Jó 5

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Wopɛ a frɛ, na hwan na ɔbɛgye wo soɔ?
1 Chama agora, haverá alguém que te responda? E para qual dos santos te tornarás?
2 Ahisɛm kum ɔkwasea,
2 Porque a ira mata o homem tolo, e a inveja destrói o tolo.
3 Mʼankasa mahunu ɔkwasea a ɔrefefɛ,
3 Eu tenho visto o tolo lançando raízes; mas de repente eu amaldiçoei sua habitação.
4 Ne mma ne banbɔ ntam ɛkwan ware,
4 Seus filhos estão longe da segurança, e eles são esmagados no portão, não há quem os livre.
5 Deɛ ɛkɔm de noɔ no di ne nnɔbaeɛ,
5 O faminto come a sua colheita, até dentre os espinhos a tira, e o ladrão engole a sua riqueza.
6 Ahokyere mmpue mfiri dɔteɛ mu
6 Contudo, a aflição não vem do pó, nem o problema brota da terra;
7 Nanso wɔwo nnipa to ɔhaw mu
7 mas o homem nasce para o problema, como as faíscas voam para cima.
8 “Nanso sɛ ɛyɛ me a, anka mɛdwane atoa Onyankopɔn;
8 Eu buscaria a Deus; e a Deus eu entregaria a minha causa;
9 Ɔyɛ anwanwadeɛ a wɔntumi nhwehwɛ mu,
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis; coisas maravilhosas e sem número;
10 Ɔtɔ nsuo gu asase so;
10 que dá a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos;
11 Ɔde ahobrɛasefoɔ si deɛ ɛkorɔn,
11 para colocar sobre um lugar alto aqueles que estão abatidos; e para que os que choram possam ser exaltados à segurança.
12 Ɔsɛe anifirefoɔ nhyehyɛeɛ,
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar sua iniciativa.
13 Ɔkyere anyansafoɔ wɔ wɔn anifire mu,
13 Ele apanha o sábio na sua própria astúcia; e o conselho do perverso é levado impetuosamente.
14 Esum duru wɔn awia ketee;
14 Eles se encontram com as trevas durante o dia, e tateiam ao meio-dia como de noite.
15 Ɔgye ahiafoɔ firi afena a ɛhyɛ wɔn anomu;
15 Mas ele salva o pobre da espada, da sua boca, e da mão do poderoso.
16 Enti, ahiafoɔ wɔ anidasoɔ,
16 Assim, o pobre tem esperança, e a iniquidade fecha a sua boca.
17 “Nhyira ne onipa a Onyankopɔn tene no,
17 Eis que feliz é o homem a quem Deus corrige; portanto, não desprezes o castigo do Todo-Poderoso;
18 Ɛfiri sɛ, ɔno na ɔpira na ɔno ara akyekyere;
18 porque ele faz a ferida, e ele a cura; ele fere, e as suas mãos reconstituem.
19 Ɔbɛgye wo afiri ɔhaw ahodoɔ nsia mu;
19 Ele te livrará de seis problemas; sim, no sétimo nenhum mal te tocará.
20 Ɛkɔm ba a, ɔbɛgye wo afiri owuo mu,
20 Na fome ele te redimirá da morte; e na guerra, do poder da espada.
21 Wɔbɛbɔ wo ho ban afiri kasatwie ho
21 Serás protegido do açoite da língua; nem temerás a destruição quando ela vier.
22 Wobɛsere ɔsɛeɛ ne ɔkɔm;
22 Da destruição e da fome te rirás, nem temerás os animais da terra.
23 Wo ne afuo so aboɔ bɛyɛ apam,
23 Porque estarás unido às pedras do campo, e os animais do campo estarão em paz contigo.
24 Wobɛhunu sɛ wo ntomadan wɔ banbɔ;
24 E tu saberás que teu tabernáculo estará em paz; e visitarás a tua habitação, e não pecarás.
25 Wobɛhunu sɛ wo mma bɛyɛ bebree;
25 Também saberás que tua semente será grandiosa, e tua descendência como a grama da terra.
26 Wode ahoɔden bɛkɔ damena mu,
26 Chegarás à tua sepultura na idade madura, assim como o feixe de trigo é colhido em sua estação.
27 “Yɛahwehwɛ yei mu, na ɛyɛ nokorɛ
27 Eis que isto já examinamos, e assim é; ouve-o, e sabe isso para teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.