꞌntonic acꞌo abtejicuc yoꞌ jech ta sta ti sveꞌelic ti jech liꞌ to cuxulique.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Quermanotac, mu xalubtsajic ta spasel ti cꞌusi leque.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Mi oy buchꞌu mu xichꞌ ta mucꞌ ti vaꞌi sꞌelan laj cal ta jcartae, qꞌuelic lec ti buchꞌu jech ta spas taje. Mu xatsacbeic ta mucꞌ ti scꞌope, yoꞌ jech acꞌo qꞌuexavuc.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Pero mu xacrontainic. Bijubtasic, yuꞌun jaꞌ avermanoic.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Scotoluc ora, acꞌo yacꞌboxuc jun avoꞌntonic ti Cajvaltique, yoꞌ jech ta xcuch avuꞌunic ti cꞌusiuc noꞌox ta xcꞌot ta atojolique. Acotolic, acꞌo xchiꞌinoxuc ti Cajvaltique.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Vuꞌun ti Pabloune ta jtsꞌiba talel ta jcꞌob, ta jpirma jtuc ti chabanuc liꞌe. Jaꞌ jech sꞌelan ta xcacꞌbe jpirma ta scotol ti jcartae.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Acotolicuc, acꞌo yacꞌboxuc bendición ti Cajvaltic Jesucristoe. Jechuc.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.