1 Coríntios 16
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs NVI
1 Ti jech ta xatsobic ataqꞌuin yoꞌ ta xacoltaic ti yan jchꞌunolajeletique, jech me xapasic jech chac cꞌu chaꞌal laj calbe yaꞌiic ti jchꞌunolajeletic ti oyic ta jujun tsobobbail ta Galacia banomile.
1 Quanto à coleta para o povo de Deus, façam como ordenei às igrejas da Galácia.
2 Ti jujunoxuc ti ta sliqueb cꞌacꞌal ti jujun xemunae, ti cꞌu yepal ti laj apasic canale, chꞌaquic loqꞌuel ti cꞌu yepal ti ta xlocꞌ ta avoꞌntonic yoꞌ jech ta xacoltavanique. Tey chabiic yoꞌ jech tsobol xa avuꞌunic cꞌalal ta xicꞌote.
2 No primeiro dia da semana, cada um de vocês separe uma quantia, de acordo com a sua renda, reservando-a para que não seja preciso fazer coletas quando eu chegar.
3 Cꞌalal ta xivul ta atojolique, tey ta jtac batel ta Jerusalén ti viniquetic ti voꞌoxuc ta xatꞌujique. Tey ta xcacꞌbeic batel scartaic schiꞌuc ti scoltaobilic ti jchꞌunolajeletic ti laj atsobique.
3 Então, quando eu chegar, entregarei cartas de recomendação aos homens que vocês aprovarem e os mandarei para Jerusalém com a oferta de vocês.
4 Ti mi ta xcaꞌi ti xuꞌ ta xibat eque, tey ta xchiꞌinicun batel.
4 Se me parecer conveniente ir também, eles me acompanharão.
5 Cꞌalal ta xital ta atojolique, mu tucꞌuc ta xicꞌot. Yuꞌun baꞌyel ta xibat ta Macedonia banomil. Tsꞌacal to ta xicꞌot ta ateclumalic Corinto.
5 Depois de passar pela Macedônia irei visitá-los, já que passarei por lá.
6 Xuꞌ van ti tey ta xijalij ta atojolique. Xuꞌ van ti tey ta xꞌechꞌ cuꞌun ti yorail sique. Ti mi lijalij teye, xuꞌ nan ta xacoltaicun ta sventa stojol ti jbe ti bu ta xibat ta tsꞌacal toe.
6 Talvez eu permaneça com vocês durante algum tempo, ou até mesmo passe o inverno com vocês, para que me ajudem na viagem, aonde quer que eu vá.
7 Yuꞌun mu ta jcꞌan ti naca noꞌox ch-echꞌ jqꞌueloxuque. Yuꞌun ta jcꞌan ti tey ta xijalij ta atojolic ti mi jech ta scꞌan ti Cajvaltique.
7 Desta vez não quero apenas vê-los e fazer uma visita de passagem; espero ficar algum tempo com vocês, se o Senhor permitir.
8 Liꞌ to ta xicom ta jteclum Efesoe. Jaꞌ to ta xilocꞌ batel cꞌalal mi echꞌ ti qꞌuin Pentecostese.
8 Mas permanecerei em Éfeso até o Pentecoste,
9 Yuꞌun lec to jamal ti jbe ti jech ta xiꞌabtej yuꞌun ti Cajvaltique, ti xlocꞌ venta ta jꞌechꞌele. Pero ep ti crontainel xtoque.
9 porque se abriu para mim uma porta ampla e promissora; e há muitos adversários.
10 Ti mi tey ta xcꞌot ta atojolic ti Timoteoe, aqꞌuic persa ti junuc yoꞌnton ta atojolic yoꞌ jech muꞌyuc cꞌusi ta xal yoꞌnton. Yuꞌun ti stuque ta xꞌabtej yuꞌun ti Cajvaltique jech chac cꞌu chaꞌal ti vuꞌune.
10 Se Timóteo for, tomem providências para que ele não tenha nada que temer enquanto estiver com vocês, pois ele trabalha na obra do Senhor, assim como eu.
11 Jech o xal un, mu me buchꞌu junucal ta sbaj avuꞌunic ti Timoteoe. Coltaic me yuꞌun ti stojol sbee, yoꞌ jech jun yoꞌnton ta xtal sqꞌuelun. Yuꞌun liꞌ ta jmalacutic schiꞌuc ti yan quermanotique.
11 Portanto, ninguém o despreze. Ajudem-no a prosseguir viagem em paz, para que ele possa voltar a mim. Eu o estou esperando juntamente com os irmãos.
12 Yan ti quermanotic Apolose laj xa jcꞌanbe ep vocol ti acꞌo xtal sqꞌueloxuque schiꞌuc ti yan quermanotaque. Avi liꞌe, mu to scꞌan xtal. Jaꞌ to chtal sqꞌueloxuc ti mi oy bu xocobe.
12 Quanto ao irmão Apolo, insisti que fosse visitar vocês, juntamente com os irmãos. Ele não quis de modo nenhum ir agora, mas irá quando tiver boa oportunidade.
13 Vicꞌluc me ti asatique. Staojuc me yav chꞌunic ti Cajvaltique. Tsotsanic me. Vinicuc me xavaꞌi abaic.
13 Estejam vigilantes, mantenham-se firmes na fé, sejam homens de coragem, sejam fortes.
14 Ti cꞌusi ta xapasique, pasic me ta scꞌuxul avoꞌntonic scotol.
14 Façam tudo com amor.
15 Xanaꞌic, Quermanotac, ti Estéfanase schiꞌuc ti cꞌu yepal oyic ta snae, jaꞌic ti baꞌyel laj xchꞌunic ti lequil achꞌ cꞌop ti tey ta Acayae. Avi tana un, ti stuquique yacꞌoj sbaic ta tunel yuꞌun ti jchꞌunolajeletique.
15 Vocês sabem que os da casa de Estéfanas foram o primeiro fruto da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço dos santos. Recomendo-lhes, irmãos,
16 Ti jech jchꞌunolajeletic taje, ti buchꞌu ta xꞌabtejique, ti buchꞌu ta xcoltavanique, ta jcꞌan ti tey ta xachꞌunic ti cꞌusi ta xalboxuque.
16 que se submetam a pessoas como eles e a todos os que cooperam e trabalham conosco.
17 Ximuyubaj ti liꞌ ital ta jtojol ti Estéfanase, ti Fortunatoe, ti Acaicoe. Yuꞌun ti stuquique jaꞌ ta xiscoltaicun ti cꞌusi mu xuꞌ avuꞌunic ti ta xacoltaicun ti jech nom oyoxuque.
17 Alegrei-me com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram o que estava faltando da parte de vocês.
18 Ti stuquique jaꞌ laj stsatsubtasbun coꞌnton. Jaꞌ jech laj spasic ta atojolic xtoc. Mu chꞌaybaj ta oꞌntonal ti jech jchꞌunolajeletic taje.
18 Eles trouxeram alívio ao meu espírito, e ao de vocês também. Valorizem homens como estes.
19 Chabanuc xayalboxuc ti jchꞌunolajeletic ti oyic ta jujun tsobobbail liꞌ ta Asia banomile. Jaꞌ jech xtoc ti Aquilae, ti Priscilae, schiꞌuc ti cꞌu yepalic jchꞌunolajeletic ti ta stsob sbaic ta snae, chabanucoxuc xayalbe ta sventa ti Cajvaltique.
19 As igrejas da província da Ásia enviam-lhes saudações. Áqüila e Priscila os saúdam afetuosamente no Senhor, e também a igreja que se reúne na casa deles.
20 Scotol ti jchꞌunolajeletic ti liꞌ oyic ta jtojole, chabanuc xayalboxuc. Jaꞌ jech xtoc, chabanuc xavalbe abaic ta jujun tal. Tsacbo abaic acꞌobic.
20 Todos os irmãos daqui lhes enviam saudações. Saúdem-se uns aos outros com beijo santo.
21 Vuꞌun Pabloun, ta jcꞌob ta jletra jtuc ti ta xcalboxuc ti chabanucoxuque.
21 Eu, Paulo, escrevi esta saudação de próprio punho.
22 Mi oy buchꞌu mu scꞌan ti Cajvaltic Jesucristoe, acꞌo batuc ta chꞌayel. Laꞌ me, Cajval.
22 Se alguém não ama o Senhor, seja amaldiçoado. Vem, Senhor!
23 Acꞌo svaꞌan sba ta atojolic ti Cajvaltic Jesucristoe.
23 A graça do Senhor Jesus seja com vocês.
24 Tey ta jtac talel ta atojol acotolic ti scꞌuxul coꞌnton ta sventa ti Cajvaltic Jesucristoe. Jechuc.
24 Recebam o amor que tenho por todos vocês em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.