Gênesis 5

Rote Tii Alkitab (TXQ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 — ausente —
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3 Neu Adam teun nara 130, boe ma ana hambu ana touk esa, mata-aon sama leo aman. Boe ma ana foi kanak naa, nade Set.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 Basa boe ma Adam bei nasoda teuk 800 bali, ma ana hambu tamba seluk ana touk ma inak.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5 Teun nara 930, boe ma maten.
5 Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Neu Set teun nara 105, boe ma ana hambu ana tou anak esa, nade Enos.
6 Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 Basa boe ma Set bei nasoda teuk 807 bali, ma ana hambu tamba seluk ana touk ma inak.
7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8 Teun nara 912, boe ma maten.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Neu Enos teun nara 90, boe ma ana hambu ana touk esa, nade Kenan.
9 Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10 Basa boe ma Enos bei nasoda teuk 815 bali, ma hambu tamba seluk ana touk ma inak.
10 viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11 Teun nara 905, boe ma maten.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Neu Kenan teun nara 70, boe ma ana hambu ana touk esa, nade Mahalalel.
12 Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 Basa boe ma Kenan bei nasoda teuk 840 bali, ma ana hambu tamba seluk ana touk ma inak.
13 Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Teun nara 910, boe ma maten.
14 Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Neu Mahalalel teun nara 65, boe ma ana hambu ana touk esa, nade Yared.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 Basa boe ma Mahalalel bei nasoda teuk 830 bali, ma ana hambu tamba seluk ana touk ma inak.
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17 Teun nara 895, boe ma maten.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Neu Yared teun nara 162, boe ma ana hambu ana touk esa, nade Henok.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 Basa boe ma Yared bei nasoda teuk 800 bali, ma ana hambu tamba seluk ana touk ma inak.
19 Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20 Teun nara 962, boe ma maten.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Neu Henok teun nara 65, boe ma ana hambu ana touk esa, nade Metusalak.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Basa boe ma Henok leo-laꞌo dalek esa no Manetualain, losa teuk 300 bali. Boe ma ana hambu tamba seluk ana touk ma inak.
22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23 — ausente —
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24 — ausente —
24 Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25 Neu Metusalak teun nara 187, boe ma ana hambu ana touk esa, nade Lamek.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 Basa boe ma Metusalak bei nasoda teuk 782 bali, ma ana hambu tamba seluk ana touk ma inak.
26 Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27 Teun nara 969, boe ma maten.
27 Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Neu Lamek teun nara 182, boe ma ana hambu ana touk esa.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Lamek foi anan naa nade, Noh (sangga sama no dedeꞌa deꞌek esa fo sosoa-ndandaan ‘fee kokoe-nanasi’), nahuu ana nae, “Kanak ia neu ko ana kokoe-nanasi tao namahoko ita dalen nara numa ita ue-osa beran mai nai dae ia fo Manetualain nakatoo nalan ena.”
29 a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Basa boe ma Lamek bei nasoda teuk 595 bali, ma ana hambu tamba seluk ana touk ma inak.
30 Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31 Teun nara 777, boe ma maten.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Neu Noh teun nara 500 ena, boe ma ana hambu ana touk telu, ndia: Sem, Yafet, ma Ham.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.