Jó 20

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Na Naamani Sofar buaa sɛ,
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 “Me tiri mu ntene me, na ɛhyɛ me sɛ memmua
2 “Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
3 Mate animka bi a ɛgu me ho fi,
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o meu espírito me obriga a responder segundo o meu entendimento.”
4 “Ampa ara wonim sɛdeɛ nneɛma teɛ firi tete,
4 “Será que você não sabe que desde todos os tempos, desde que o ser humano foi posto sobre a terra,
5 sɛ amumuyɛfoɔ ani gye ɛberɛ tiawa bi mu,
5 o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos maus é momentânea?
6 Ɛwom sɛ nʼahohoahoa kɔduru ɔsoro,
6 Ainda que a sua presunção chegue aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,
7 nanso, ɔbɛyera afebɔɔ te sɛ nʼankasa agyanan;
7 como o seu próprio esterco, ele apodrecerá para sempre, e os que o conheceram perguntarão: ‘Onde está ele?’
8 Ɔtu kɔ te sɛ daeɛ, na wɔrenhunu no bio.
8 Voará como um sonho e não será encontrado; será afugentado como uma visão da noite.
9 Ani a ɛhunu noɔ no renhunu no bio;
9 Os olhos que o viram não o verão mais, e o lugar onde ele estava não o verá outra vez.
10 Ne mma bɛsrɛ adeɛ afiri ahiafoɔ hɔ;
10 Os seus filhos procurarão aplacar os pobres, e com as suas mãos ele lhes devolverá os seus bens.
11 Ne mmeranteberɛ mu ahoɔden a ahyɛ ne nnompe ma no
11 Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.”
12 “Ɛwom sɛ bɔne yɛ nʼanom dɛ
12 “Ainda que o mal seja doce na sua boca, e ele o esconda debaixo da língua,
13 ɛwom sɛ ɔntumi nnyaa mu
13 e o saboreie, e não o queira largar, mas o retenha em sua boca,
14 nanso, nʼaduane bɛyɛ nwono wɔ ne yafunu mu;
14 o fato é que a sua comida se transformará no seu estômago; será veneno de cobra no seu interior.
15 Ɔbɛfe ahonyadeɛ a ɔmeneeɛ no;
15 Engoliu riquezas, mas terá de vomitá-las; Deus o obrigará a lançá-las de seu ventre.
16 Ɔbɛfefe awɔ borɔ;
16 Sugou veneno de cobra; a mordedura da víbora o matará.
17 Ɔrennya nsuwansuwa no nnom
17 Não se deliciará com a vista dos ribeiros e dos rios transbordantes de mel e de leite.
18 Ɔbɛdane deɛ ɔbrɛ nyaeɛ no aba a ɔrenni bi;
18 Devolverá o fruto do seu trabalho e não o engolirá; do lucro dos seus negócios não tirará prazer nenhum.
19 Ɛfiri sɛ ɔhyɛɛ ahiafoɔ so ma wɔdii ohia buruburo;
19 Porque oprimiu e desamparou os pobres, roubou casas que não construiu.
20 “Ampa ara ɔrennya ahomegyeɛ mfiri deɛ wapere anya no mu;
20 Por não haver limites à sua cobiça, não chegará a salvar as coisas por ele desejadas.
21 Wafom nneɛma nyinaa awie;
21 Nada escapou à sua cobiça insaciável; por isso a sua prosperidade não durará.
22 Nʼadedodoɔ nyinaa mu no, ɔbɛkɔ ɔhaw mu;
22 Na plenitude da sua riqueza, ficará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.”
23 Ɛberɛ a nʼafuru ayɛ ma no,
23 “Para encher-lhe a barriga, Deus mandará sobre ele o furor da sua ira, que, por alimento, mandará chover sobre ele.
24 Ɛwom sɛ ɔdwane firi dadeɛ akodeɛ ano
24 Se fugir das armas de ferro, uma flecha de bronze o atravessará.
25 Wɔbɛtwe bɛmma no firi nʼakyi,
25 Ele arranca a flecha das suas costas, e esta vem brilhando com o seu fel; e o pavor tomará conta dele.
26 esum kabii bɛduru nʼakoradeɛ.
26 Todas as calamidades serão reservadas contra os seus tesouros; um fogo não aceso por mãos humanas o consumirá e devorará o que ficar na sua tenda.”
27 Ɔsoro bɛda nʼafɔdie adi,
27 “Os céus manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 Nsuyire bɛtwe ne fie akɔ,
28 As riquezas de sua casa serão levadas embora; como água serão derramadas no dia da ira de Deus.
29 Yei ne hyɛberɛ a Onyankopɔn de ma amumuyɛfoɔ,
29 Esta é, da parte de Deus, a sorte do ímpio; esta é a herança decretada por Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.