Salmos 57
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs VC
1 Hu me mmɔbɔ, Ao Onyankopɔn, hunu me mmɔbɔ,
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 Mesu frɛ Onyankopɔn, Ɔsorosoroni no;
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 Ɔsoma firi soro hɔ bɛgye me nkwa,
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 Agyata atwa me ho ahyia;
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 Ao Onyankopɔn, woyɛ kɛseɛ wɔ ɔsorosoro hɔ;
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 Wɔtrɛɛ asau mu de sum me nan afidie,
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 Ao Onyankopɔn, mʼakoma agyina pintinn,
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 Me kra nyane!
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 Ao Awurade, mɛyi wo ayɛ wɔ amanaman no mu;
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 Wo dɔ yɛ kɛseɛ na ɛduru ɔsorosoro;
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 Ao Onyankopɔn, woyɛ kɛseɛ wɔ ɔsorosoro hɔ;
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.