Provérbios 22

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Din pa ye sen ahonya bebrebe;
1 Vale mais ter um bom nome do que muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 Ɔdefo ne ohiani wɔ ade baako,
2 O rico e o pobre se encontram; a todos o Senhor os fez.
3 Onitefo hu amanehunu a ɛreba na ohintaw ne ho,
3 O prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e acabam pagando.
4 Ahobrɛase ne Awuradesuro
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, honra e vida.
5 Nsɔe ne mfiri wɔ amumɔyɛfo akwan so,
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 Kyerɛ abofra ɔkwan a ɔmfa so,
6 Educa a criança no caminho em que deve andar; e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 Adefo di ahiafo so,
7 O rico domina sobre os pobres e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Nea odua amumɔyɛsɛm no twa ɔhaw
8 O que semear a perversidade segará males; e com a vara da sua própria indignação será extinto.
9 Ɔyamyefo benya nhyira
9 O que vê com bons olhos será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Pam ɔfɛwdifo na basabasayɛ nso bɛkɔ;
10 Lança fora o escarnecedor, e se irá a contenda; e acabará a questão e a vergonha.
11 Obi a ɔdɔ koma a mu tew na ne kasa ho yɛ nyam no,
11 O que ama a pureza de coração, e é amável de lábios, será amigo do rei.
12 Awurade ani wɛn nimdeɛ,
12 Os olhos do Senhor conservam o conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 Ɔkwadwofo ka se, “Gyata bi wɔ mfikyiri hɔ!”
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Ɔbea waresɛefo anom yɛ amoa donkudonku;
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar, cairá nela.
15 Agyimisɛm kyekyere abofra koma ho,
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afugentará dela.
16 Obi besisi ohiani de apɛ ahonya,
16 O que oprime ao pobre para se engrandecer a si mesmo, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
17 Yɛ aso na tie anyansasɛm yi;
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 efisɛ eye sɛ wokora saa nsɛm yi wɔ wo koma mu,
18 Porque te será agradável se as guardares no teu íntimo, se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 Sɛ ɛbɛyɛ a wode wo ho bɛto Awurade so,
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor, faço-te sabê-las hoje, a ti mesmo.
20 Menkyerɛw mmɛ aduasa mmaa wo,
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas, acerca de todo conselho e conhecimento,
21 a ɛkyerɛkyerɛ wo nokware ne nea akyinnye nni ho,
21 Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, e assim possas responder palavras de verdade aos que te consultarem?
22 Mmɔ ahiafo korɔn, sɛ wɔyɛ ahiafo nti,
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles na porta o aflito;
23 efisɛ Awurade bedi wɔn asɛm ama wɔn,
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.
24 Mfa obi a ne koma yɛ den no adamfo,
24 Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico,
25 anyɛ saa a, wubesua nʼakwan
25 Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 Nyɛ nea ɔde ne nsa hyɛ krataa ase di akagyinamu
26 Não estejas entre os que se comprometem, e entre os que ficam por fiadores de dívidas,
27 na sɛ wunni nea wɔde tua a
27 Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
28 Ntutu tete abo a wɔde ato hye,
28 Não removas os antigos limites que teus pais fizeram.
29 Wuhu obi a ne nsa akokwaw nʼadwuma ho ana?
29 Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.