Apocalipse 19
tyx (TYX) vs ARIB
1 Ŋa mbihi oŋo, me áangyughu ti anga likyi lili mpini lili mpwumu a baara yi nene mu mayulu li líkalyele ti:
1 Depois destas coisas, ouvi no céu como que uma grande voz de uma imensa multidão, que dizia: Aleluia! A salvação e a glória e o poder pertencem ao nosso Deus;
2 Mu kuulu, ndandamana a nde yili yi a ngaŋma ya yi a nsumu.
2 porque verdadeiros e justos são os seus juízos, pois julgou a grande prostituta, que havia corrompido a terra com a sua prostituição, e das mãos dela vingou o sangue dos seus servos.
3 Bo bályele mu sa lili yuolo ti:
3 E outra vez disseram: Aleluia. E a fumaça dela sobe pelos séculos dos séculos.
4 Bakwuru makwumu muolo ya bana (24) ya bibuo bibi mweẽ bana bákunu mabuo ŋa nsie, bákasamana Nzaami wu áabwi-nsini ŋa yulu a likubu ya bákalyele ti:
4 Então os vinte e quatro anciãos e os quatro seres viventes prostraram-se e adoraram a Deus que está assentado no trono, dizendo: Amém. Aleluia!
5 Likyi lípala ŋa likubu li líkalyele ti:
5 E saiu do trono uma voz, dizendo: Louvai o nosso Deus, vós, todos os seus servos, e vós que o temeis, assim pequenos como grandes.
6 Ya me áangyughu ti anga likyi lili mpini lili mpwumu a baara yi nene, ti anga bu ookagwuomo madza ma manene, ti anga bipama bi banganzele bi binene, li líkalyele ti:
6 Também ouvi uma voz como a de grande multidão, como a voz de muitas águas, e como a voz de fortes trovões, que dizia: Aleluia! porque já reina o Senhor nosso Deus, o Todo-Poderoso.
7 Litswe likala a esee,
7 Regozijemo-nos, e exultemos, e demos-lhe a glória; porque são chegadas as bodas do Cordeiro, e já a sua noiva se preparou,
8 Baagwi nde mu olaha biko bibi lino lili tse-tse ya ntala,
8 e foi-lhe permitido vestir-se de linho fino, resplandecente e puro; pois o linho fino são as obras justas dos santos.
9 Ngye-yulu ályele kundaa me ti sono: «Esee kundaa babo ba baagwi mpighi a kyiri kii mabala ma Mwana a endoomo!» Ya nde áfirilyele kundaa me ti: «Ma mali mandagha ma Nzaami mama ngaŋma.»
9 E disse-me: Escreve: Bem-aventurados aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro. Disse-me ainda: Estas são as verdadeiras palavras de Deus.
10 Oŋo, me áambwi ŋa nsie a myili mi nde mu obuono nde, lo nde ályele kundaa me ti: «Nyaã ka sa obo o! Me ndi mbaala a we wu esala ya mumõ mu bandughu mu kana ba we, ba baakasuo bumpughulu bu Yiisu. Samana Nzaami! Mu kuulu, ngu bumpughulu bu Yiisu buli mufulu wu a libighi.»
10 Então me lancei a seus pés para adorá-lo, mas ele me disse: Olha, não faças tal: sou conservo teu e de teus irmãos, que têm o testemunho de Jesus; adora a Deus; pois o testemunho de Jesus é o espírito da profecia.
11 Oŋo me áamono yulu bwaha, ya syevale wu a peŋeme ápala. Mumbiri syevale nkwumu a nde Wu-aakakebe mukihi wu álaba ya Wu-a-ngaŋma. Nde aakalamana ya aakadzwana mvulu mu bunsumu.
11 E vi o céu aberto, e eis um cavalo branco; e o que estava montado nele chama-se Fiel e Verdadeiro; e julga a peleja com justiça.
12 Mihi mi nde mili ti anga mile mi mbaa, ya ŋa yulu a mutswi a nde oli a miburu milagha mimi litumu. Nde li a nkwumu yi básono mu nde, yiili mbwuru mukimi ka asoolo yo o, kala ti ka yini a nde o.
12 Os seus olhos eram como chama de fogo; sobre a sua cabeça havia muitos diademas; e tinha um nome escrito, que ninguém sabia senão ele mesmo.
13 Nde áalaha enkuru ki ebolo mu makili. Nkwumu a nde Ndagha a Nzaami.
13 Estava vestido de um manto salpicado de sangue; e o nome pelo qual se chama é o Verbo de Deus.
14 Mikaã mi bambumbulu baba mayulu míkabulunama nde mu basyevale ba bapeŋeme. Bo bálaha binkuru bibi mu lino lili ntala, lili peŋeme ya lili tse-tse.
14 Seguiam-no os exércitos que estão no céu, em cavalos brancos, e vestidos de linho fino, branco e puro.
15 Mu muŋma a nde ókapala lipee li lito. Mu lo nde afaana osyeme bikaana. Me nde akala aatumu bo mu mukaana wu esyeẽ, me nde li mu okadzyara ndoŋo yi nene yi a bviini lili nkehe a Nzaami Nga-a-Mpwũ.
15 Da sua boca saía uma espada afiada, para ferir com ela as nações; ele as regerá com vara de ferro; e ele mesmo é o que pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus Todo-Poderoso.
16 Mu enkuru e nde ki ela tee mu myili básono nkwumu yi: «Mukogho a mikogho ya Mfumu a bamfumu.»
16 No manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: Rei dos reis e Senhor dos senhores.
17 Ŋa mbihi, me áamono ngye-yulu mumõ wu áatemene kunsa tala. Nde ákehe engubu kundaa baŋmini bwohono ba bákaluru ku nkara yulu ti: «Ligya, libvuŋunu mu nkooro a kyiri e Nzaami ki enene,
17 E vi um anjo em pé no sol; e clamou com grande voz, dizendo a todas as aves que voavam pelo meio do céu: Vinde, ajuntai-vos para a grande ceia de Deus,
18 mpaala lidza misunu mi mikogho, misunu mi bamfumu ba bambumbulu, misunu mi banga-a-lileene, misunu mi basyevale ya mimi mimbiri mi bo, misunu mi baara bwohono, misunu mi ba bali bumpoholo ya bankana, bike-bike ya bakwuru.»
18 para comerdes carnes de reis, carnes de comandantes, carnes de poderosos, carnes de cavalos e dos que neles montavam, sim, carnes de todos os homens, livres e escravos, pequenos e grandes.
19 Me áamono nyama, mikogho mi nsie ya mikaã mi bambumbulu ba bo, ba bábvuŋunu mu odzwana mvulu ya mumbiri syevale ya mukaã a bambumbulu ba nde.
19 E vi a besta, e os reis da terra, e os seus exércitos reunidos para fazerem guerra àquele que estava montado no cavalo, e ao seu exército.
20 Básyimi nyama emõ ya mubighili wu a mpya, wu áasi ŋa nkulu a nde bilyimi bibi okiŋimi, bi bíkadzihibi babo ba báli a elyimi kii nyama, ya ba bákasamana efaana e nde. Bátsili bo bansa buolo ba bamweẽ mu bana li mbaa li liikalughulu mu sufere.
20 E a besta foi presa, e com ela o falso profeta que fizera diante dela os sinais com que enganou os que receberam o sinal da besta e os que adoraram a sua imagem. Estes dois foram lançados vivos no lago de fogo que arde com enxofre.
21 Básyili, bádzwi bo mu lipee li líkapala mu muŋma a mumbiri syevale, ya baŋmini bwohono bagyughuru mu misunu mi bo.
21 E os demais foram mortos pela espada que saía da boca daquele que estava montado no cavalo; e todas as aves se fartaram das carnes deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.