Jó 41

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “So wubetumi de darewa atwe ɔdɛnkyɛmmirampɔn
1 "Você consegue pescar com anzol o leviatã ou prender sua língua com uma corda?
2 So wubetumi de hama afa ne hwenem,
2 Consegue fazer passar um cordão pelo seu nariz ou atravessar seu queixo com um gancho?
3 Ɔbɛkɔ so asrɛ wo sɛ hu no mmɔbɔ ana?
3 Pensa que ele vai lhe implorar misericórdia e lhe vai falar palavras amáveis?
4 Ɔbɛpene ne wo ayɛ apam
4 Acha que ele vai fazer acordo com você, para que você o tenha como escravo pelo resto da vida?
5 Wubetumi de no ayɛ abɛbɛ te sɛ anomaa
5 Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação, como se ele fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para as suas filhas?
6 So aguadifo bɛpɛ sɛ wode no bedi nsesagua?
6 Poderão os negociantes vendê-lo? Ou reparti-lo entre os comerciantes?
7 Wubetumi de mpeaw awowɔ ne were mu
7 Você consegue encher de arpões o seu couro, e de lanças de pesca a sua cabeça?
8 Wode wo nsa ka no a,
8 Se puser a mão nele, a luta ficará em sua memória, e nunca mais você tornará a fazê-lo.
9 Ɔkwan biara nni hɔ a wobɛfa so akyere no;
9 Esperar vencê-lo é ilusão; só vê-lo já é assustador.
10 Obiara ntumi nsi ne bo nhwanyan no.
10 Ninguém é suficientemente corajoso para despertá-lo. Quem então será capaz de resistir a mim?
11 Hena na mede no ka a ɛsɛ sɛ mitua?
11 Quem primeiro me deu alguma coisa, que eu lhe deva pagar? Tudo o que há debaixo dos céus me pertence.
12 “Me werɛ remfi sɛ mɛka nʼakwaa,
12 "Não deixarei de falar de seus membros, de sua força e de seu porte gracioso.
13 Hena na obetumi aworɔw ne ho ahama,
13 Quem consegue arrancar sua capa externa? Quem se aproximaria dele com uma rédea?
14 Hena na obetumi abue nʼabogye,
14 Quem ousa abrir as portas de sua boca, cercada com seus dentes temíveis?
15 Nʼakyi wɔ bona a ɛsesa so,
15 Suas costas possuem fileiras de escudos firmemente unidos;
16 sɛnea ɛtetare so fa no nti,
16 cada um está tão junto do outro que nem o ar passa entre eles;
17 Ɛtoatoa mu denneennen a
17 estão tão interligados, que é impossível separá-los.
18 Sɛ ɔnwansi a, ɛpepa gya;
18 Seu forte sopro atira lampejos de luz; seus olhos são como os raios da alvorada.
19 Agyatɛn turuw fi nʼanom
19 Tições saem da sua boca; fagulhas de fogo estalam.
20 Wusiw sen fi ne hwene mu
20 Das suas narinas sai fumaça como de panela fervente sobre fogueira de juncos.
21 Ne home ma gyabiriw ano sɔ,
21 Seu sopro faz o carvão pegar fogo, e da sua boca saltam chamas.
22 Ne kɔn mu wɔ ahoɔden ankasa;
22 Tanta força reside em seu pescoço que o terror vai adiante dele.
23 Ne were a abubu agu so no yɛ peperee;
23 As dobras da sua carne são fortemente unidas; são tão firmes que não se movem.
24 Ne koko so yɛ den sɛ ɔbotan
24 Seu peito é duro como pedra, rijo como a pedra inferior do moinho.
25 Sɛ ɔsɔre a, ahoɔdenfo bɔ huboa;
25 Quando ele se ergue, os poderosos se apavoram; fogem com medo dos seus golpes.
26 Afoa wɔ no a, ɛnka no,
26 A espada que o atinge não lhe faz nada, nem a lança nem a flecha nem o dardo.
27 Ɔfa dade sɛ wura bi
27 Ferro ele trata como palha, e bronze como madeira podre.
28 Agyan mma no nguan;
28 As flechas não o afugentam, as pedras das fundas são como cisco para ele.
29 Kontibaa te sɛ sare wɔ nʼani so;
29 O bastão lhe parece fiapo de palha; o brandir da grande lança o faz rir.
30 Abon a ano yɛ nnam tuatua ne yafunu so.
30 Seu ventre é como caco denteado, e deixa rastro na lama como o trilho de debulhar.
31 Ɔma bun mu huru sɛ nsu a ɛwɔ ɛsɛn mu
31 Ele faz as profundezas se agitarem como caldeirão fervente, e revolve o mar como pote de ungüento.
32 Nea ɔbɛfa no, ɛhɔ nsu no pa yerɛw yerɛw;
32 Deixa atrás de si um rastro cintilante; como se fossem os cabelos brancos do abismo.
33 Asase so biribiara ne no nsɛ.
33 Nada na terra se equipara a ele; criatura destemida!
34 Ommu wɔn a wɔyɛ ahantan no mu biara;
34 Com desdém olha todos os altivos; reina soberano sobre todos os orgulhosos".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.