Provérbios 18
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARA
1 Ɔhonamkani yɛ pɛsɛmenkominya;
1 O solitário busca o seu próprio interesse e insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Ɔkwasea nni nhumu ho anigye,
2 O insensato não tem prazer no entendimento, senão em externar o seu interior.
3 Sɛ amumɔyɛsɛm ba a animtiaabu di so,
3 Vindo a perversidade, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 Onipa anom nsɛm yɛ nsu a emu dɔ,
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e a fonte da sabedoria, ribeiros transbordantes.
5 Enye sɛ wodi ma omumɔyɛfo
5 Não é bom ser parcial com o perverso, para torcer o direito contra os justos.
6 Nkwaseafo ano de akasakasa ba,
6 Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca.
7 Nkwaseafo ano yɛ wɔn ara wɔn sɛe,
7 A boca do insensato é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 Osekuni ano asɛm te sɛ aduan a ɛyɛ dɛ;
8 As palavras do maldizente são doces bocados que descem para o mais interior do ventre.
9 Nea ɔtoto nʼadwuma ase no
9 Quem é negligente na sua obra já é irmão do desperdiçador.
10 Awurade din yɛ abantenten a ɛyɛ den;
10 Torre forte é o nome do Senhor , à qual o justo se acolhe e está seguro.
11 Adefo ahonyade ne wɔn kuropɔn a wɔabɔ ho ban
11 Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Ansa na onipa bɛhwe ase no onya ahomaso koma,
12 Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade.
13 Nea ontie asɛm ansa na wama mmuae no,
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 Onipa honhom na ɛhyɛ no den wɔ ɔyare mu
14 O espírito firme sustém o homem na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 Nhumu koma nya nimdeɛ;
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 Akyɛde bue kwan ma nea ɔde ma
16 O presente que o homem faz alarga-lhe o caminho e leva-o perante os grandes.
17 Ɛyɛ nea ɔbɔ ne nkuro kan no sɛ nʼasɛm yɛ dɛ,
17 O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 Ntontobɔ twa akyinnyegye so,
18 Pelo lançar da sorte, cessam os pleitos, e se decide a causa entre os poderosos.
19 Onua a wɔafom no no asɛm yɛ den sen kuropɔn a ɛwɔ bammɔ,
19 O irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza; suas contendas são ferrolhos de um castelo.
20 Onipa anom asɛm so aba ma ɔyafunu mee,
20 Do fruto da boca o coração se farta, do que produzem os lábios se satisfaz.
21 Tɛkrɛma kura nkwa ne owu tumi,
21 A morte e a vida estão no poder da língua; o que bem a utiliza come do seu fruto.
22 Nea wanya yere no anya ade pa
22 O que acha uma esposa acha o bem e alcançou a benevolência do
23 Ohiani srɛ ahummɔbɔ,
23 O pobre fala com súplicas, porém o rico responde com durezas.
24 Ɔbarima a ne nnamfonom dɔɔso betumi ahwe ase,
24 O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.