Atos 26
tyx (TYX) vs AAI
1 Angiripa ályele kundaa Poole ti: «We li a muswa wu obili mu okala nyuru a we!» Poole álabala kwogho ya ábili bu mu okala nyuru a nde:
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 «Mukogho Angiripa! Me ndi a nkara esee mu etsughu kii lolo mu obili mu okala nyuru a me ŋa nkulu a we, mu mandagha mwohono ma oli mu okaburulu me ba-Dzwife.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Mu kuulu we gyighili osoolo ekulu ki ba-Dzwife kyehene ya mandagha ma baakabulubaŋana bo. Yoboo, me mbuono we, ka kolo o mu ogyughu me!»
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 «Ba-Dzwife bwohono basoolo bumweẽ bu me, obaana matala ma ándi me munkuru-mbala, ŋa kara li ekaana e me ku Yerusaleme.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Bo basoolo me edzighi, kala ti bo badzyi, bo bakughu olyele engaŋma mu me ti me áli mbwuru a emvuŋunu ki ebvulu a mpini mu enzaami e bihi, emvuŋunu kii ba-Faridzyẽ.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Ya kala ti bali mu olamana me lolo, mu nkooro a kana li me mu misiini mi ósi Nzaami kundaa bataara ba bihi,
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 ya madzumu ma bihi kwumu ya muolo (12) si maakasa kana ti misiini mimye sa mikeele ya maakabuono Nzaami mpyibi ya mwiĩ mu mbaa yi alagha. A mukogho! Me mu nkooro a kana lilo ba-Dzwife baafwunu me.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Mu emakye be ba-Dzwife liikagwene osa kana ti Nzaami kughu osiili ba bákpi?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 Meme si áakansimi odzwana a nkwumu a Yiisu musi Nadzarete mu manzili mwohono.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Mamo me mandagha ma ákangyighili me ku Yerusaleme. Mu litumu li ógwi me bakwuru ba bangaa ba nzaami. Meme áakando baba ngili balagha mu maboloko ya me áakankihi ti bakadzwa bo.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Me aakubulungye mu manzo mama lisamana ma ba-Dzwife mwohono mu okasyeme bo ya me áakansiini bo bakatswagha nkwumu a Nzaami. Mu nkehe a me yi a mpini, me áakamweẽ bo kimini tee mu mabvulu mama bunzyi.»
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 «Etsughu nga-emõ me ákangye ku Damase ya litumu lwohono ya esala ki ógwi me bakwuru ba bangaa ba nzaami.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 A mukogho! Me ándi mu nzili, ku bele a matala mama embehe, me áamono otsyeme ku obvulu tala mu osehene, ku ófi ku yulu, ya óyabwa mu me ya ba bákagye nzili mõ ya me.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Bihi bwohono líibwi ŋa nsie, ya me áangyughu likyi li líkalyele kundaa me mu Eebere ti: “Sawule, Sawule, mu emakye we li mu okamwehẽ me kimini? Mpara yi a bwunu kundaa we bu gwene okihi, ti anga ngoomo wu li mu okasa ngyi ŋa bali mu okakulu nde munkumu!”
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Ya me áamfwulu ti: “Mfumu, we na?” Mfumu ábvuhulu me ti: “Me ngu Yiisu, ngu me we li mu okamwehẽ kimini.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Lo sighili ya temene mu myili mi we. Me aamoŋono kundaa we mu osa kuulu we kala musala a me ya mpughulu a me mu mi áamono we mu me, ya mu mi àansuo me we ŋa àamfirimoŋono me kundaa we.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Me sa akala nkwulu we ŋa myaã mi baara ba, ya mimi baala ka bali ba-Dzwife o. Me kundaa baala ka bali ba-Dzwife o me aangweghe we,
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 buulu we dzubulu bo mihi, bapala ku mpyibi a nswi mu ogya ku otsyeme, bapala mu litumu li Satana mu osomo mu lili Nzaami. Bo babagha kolokolo a masumu ya babagha kaba lili pfa li baba ngili, mu nzili yi a kana mu me.”»
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 «Mu obo, mukogho Angiripa, me ka ánsi nkyini mu limono lili mayulu lilo o.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Lo me áanduo nsomo kundaa baara baba Damase, tumu kundaa baba Yerusaleme, mu etsulu e nsie kii Yude, ya kundaa bikaana biili ka bili ba-Dzwife o. Me áanduomo bo bagyiŋi mayele, babvughuru kundaa Nzaami, ya basuo bigyighili bi bifaana ya ogyiŋi mayele.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Me mu obo ba-Dzwife baasyimi me mu nzo a nzaami ya baakasagha odzwa me.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Lo Nzaami li mu okakebe me, ya tee mu etsughu kii lolo, me ndi mpughulu kundaa bike-bike ya kundaa bakwuru, kwono ku ndagha obwehe ŋa yulu a mi ólyele mibighili ya Moyidze, ti mandagha mamo mafaana okeele.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Mandagha mamo me ma: Kriste faana omono mpara ya nde li wu a nsomo mu osighili ŋa kara li ba bákpi. Nde faana otsala nsia a otsyeme kundaa ba-Dzwife ya kundaa baala ka bali ba-Dzwife o.»
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Poole ákabili mu okala nyuru a nde ya bu alyele ndagha oyo, Fesetuse ábili mu likyi lili mpini: «Poole we lala li a lo! Mayele mwohono ma li a we maagwi we lala!»
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Lo Poole ábvuhulu ti: «Fesetuse, wu a nkara budziri! Me ka aambyele lala o! Lo mandagha ma ndyele me mama ngaŋma ya mama bunsumu.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Mu kuulu mukogho soolo mandagha mamo mwohono, ya me nkughu obili ŋa nkulu a nde ya kana lwohono. Me ngyighili osoolo ti nde ka dzimini si ndagha mõ mu mo o, mu kuulu mandagha mamo ka máluru mu ensweghe o.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 A mukogho Angiripa! We aakasa kana mu mibighili? Me nsoolo ti we aakasa kana mu mye.»
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Angiripa ábvuhulu kundaa Poole ti: «Osyili eki-kiri we peene a me mu kuulu me nkala mukriste!»
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Poole ályele kundaa nde ti: «Ngu okala eki-kiri, bwunu we matala malagha, kala ti Nzaami dzyi, ka okala yini a we o, lo ya baara bwohono ba bali mu okagyughu me lolo li. Nyaã be likala ti anga me, lo gwene a minkana mimi mu bisyeẽ mi!»
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Mukogho, mfumu a etsulu e nsie, Berenise ya babo bwohono ba bábwi-nsini, bátemene.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Bo bágyene ku mfwunu, báfuunu bo-a-bo ti: «Mbwuru wu ka aagyighili ndagha si mõ o yi bakughu odzwa nde bwunu we olo nde mu boloko.»
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Angiripa ályele kundaa Fesetuse ti: «Mbwuru wu ali wu onyaã, kala ti nde ka aaluomo Sedzare alamana ndagha a nde o.»
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.