Esdras 2
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NVI
1 Yeinom ne Yudafoɔ nnommumfoɔ a wɔwɔ amantam no mu a wɔfiri nnommum mu baa Yerusalem ne Yuda nkuro bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na ɔtwaa wɔn asuo kɔɔ Babilonia.
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 Na wɔn ntuanofoɔ yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana.
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 Dodoɔ a wɔyɛ
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 Sefatia abusuafoɔ
4 de Sefatias 372
5 Arah abusuafoɔ
5 de Ara 775
6 Pahat-Moab abusuafoɔ (Yesua ne Yoab asefoɔ)
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 Elam abusuafoɔ
7 de Elão 1. 254
8 Satu abusuafoɔ
8 de Zatu 945
9 Sakai abusuafoɔ
9 de Zacai 760
10 Bani abusuafoɔ
10 de Bani 642
11 Bebai abusuafoɔ
11 de Bebai 623
12 Asgad abusuafoɔ
12 de Azgade 1. 222
13 Adonikam abusuafoɔ
13 de Adonicão 666
14 Bigwai abusuafoɔ
14 de Bigvai 2. 056
15 Adin abusuafoɔ
15 de Adim 454
16 Ater abusuafoɔ (Hesekia asefoɔ)
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 Besai abusuafoɔ
17 de Besai 323
18 Yora abusuafoɔ
18 de Jora 112
19 Hasum abusuafoɔ
19 de Hasum 223
20 Gibar abusuafoɔ
20 de Gibar 95
21 Betlehemfoɔ
21 os da cidade de Belém 123
22 Netofafoɔ
22 de Netofate 56
23 Anatotfoɔ
23 de Anatote 128
24 Asmawetfoɔ
24 de Azmavete 42
25 Kiriat-Yearimfoɔ, Kefirafoɔ ne Beerotfoɔ
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 Ramafoɔ ne Gebafoɔ
26 de Ramá e Geba 621
27 Mikmasfoɔ
27 de Micmás 122
28 Bet-Elfoɔ ne Aifoɔ
28 de Betel e Ai 223
29 Nebo ɔman mma
29 de Nebo 52
30 Magbis ɔman
30 de Magbis 156
31 Elam ɔman mma
31 da outra Elão 1. 254
32 Harim ɔman mma
32 de Harim 320
33 Lod, Hadid ne Ono ɔman mma
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 Yeriko ɔman mma
34 de Jericó 345
35 Senaa ɔman mma
35 de Senaá 3. 630
36 Yeinom ne asɔfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ:
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 Imer abusuafoɔ
37 de Imer 1. 052
38 Pashur abusuafoɔ
38 de Pasur 1. 247
39 Harim abusuafoɔ
39 de Harim 1. 017
40 Yeinom ne Lewifoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ:
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 Nnwontofoɔ:
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 Aponoanohwɛfoɔ:
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 Asɔredan asomfoɔ:
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 Keros, Siaha, Padon asefoɔ,
44 Queros, Sia, Padom,
45 Lebana, Hagaba, Akub asefoɔ,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 Hagab, Salmai, Hanan asefoɔ,
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 Gidel, Gahar, Reaia asefoɔ,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 Resin, Nekoda, Gasam asefoɔ,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 Usa, Paseah, Besai asefoɔ,
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 Asna, Meunim, Nefus asefoɔ,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur asefoɔ,
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 Baslut, Mehida, Harsa asefoɔ,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 Barkos, Sisera, Tema asefoɔ,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 Nesia ne Hatifa.
54 Nesias e Hatifa.
55 Ɔhene Salomo asomfoɔ asefoɔ yi nso firi asutwa mu baeɛ:
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 Yaala, Darkon, Gidel asefoɔ,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 Sefatia, Hatil,
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Ne nyinaa mu, na asɔredan mu asomfoɔ ne Salomo asefoɔ asomfoɔ no dodoɔ yɛ
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 Saa ɛberɛ no, nnipakuo foforɔ a wɔfiri Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkuro so sane baa Yerusalem. Nanso, wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafoɔ yɛ Israel asefoɔ.
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodoɔ yɛ
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 Asɔfoɔ mmusua mmiɛnsa:
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 Nanso, na wɔayera wɔn abusuadua nwoma no enti wɔamma wɔn ho kwan amma wɔansom sɛ asɔfoɔ.
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 Na amrado no hyɛɛ wɔn sɛ mma wɔn ne asɔfoɔ no nni afɔrebɔ nnuane no, gye sɛ ɔsɔfoɔ bi de ntonto kronkron bɔ a wɔfrɛ no Urim ne Tumim akyerɛ wɔn gyinabea wɔ saa asɛm yi ho.
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 Enti, nnipa dodoɔ a wɔsane baa Yuda no yɛ mpem aduanan mmienu ne ahasa aduosia (42,360),
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 a asomfoɔ mpem nson ahasa aduasa nson (7,337) nka ho, ne nnwomtofoɔ ahanu (200) a wɔyɛ mmarima ne mmaa.
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa nsia (736), mfunumu ahanu aduanan enum (245),
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 nyoma ahanan aduasa enum (435) ne mfunumpɔnkɔ mpem nsia ne ahanson aduonu (6,720) kaa wɔn ho kɔeɛ.
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 Ɛberɛ a wɔduruu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofoɔ no bi firii akoma pa mu yii ntoboa a wɔde bɛsiesie Awurade asɔredan no wɔ ne siberɛ dada mu hɔ.
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 Na ntuanoni biara maa deɛ ɔbɛtumi. Akyɛdeɛ a wɔde maeɛ no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika pranpran ɔpeduosia baako (61,000), dwetɛ nkariboɔ kilogram mpem mmiɛnsa (3,000) ne asɔfotadeɛ ɔha (100) a wɔde bɛma asɔfoɔ.
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 Enti, asɔfoɔ, Lewifoɔ, nnwomtofoɔ, aponoanohwɛfoɔ, asɔredan mu asomfoɔ ne ɔman mma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem. Nkaeɛ no sane kɔɔ Yuda nkuro afoforɔ bi a wɔfifirii hɔ baeɛ no so.
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.