Atos 4

tyx (TYX) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Piere ya Dzã báli nkini mu okabili kundaa baara, ŋa ógyi bangaa ba nzaami, mfumu a bankyele ba nzo a nzaami ya ba-Saduseyẽ.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 Bo báli a nkehe mu kuulu Piere ya Dzã bákaluo baara ya bákalyele ti bwunu a bu ósighili Yiisu ŋa kara li ba bákpi, obo si baara ba bákpi akala baasighili mu lipfu.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Bo básyimi Piere ya Dzã ya bálo bo mu boloko tee mbala, buulu áli ayi nkonkolo.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Lo mu ba bákagyughu ndagha, balagha áli baasi kana. Ya mutala a bo áli ku bele a mapfwunu-mataana (5 000).
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Mbala, bamfumu ba ba-Dzwife, bakwuru ya baluo-mikyene bábvuŋunu ku Yerusaleme.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Mu bo óli a Ane mukwuru a bangaa ba nzaami, Kayife, Dzã, Alekandere ya baara bwohono baba musyi a dzumu li bamfumu ba bangaa ba nzaami.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Bo bágyi a Piere ya Dzã ŋa nkulu a bo ya báfwulu bo ti: «Mu lileene li nande bwunu we mu nkwumu a nande be liigyighili ndagha yi?»
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Me mu obo, Piere wu áalwulu mu Mufulu a Ngili, ályele kundaa bo ti:
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 «Bamfumu ba ekaana ya bakwuru, lolo li bali mu ofwulu bihi mu nkooro a bubwe bu liisi bihi kundaa mbwuru nga a epfwumu, ya bunu-a-bo nde aabvwughu.
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 Be bwohono ya ekaana kyehene kii Isarayele, ligyighili osoolo yo ti, me mu nkwumu a Yiisu-Kriste wu a ku Nadzarete, wu liikomo be ŋa kuruwa ya wu oosiili Nzaami ŋa kara li ba bákpi, me mu nde wu aatemene ŋa nkulu a be wu ali nsiili.»
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Me Yiisu li:
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 «Obvwughu ka oli mu mbwuru mukimi o, mu kuulu ka oli a nkwumu nkimi o ŋa yulu a nsie yi bágwi kundaa baara, yiili mu yo bihi libvwughu.»
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Bo bu bamono kana li Piere ya Dzã, bákiŋimi, mu kuulu bo bábaghala ti baara ba ka báli a mupfunu o, bo ka bágyighi o. Bo básoolo ti bo ba bákakala emõ ya Yiisu.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Lo bo bu bamono baghala wu adzughu átemene ŋa bele a bo, bákuono a yi baalyele kundaa Piere ya Dzã.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Oŋo bo bágwi litumu bapaha bo ŋa kara li ekwuru ki ba-Dzwife, ya bo-a-bo básyili mu okuru mfwunu,
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 bákalyele ti: «Emakye liisa mu baara ba? Buulu baara bwohono baba mu Yerusaleme basoolo mu ngaŋma elyimi ki baagyighili bo, ya bihi ka likughu obihi kye o.
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 Lo mu osa kuulu ndagha yi yinyaã otsaŋama ku olagha ŋa kara li baara, litswe litswa bo mukele mu ebaghala, banyaã ofiribili mu nkwumu oyo kundaa mbwuru si mumõ.»
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Bu bati bo mbili, bátswi bo mukele mu ebaghala mu onyaã ofiribili ya ofiriluo mu nkwumu a Yiisu.
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Piere ya Dzã bábvuhulu kundaa bo ti: «Lilamana beme: Nsa ndagha yili bunsumu ŋa mihi mi Nzaami, osa litumu li be, bwunu we osa litumu li Nzaami?
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Bihi, ka lileene okuru miŋma mu mandagha ma liimono ya ma liigyughu o.»
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Bo báfiriŋaana bo ya bányaã bo. Bo ka bábagha nzili yi baasyeme bo o, mu nkooro a baara. Mu kuulu baara bwohono bákasyighi Nzaami mu ndagha yi áabwi.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Baghala munde wu áadzughu mu elyimi kii okiŋimi ekye, áli aluru bamvulu makwumu-mana (40).
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Bu banyaã bo, Piere ya Dzã bágyene kundaa baba ndaa bo ya bátwoho bo mandagha mwohono ma ólyele bo bamfumu ba bangaa ba nzaami ya ekwuru ki ba-Dzwife.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Boho si, bu bamana ogyughu, bágwihini mu bitsimi bimõ, bábuono Nzaami mu likyi lili mpini ya bályele ti: «Mfumu, we wu áagyighili yulu, nsie ya mubu, ya bilogho byehene bi bili omo,
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 me we áalyele mu Mufulu a Ngili mu muŋma a taara a bihi Dabvide, musala a we.» Nde ályele ti:
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Mikogho mi nsie mili yeelee mu odzwana mvulu,
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 «Mu engaŋma, Erode ya Ponse Pilate baabvuŋunu mu bvulu li. Ya emõ ya baala ka bali ba-Dzwife o, ya ekaana kii Isarayele, bo baabvuŋunu mu odzwana a musala a we wu a ngili Yiisu, wu ámaana we.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Bo baasi ti myehene mi ótswama otsyiri kwogho ya bitsimi bi we mikeele.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Ya mu matala ma Mfumu, mono miŋaana mu bihi, ya gwa basala ba we kana lwohono mu otsala nsia a ndagha a we.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Labala kwogho e we mpaala baara badzughu ya bilyimi ya mandagha maa okiŋimi bimoŋono mu nkwumu a Yiisu, musala a we wu a ngili.»
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Bu bamana osamana Nzaami, ebini ki bábvuŋunu bo ényiŋĩ. Nzaami áluhu bo bwohono mu Mufulu a Ngili ya bo bábwi otsala nsia a ndagha a Nzaami ya kana.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Mpwumu a ba bási kana yíli mukolo mumõ ya muwumunu mumõ. Ka óli a mbwuru wu áakalyele ti bilogho bi nde bibi ndaa ndeme o, byehene bi báli a bo bíli bibi ebvughu.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Mu lileene li linene, bantumu bákasa esala kii bumpughulu mu osighili o Mfumu Yiisu mu lipfu, ya bwehe bu bunene búli ŋa yulu a bo bwohono.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Ŋa kara li bo, ka óli a mbwuru wu áakagwene a elogho o. Mu kuulu, bo bwohono ba báli a manseghe bwunu-we manzo, bákatyeghe mo, bákagya a nzi yi a bi bákatyeghe,
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 ya bákatwulu yo ŋa nkulu a bantumu. Ya bákakaba kunda nswe mbwuru-mbwuru bwunu a bu oli nzala a nde.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Dzidzefe mu-Lebvite wu a bvulu lili Syipere, wu ókata bantumu «Baranabase», mbaala ti, «wu aakagwa bukyini»,
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 átyeghe nseghe yi áli a yo ya áyagwa nzi yi ábagha kundaa bantumu.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.