Hebreus 3

tyx (TYX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Me mu obo, bandughu mu kana baba ngili, be ba lili emõ mu mbili a Nzaami, litaha mihi kundaa Yiisu, munde wu lisoolo ti li ntumu ya mukwuru a bangaa ba Nzaami, me mu nde bihi liikasa kana.
1 Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 Nzaami ásuolo nde mu osa esala ya nde ásala kye mu bunsumu, ti bwunu a bu óli Moyidze mu nzo a nde yohono.
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
3 Mu kuulu, nsia a nde yibvulu bunene ya yi a Moyidze. Mutwu-manzo aakabvulu a nsia ya nzo yomo.
3 Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Nswe nzo yili a wu aakatwu yo, lo wu aakatwu byehene ngu Nzaami.
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.
5 Mu mi mitala Moyidze nde áli mbwuru wu bakughu osa kana mu nzo a nde yohono ti anga musala mpaala akala mpughulu mu mandagha ma bákalyele.
5 Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 Lo Kriste li bunsumu ti anga mwana wu oogwi Taara litumu mu nzo. Bihi-a-be lili nzo a nde kala ti bihi-a-be lisi kana lili mukughu ya emiini bi lili a bye mutwunu.
6 mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
7 Me mu obo, ti anga bu ookalyele Mufulu a Ngili:
7 Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 Ka likala a mikolo ngyi o, ti anga mu matala ma líbihi be osa litumu li Nzaami,
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 Ŋaala bankagha-kwuru ba be bágyeele me mu omono bu aansa me,
9 onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
10 Mu mibvu makwumu mana (40).
10 Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.
11 Mu obo, kunsa nkehe a me, me áandaba mukihi ti:
11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 Bandughu mu kana, lisa mayele, mbwuru si mumõ mu be anyaã okala a mukolo mubi wu gwene a kana ya wu aatyeghe Nzaami wu a mweẽ ebughu.
12 Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;
13 Lo nswe etsughu, liikagwa be a be bukyini, mu matala mwohono ma bakughu olyele ti «Lolo li», mpaala mbwuru si mumõ mu be anyaã osa mutswi mpini mu nkooro a emfiri-a-mfiri ki masumu.
13 antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 Mu kuulu, bihi-a-be lili emõ ya Kriste, kala ti ligyighili onama nde tee ku masini ti bu líbaana.
14 porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;
15 Bwunu a bu bályele ti:
15 enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;
16 Mu kuulu, ba na báabihi osa litumu li Nzaami ŋa mbihi a ŋa bágyughu bo nde? Ka oli bo bwohono ba bápala mu Edzipite kunsa litumu li Moyidze o?
16 pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 Ya kundaa ba na Nzaami ákolo nkehe mu mibvu makwumu mana (40)? Ka oli kundaa babo ba bási masumu, babo ba bákpi ku syehe o?
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Ya kundaa ba na nde álaba mukihi ti bo ka basomo mu ebini e nde kii ogwumu o? Ka oli babo ba bási nkyini o?
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 Ya bihi lili mu omono ti bo bákuono osomo omo mu nkooro a ku bábihi osa kana.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.