Provérbios 20

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nsa yɛ ɔfɛwdifo na nsaden yɛ ɔtɔkwapɛfo;
1 O vinho produz zombadores; o álcool leva a brigas; quem é dominado pela bebida não é sábio.
2 Ɔhene abufuwhyew te sɛ gyata mmubomu;
2 O furor do rei é como o rugido do leão; quem provoca sua ira põe a vida em risco.
3 Ɛyɛ onipa anuonyam sɛ ɔbɛkwati akasakasa,
3 Evitar contendas é sinal de honra; apenas o insensato insiste em brigar.
4 Onihawfo mfuntum nʼasase wɔ ne bere mu;
4 Quem tem preguiça de arar a terra na época certa não terá comida no tempo da colheita.
5 Onipa koma botae yɛ asubun,
5 Os bons conselhos ficam no fundo do coração, mas a pessoa sensata os traz à tona.
6 Nnipa dodow no ara ka se wɔwɔ ɔdɔ a ɛnsa da,
6 Muitos se dizem amigos leais, mas quem pode encontrar alguém realmente confiável?
7 Ɔtreneeni bu ɔbra kronkron;
7 O justo anda em integridade; felizes os filhos que seguem seus passos.
8 Sɛ ɔhene tena nʼahengua so bu atɛn a,
8 Quando o rei se senta para julgar, analisa todas as provas e distingue entre o mal e o bem.
9 Hena na obetumi aka se, “Mapra me koma mu;
9 Quem pode dizer: “Purifiquei o coração; estou limpo e sem pecado”?
10 Nkaribo ne susudua a ɛnyɛ papa no,
10 Dois pesos e duas medidas: toda espécie de desonestidade é detestável para o S
11 Mpo wɔnam abofra nketewa nneyɛe so hu wɔn,
11 Até crianças mostram quem são, por sua conduta, se agem de modo puro e correto.
12 Aso a wɔde te asɛm ne ani a wɔde hu ade,
12 Ouvidos para ouvir e olhos para ver: ambos são dádivas do S
13 Mma nna nyɛ wo dɛ, na woanni hia;
13 Se você ama o sono, acabará pobre; mantenha os olhos abertos e terá fartura de alimento!
14 Adetɔni ka se, “Enye, enye!”
14 O comprador pechincha e diz: “Não vale nada”, mas depois conta vantagem de seu bom negócio.
15 Sika kɔkɔɔ wɔ hɔ, na nhene pa nso abu so,
15 As palavras que transmitem conhecimento são mais valiosas que grandes quantidades de ouro e rubis.
16 Fa obi a odi ɔhɔho akagyinamu atade;
16 Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo; ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.
17 Aduan a wonya no ɔkwan bɔne so no yɛ onipa anom dɛ,
17 Pão roubado tem sabor doce, mas depois será como areia na boca.
18 Pɛ afotu yɛ wo nhyehyɛe;
18 Com bons conselhos os planos são bem-sucedidos; não saia para a guerra sem boas orientações.
19 Osekuni da kokoamsɛm adi;
19 O fofoqueiro vive espalhando segredos; portanto, evite a companhia de quem fala demais.
20 Sɛ obi dome nʼagya anaasɛ ne na a,
20 Quem insulta o pai ou a mãe terá sua luz apagada na mais absoluta escuridão.
21 Agyapade a wɔpere ho nya no,
21 A herança obtida antes da hora acaba não sendo bênção no final.
22 Nka se, “Metua wo saa bɔne yi so ka!”
22 Não diga: “Vou me vingar deste mal”; espere o S
23 Awurade kyi nkaribo a ɛnyɛ papa,
23 A desonestidade é detestável para o S enhor ; ele não se agrada de balanças adulteradas.
24 Awurade na ɔkyerɛ onipa anammɔntu.
24 É o S enhor que dirige nossos passos; então por que tentar entender tudo ao longo do caminho?
25 Obi pɛ ntɛm hyɛ bɔ, ansa na wadwene ho a,
25 É uma armadilha prometer algo a Deus apressadamente e só depois calcular o custo.
26 Ɔhene nyansafo hu amumɔyɛfo;
26 O rei sábio espalha os perversos como trigo e passa sobre eles a roda de debulhar.
27 Awurade kanea hwehwɛ onipa honhom mu,
27 A luz do S enhor penetra o espírito humano e revela todas as intenções ocultas.
28 Ɔdɔ ne nokwaredi bɔ ɔhene ho ban;
28 Bondade e fidelidade protegem o rei; seu trono é firmado pelo amor.
29 Mmerante anuonyam ne wɔn ahoɔden,
29 A glória dos jovens está em sua força, e o esplendor dos idosos, em seus cabelos brancos.
30 Ɔhwe ne apirakuru hohoro amumɔyɛ,
30 O castigo físico elimina o mal; essa disciplina purifica o coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.