Jó 37

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “Yei ma mʼakoma bɔ paripari
1 “Diante disto, o meu coração treme e salta do seu lugar.
2 Tie! Tie ne nne mmobom,
2 Ouçam atentamente o trovão de Deus, o estrondo que sai da sua boca.
3 Ɔgyaa nʼanyinam mu wɔ ɔsoro ase nyinaa
3 Ele o solta por baixo de todos os céus, e o seu relâmpago chega até os confins da terra.
4 Ɛno akyi na ne mmobom no ba;
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e ele já não retém o relâmpago quando se ouve a sua voz.
5 Onyankopɔn nne bobom ma no yɛ nwanwa;
5 Com a sua voz Deus troveja maravilhosamente; ele faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 Ɔka kyerɛ sukyerɛmma sɛ, ‘Tɔ gu asase so,’
6 Porque ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’; e à chuva e ao aguaceiro: ‘Sejam fortes’.
7 Sɛdeɛ nnipa a wabɔ wɔn nyinaa bɛhunu nʼadwuma enti,
7 Assim, ele torna inativas as mãos de todos, para que reconheçam as obras dele.
8 Wiram mmoa kɔtetɛ;
8 Os animais entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Ahum tu firi ne pia mu,
9 De suas recâmaras sai a tempestade, e os ventos fortes trazem o frio.
10 Onyankopɔn ahome de nsukyeneeɛ ba,
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e uma grande extensão de água congela.
11 Ɔde fɔnwuni hyɛ omununkum ma;
11 Carrega de umidade as densas nuvens, e do meio delas irradia o seu relâmpago.
12 Ɔhyɛ ma wɔkyinkyini
12 Então as nuvens, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a superfície da terra.
13 Ɔde omununkum ba de bɛtwe nnipa aso,
13 E tudo isso ele faz vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.”
14 “Tie yei, Hiob;
14 “Dê ouvidos a isto, Jó; pare e pense nas maravilhas de Deus.
15 Wonim sɛdeɛ Onyankopɔn danedane omununkum,
15 Será que você sabe como Deus comanda as nuvens e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Wonim sɛdeɛ omununkum sensɛn ewiem,
16 Será que você sabe algo sobre o equilíbrio das nuvens e sobre as maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Mo a mote fifire wɔ mo ntadeɛ mu
17 Você, cujas roupas ficam aquecidas quando há forte calor por causa do vento sul,
18 wobɛtumi aboa no ama watrɛ ewiem,
18 será que você pode ajudar Deus a estender o firmamento, que é sólido como espelho de metal fundido?
19 “Kyerɛ yɛn deɛ ɛsɛ sɛ yɛka kyerɛ no;
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, porque nós, envoltos em trevas, não podemos expor a nossa causa diante dele.
20 Ɛsɛ sɛ wɔbɔ Onyankopɔn nkaeɛ sɛ mepɛ sɛ me ne no kasa anaa?
20 Será que alguém deveria contar a Deus que eu quero falar com ele? Se alguém fizesse isso, seria devorado.”
21 Obiara rentumi nhwɛ owia,
21 “Eis que ninguém pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 Ɔfiri atifi fam ba wɔ animuonyam sononko mu;
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 Yɛnhunu Otumfoɔ deɛ, nanso ne tumi yɛ kɛseɛ;
23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender. Ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 Ɛno enti nnipa de anidie ma no,
24 Por isso, as pessoas o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.