Hebreus 3

tyx (TYX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Me mu obo, bandughu mu kana baba ngili, be ba lili emõ mu mbili a Nzaami, litaha mihi kundaa Yiisu, munde wu lisoolo ti li ntumu ya mukwuru a bangaa ba Nzaami, me mu nde bihi liikasa kana.
1 Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
2 Nzaami ásuolo nde mu osa esala ya nde ásala kye mu bunsumu, ti bwunu a bu óli Moyidze mu nzo a nde yohono.
2 Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 Mu kuulu, nsia a nde yibvulu bunene ya yi a Moyidze. Mutwu-manzo aakabvulu a nsia ya nzo yomo.
3 Jesus foi considerado digno de maior glória do que Moisés, da mesma forma que o construtor de uma casa tem mais honra do que a própria casa.
4 Nswe nzo yili a wu aakatwu yo, lo wu aakatwu byehene ngu Nzaami.
4 Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo.
5 Mu mi mitala Moyidze nde áli mbwuru wu bakughu osa kana mu nzo a nde yohono ti anga musala mpaala akala mpughulu mu mandagha ma bákalyele.
5 Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
6 Lo Kriste li bunsumu ti anga mwana wu oogwi Taara litumu mu nzo. Bihi-a-be lili nzo a nde kala ti bihi-a-be lisi kana lili mukughu ya emiini bi lili a bye mutwunu.
6 mas Cristo é fiel como Filho sobre a casa de Deus; e esta casa somos nós, se é que nos apegamos firmemente à confiança e à esperança da qual nos gloriamos.
7 Me mu obo, ti anga bu ookalyele Mufulu a Ngili:
7 Assim, como diz o Espírito Santo: "Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 Ka likala a mikolo ngyi o, ti anga mu matala ma líbihi be osa litumu li Nzaami,
8 não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
9 Ŋaala bankagha-kwuru ba be bágyeele me mu omono bu aansa me,
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
10 Mu mibvu makwumu mana (40).
10 Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
11 Mu obo, kunsa nkehe a me, me áandaba mukihi ti:
11 Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
12 Bandughu mu kana, lisa mayele, mbwuru si mumõ mu be anyaã okala a mukolo mubi wu gwene a kana ya wu aatyeghe Nzaami wu a mweẽ ebughu.
12 Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13 Lo nswe etsughu, liikagwa be a be bukyini, mu matala mwohono ma bakughu olyele ti «Lolo li», mpaala mbwuru si mumõ mu be anyaã osa mutswi mpini mu nkooro a emfiri-a-mfiri ki masumu.
13 Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
14 Mu kuulu, bihi-a-be lili emõ ya Kriste, kala ti ligyighili onama nde tee ku masini ti bu líbaana.
14 pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
15 Bwunu a bu bályele ti:
15 Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
16 Mu kuulu, ba na báabihi osa litumu li Nzaami ŋa mbihi a ŋa bágyughu bo nde? Ka oli bo bwohono ba bápala mu Edzipite kunsa litumu li Moyidze o?
16 Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
17 Ya kundaa ba na Nzaami ákolo nkehe mu mibvu makwumu mana (40)? Ka oli kundaa babo ba bási masumu, babo ba bákpi ku syehe o?
17 Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Ya kundaa ba na nde álaba mukihi ti bo ka basomo mu ebini e nde kii ogwumu o? Ka oli babo ba bási nkyini o?
18 E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
19 Ya bihi lili mu omono ti bo bákuono osomo omo mu nkooro a ku bábihi osa kana.
19 Vemos, assim, que foi por causa da incredulidade que não puderam entrar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.