1 Timóteo 3
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs NTLH
1 Jaꞌ melel ti cꞌop liꞌe. Mi oy buchꞌu ta scꞌan ta xꞌoch yaꞌi ta ancianoile, jaꞌ jun lequil abtel ta scꞌan ta spas.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Jech o xal un, ti buchꞌu ta xꞌoch ta ancianoile, ta scꞌan ti ta stucꞌulan sba ti cꞌu sꞌelan ta xcuxie yoꞌ jech lec ti scꞌoplale, ti jun noꞌox ti yajnile, ti lec scuxlejale, ti tucꞌ ti sjol yoꞌntone, ti yichꞌoj sba ta muqꞌue, ti tey onoꞌox ta xichꞌ ta mucꞌ ti yuloꞌtac ti ta xcꞌot ta snae, schiꞌuc ti lec xtojob xchanubtasvane.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Ta scꞌan ti maꞌuc jun jyacubele, ti maꞌuc jliquesejcꞌope, ti maꞌuc cꞌupijem yoꞌnton yuꞌun ti taqꞌuine. Jaꞌ ta scꞌan ti lecuc ti yoꞌntone, ti lamajem yoꞌntone, ti mu tsotsuc scꞌoplal ta xaꞌi ti taqꞌuine.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Jaꞌ ta scꞌan ti xtojob lec ti cꞌu sꞌelan ta spas mantal ta yut snae, ti jchꞌunej mantaluc, ti snaꞌuc xꞌichꞌvan ta mucꞌ ti snichꞌnabe.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Yan mi mu xtojob ti cꞌu sꞌelan ta spas mantal ta yut snae, ¿cꞌusi xut ta stojobtas batel ti jchꞌunolajeletic yuꞌun ti Diose?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Ti buchꞌu ta xꞌoch ta ancianoile, maꞌuc ti achꞌ jchꞌunolajele. Yuꞌun xuꞌ xlic stoy sba. Tey ta sta castigo jech chac cꞌu chaꞌal laj sta ti pucuje.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Jaꞌ jech xtoc ta scꞌan ti lec xꞌilat yuꞌun ti maꞌuc jchꞌunolajeletique. Yan ti mi mu jechuque, xuꞌ nan ta xyanijesbat scꞌoplal. Yicꞌal ta xꞌoch ta spetsꞌ ti pucuje.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Jaꞌ jech xtoc ti diaconoetique, jaꞌ ta scꞌan ti jaꞌuc lequil viniquetique, ti xcꞌot xcꞌopojique, ti maꞌuc cꞌupijem yoꞌntonic yuꞌun ti taqꞌuine, ti mu xyacubic xtoque.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Jaꞌ ta scꞌan ti junuc yoꞌntonic ta stojol ti cꞌusi lijꞌacꞌbat jnaꞌtic ti laj xa jchꞌuntique. Jaꞌ jech xtoc ti mu cꞌusi xal ti yoꞌntonique.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Ta scꞌan qꞌuelel baꞌyel mi lec ta xbat ti yabtelique. Mi lec ibat yuꞌunique, xuꞌ ta xꞌochic ta diacono.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Jaꞌ jech xtoc ti antsetique, jaꞌ ta scꞌan ti yichꞌoj sbaic ta cꞌacꞌale, ti maꞌucuc ti jloꞌiltavanejetique, ti lec stalele, ti tucꞌuc scotol ti cꞌusi ta spasique.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Ti diaconoetique, ta scꞌan ti jun noꞌox ti yajnile, ti xtojob lec ti cꞌu sꞌelan ta spas ta mantal ti snichꞌnabe, ti yut sna xtoque.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Yuꞌun mi lec ta spas yabtel ti diaconoetique, ta sta ti ichꞌbil ta mucꞌ ta xcꞌote. Jaꞌ jech xtoc más to ta xꞌayan ta yoꞌnton ta yalel ti xchꞌunoj ti Cristo Jesuse.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Coꞌntonuc jcꞌan xtal jqꞌuelot ta ora. Pero ta jtsꞌibabot talel ti jcarta liꞌe, jaꞌ ti mi lijalije.
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 Jaꞌ yuꞌun un, xanaꞌ xa cꞌu sꞌelan ta scꞌan ta spasic ti jchꞌunolajeletique ti jaꞌ yuꞌuntac ti cuxul Diose, ti jaꞌ ta svaꞌan sbaic ta spojel ti melele, yoꞌ jech mu xyanij.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Mu xa loꞌiluc, ti cꞌusi laj xa yacꞌ jchꞌuntic ti Diose, yan sba smucꞌul ti jaꞌ mucul to oxe:
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.