Salmos 44

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ao Onyankopɔn, yɛde yɛn aso ate;
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Wode wo nsa pamoo amanaman no
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 Ɛnyɛ wɔn akofena na wɔde nyaa asase no,
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 Woyɛ me Ɔhene ne me Onyankopɔn,
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 Ɛnam wo so na yɛpamoo yɛn Atamfoɔ;
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 Meremfa me ho nto mʼagyan so
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 na wo na woma yɛdi yɛn atamfoɔ so.
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 Onyankopɔn mu na yɛhoahoa yɛn ho da mu nyinaa
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Nanso seesei woapo yɛn abrɛ yɛn ase;
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Woma yɛdwane firii ɛdɔm anim
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Woyii yɛn maa sɛ wɔnkum yɛn sɛ nnwan
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Wotɔn wo nkurɔfoɔ fofoofo,
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Woayɛ yɛn ahohoradeɛ ama yɛn afipamfoɔ,
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Woayɛ yɛn akasabɛbuo wɔ aman no mu
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 Mʼanimguaseɛ di mʼanim daa,
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 ɛsiane wɔn a wɔbɔ me ahohora na wɔkasa tia me de yi me ahi,
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 Yeinom nyinaa too yɛn deɛ,
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 Yɛn akoma ntwe mfirii wo ho;
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Nanso wodwerɛɛ yɛn yɛɛ yɛn sakraman tuo
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 Sɛ na yɛn werɛ afiri yɛn Onyankopɔn din
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 anka Onyankopɔn bɛhunu,
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Nanso, wo enti, wɔkum yɛn daa nyinaa;
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 Nyane, Ao Awurade! Adɛn enti na wada?
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 Adɛn enti na wode wʼanim ahinta
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 Wɔabrɛ yɛn ase kɔ dɔteɛ mu
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Sɔre bɛboa yɛn;
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.