Provérbios 15

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mmuaeɛ pa dwodwo abufuo,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Onyansafoɔ tɛkrɛma yi nimdeɛ ayɛ,
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Awurade ani hunu baabiara,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Tɛkrɛma a ɛde abodwoɔ ba yɛ nkwa dua,
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 Ɔkwasea mmfa nʼagya ntenesoɔ nyɛ hwee,
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 Ahonya bebree wɔ ɔteneneeni fie,
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 Anyansafoɔ ano trɛtrɛ nimdeɛ mu;
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 Awurade kyiri amumuyɛfoɔ afɔrebɔ,
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Awurade kyiri amumuyɛfoɔ akwan,
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 Asotwe denden wɔ hɔ ma dea ɔmane firi ɛkwan no so,
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Owuo ne Ɔsɛeɛ da Awurade anim,
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Ɔfɛdifoɔ mpɛ ntenesoɔ;
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 Anigyeɛ akoma ma anim yɛ seresere,
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 Nhunumufoɔ akoma hwehwɛ nimdeɛ,
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Wɔn a wɔhyɛ wɔn so nna nyinaa yɛ mmɔbɔmmɔbɔ,
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 Ketewa bi a yɛnya a Awurade suro ka ho no yɛ
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Nhahamma aduane a ɔdɔ wɔ mu no yɛ
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Deɛ ne bo fu ntɛm de mpaapaemu ba,
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 Nkasɛɛ ama onihafoɔ kwan asi,
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 Ɔba nyansafoɔ ma nʼagya ani gye
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Agyimisɛm ma deɛ ɔnni adwene ani gye,
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 Nhyehyɛeɛ a ɛnni afotuo no sɛe,
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 Onipa a ɔma mmuaeɛ a ɛfata no ani gye,
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Onyansafoɔ asetena mu kwan ma no nkɔsoɔ
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 Awurade sɛe ɔhantanni fie
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 Awurade kyiri amumuyɛfoɔ nsusuiɛ,
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 Ɔdufudepɛfoɔ de ɔhaw brɛ nʼabusua,
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 Ɔteneneeni akoma kari ne mmuaeɛ,
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 Awurade mmɛn amumuyɛfoɔ koraa
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 Animu a ɛteɛ ma akoma nya ahomeka,
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 Deɛ ɔtie animka a ɛma nkwa no
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 Deɛ ɔmfa ahohyɛsoɔ no bu ne ho animtiaa,
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 Awurade suro kyerɛ onipa nyansa,
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.