Salmos 35
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARIB
1 Awurade wo ne wɔn a wɔne me di asi no nni asi;
1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
2 Fa wo nkatabo ne wʼakode;
2 Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
3 Twe peaw ne abonnua
3 Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Wɔn a wɔpɛ sɛ wokum me no,
4 Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
5 Ma wɔnyɛ sɛ ntɛtɛ a mframa bɔ gu
5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Ma wɔn akwan so nnuru sum na ɛso ɛnyɛ toro,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Esiane sɛ wɔde ɔtan sum me afiri kwa,
7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
8 ma ɔsɛe mmefu wɔn mu
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Afei me kra ani begye wɔ Awurade mu
9 Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
10 Me nipadua nyinaa bɛteɛ mu aka se,
10 Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
11 Adansekurumfo sɔre;
11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
12 Wɔde bɔne tua papa a meyɛ so ka
12 Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
13 Nanso bere a wɔyaree no, mifuraa atweaatam
13 Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
14 mekɔɔ so twaa adwo,
14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 Nanso bere a mihintiw no wɔde anigye boaa wɔn ho ano;
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Wɔde adwemmɔne dii me ho fɛw te sɛ nnipa a wonni nyamesu,
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Awurade, wobɛhwɛ wɔn akosi da bɛn?
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 Na mɛda wo ase wɔ guabɔ kɛse ase;
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 Mma mʼatamfo a wɔtan me kwa no
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Wɔnnkasa asomdwoe so,
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Wɔhwɛ me haw ka se, “Yiw! Yiw,
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Awurade, woahu na mmua wʼano.
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 Nyan, sɔre na bɛbɔ me ho ban!
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 Di mʼasɛm ma me wɔ wo trenee no mu, Awurade me Nyankopɔn;
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
25 Mma wɔnnwene nka se, “Yiw, nea yɛpɛ ni!”
25 Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Ma wɔn a wɔhwɛ me haw serew me wɔ mʼahohiahia mu no
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Ma wɔn a wodi ahurusi wɔ me bembu ho no
27 Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
28 Me tɛkrɛma bɛka wo trenee,
28 Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.