Eclesiastes 10
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NVI
1 Sɛdeɛ nwansena funu ma aduhwam yi nka bɔne no,
1 Assim como a mosca morta produz mau cheiro e estraga o perfume, também um pouco de insensatez pesa mais que a sabedoria e a honra.
2 Onyansafoɔ akoma kom kɔ nifa,
2 O coração do sábio se inclina para o bem, mas o coração do tolo, para o mal.
3 Mpo sɛ ɔkwasea nam ɛkwan so a
3 Mesmo quando anda pelo caminho, o tolo age sem o mínimo bom senso e mostra a todos que não passa de um tolo.
4 Sɛ sodifoɔ bo fu wo a,
4 Se a ira de uma autoridade se levantar contra você, não abandone o seu posto; a tranqüilidade evita grandes erros.
5 Bɔne bi wɔ hɔ a mahunu wɔ owia yi ase.
5 Há outro mal que vi debaixo do sol, um erro cometido pelos que governam:
6 Wɔma nkwaseafoɔ diberɛ a ɛkorɔn,
6 Tolos são postos em cargos elevados, enquanto ricos ocupam cargos inferiores.
7 Mahunu nkoa sɛ wɔtete apɔnkɔ so,
7 Tenho visto servos andando a cavalo, e príncipes andando a pé, como servos.
8 Obiara a ɔtu amena no bɛtumi atɔ mu;
8 Quem cava um poço cairá nele; quem derruba um muro será picado por uma cobra.
9 Obiara a ɔpae aboɔ no, aboɔ no bɛtumi apira no;
9 Quem arranca pedras, com elas se ferirá; quem racha lenha se arrisca.
10 Sɛ abonnua ano akum
10 Se o machado está cego e sua lâmina não foi afiada, é preciso golpear com mais força; agir com sabedoria assegura o sucesso.
11 Sɛ ɔwɔ ka obi ansa na wɔadwodwo no a
11 Se a cobra morder antes de ser encantada, para que servirá o encantador?
12 Onyansafoɔ anom nsɛm yɛ nyam,
12 As palavras do sábio lhe trazem benefícios, mas os lábios do insensato o destroem.
13 Ahyɛaseɛ no, ne nsɛm yɛ nkwaseasɛm;
13 No início as suas palavras são mera tolice, mas no final são loucura perversa.
14 na ɔkwasea woro nsɛm.
14 Embora o tolo fale sem parar, ninguém sabe o que está para vir; quem poderá dizer a outrem o que lhe acontecerá depois?
15 Ɔkwasea adwumayɛ ma ɔbrɛ;
15 O trabalho do tolo o deixa tão exausto que ele nem consegue achar o caminho de casa.
16 Nnome nka wo, asase a na wo ɔhene yɛ akwa
16 Pobre da terra cujo rei é jovem demais e cujos líderes fazem banquetes logo de manhã.
17 Nhyira nka wo, asase a wo ɔhene yɛ ɔdehyeɛ
17 Feliz é a terra cujo rei é de origem nobre, e cujos líderes comem no devido tempo, para recuperar as forças, e não para embriagar-se.
18 Sɛ obi yɛ akwadworɔ a, ne mpunan yɛ mmerɛ;
18 Por causa da preguiça, o telhado se enverga; por causa das mãos indolentes, a casa tem goteiras.
19 Wɔto ɛpono ma sereɛ,
19 O banquete é feito para divertir, e o vinho torna a vida alegre, mas isso tudo se paga com dinheiro.
20 Wʼadwene mu mpo, nkasa ntia ɔhene,
20 Nem em pensamento insulte o rei! Nem mesmo em seu quarto amaldiçoe o rico! Porque uma ave do céu poderá levar as suas palavras, e seres alados poderão divulgar o que você disser.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.