1 Crônicas 1
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NAA
1 Adam asefo yɛ Set, Enos,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Yared,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Henok, Metusela, Lamek,
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 Noa mma ne, Sem, Ham, ne Yafet.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Na Yafet asefo ne Gomer, Magog, Media, Yawan, Tubal, Mesek ne Tiras.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6 Na Gomer asefo ne Askenas, Rifat ne Togarma.
6 Os filhos de Gomer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Na Yawan asefo ne Elisa, Tarsis, Kitim ne Rodanim.
7 Os filhos de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Na Ham asefo ne Kus, Misraim, Put ne Kanaan.
8 Os filhos de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 Na Kus asefo ne Seba, Hawila, Sabta, Raama ne Sabteka. Na Raama asefo yɛ Saba ne Dedan.
9 Os filhos de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os filhos de Raamá foram: Sabá e Dedã.
10 Kus woo Nimrod. Na Nimrod bɛyɛɛ ɔkofo kɛse wɔ asase so.
10 Cuxe gerou Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 Na Misraim woo
11 Mizraim gerou Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
12 Patrusfo, Kasluhfo ne Kaftorfo a wɔn ase na Filistifo fi.
12 Patrusim, Casluim (de quem descendem os filisteus) e Caftorim.
13 Na Kanaan woo nʼabakan
13 Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete,
14 Yebusifo, Amorifo, Girgasifo,
14 e também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
15 Hewifo, Arkifo, Sinifo,
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
16 Arwadfo, Semarifo ne Hamatifo tete agya.
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
17 Na Sem asefo yɛ Elam, Asur, Arfaksad, Lud ne Aram.
17 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 Na Arfaksad woo Sela na Sela woo Eber.
18 Arfaxade gerou Selá, e Selá gerou Héber.
19 Eber woo mmabarima baanu. Wɔtoo ɔbaako din Peleg a ase kyerɛ Nkyekyɛmu, efisɛ nʼawobere mu na kasa ahorow nti, nnipa a wɔwɔ asase so mu kyekyɛe ma wɔhwetee. Na wɔtoo ne nua a ɔka ne ho no din Yoktan.
19 A Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque em seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
20 Yoktan woo Almodada, Selef, Hasarmawet, Yera,
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazar-Mavé, Jerá,
21 Hadoram, Usal, Dikla,
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
22 Obal, Abimael, Seba,
22 Ebal, Abimael, Sabá,
23 Ofir, Hawila ne Yobab. Eyinom nyinaa yɛ Yoktan asefo.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã.
24 Ɛno nti, eyi ne anato a efi Sem: Arfaksad, Selah,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Eber, Peleg, Reu,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Serug, Nahor, Tera,
26 Serugue, Naor, Tera
27 ne Abram a akyiri no, wɔfrɛɛ no Abraham no.
27 e Abrão, que é Abraão.
28 Abraham mmabarima yɛ Isak ne Ismael.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 Na Ismael mmabarima nso ne
29 São estas as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Yetur, Nafis ne Kedema.
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Estes foram os filhos de Ismael.
32 Na Abraham mpena Ketura mmabarima ne Simran, Yoksan, Medan, Midian, Yisbak ne Sua.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. Os filhos de Jocsã foram: Sabá e Dedã.
33 Midian woo Efa, Efer, Henok, Abida ne Eldaa.
33 Os filhos de Midiã foram: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos estes foram filhos de Quetura.
34 Abraham woo Isak. Isak mmabarima yɛ Esau ne Israel.
34 Abraão, pois, gerou Isaque. Os filhos de Isaque foram: Esaú e Israel.
35 Na Esau mmabarima yɛ Elifas, Reuel, Yeus, Yalam ne Kora.
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
36 Na Elifas mmabarima yɛ Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ne Amalek.
36 Os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Na Reuel mmabarima yɛ Nahat, Serah, Sama ne Misa.
37 Os filhos de Reuel foram: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Na Seir mmabarima yɛ Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser ne Disan.
38 Os filhos de Seir foram: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Diso, Eser e Disã.
39 Na Lotan mmabarima yɛ Hori ne Homam. Na Lotan nuabea din de Timna.
39 Os filhos de Lotã foram: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 Na Sobal mmabarima yɛ Alian, Manahat, Ebal, Sefi ne Onam.
40 Os filhos de Sobal foram Aliã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Os filhos de Zibeão foram: Aías e Aná.
41 Na Ana babarima yɛ Dison.
41 O filho de Aná foi Disom. Os filhos de Disom foram: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 Na Eser mmabarima yɛ Bilhan, Saawan ne Akan.
42 Os filhos de Eser foram: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã foram: Uz e Arã.
43 Eyinom ne ahemfo a wodii Edom so ansa na Israelfo renya ahemfo:
43 Estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor. E o nome da sua cidade era Dinabá.
44 Na Bela wui no, Serah babarima Yobab a ofi Bosra bedii nʼade sɛ ɔhene.
44 Belá morreu e, em seu lugar, reinou Jobabe, filho de Zera, de Bozra.
45 Na Yobab wui no, Husam a ofi Teman asase so bedii nʼade sɛ ɔhene.
45 Jobabe morreu e, em seu lugar, reinou Husão, da terra dos temanitas.
46 Husam wu akyi no, Hadad a ɔyɛ Bedad babarima a okodii Midian so nkonim wɔ Moab asase so no na odii nʼade sɛ ɔhempɔn. Wɔtoo nʼahenkurow no din Hawit.
46 Husão morreu e, em seu lugar, reinou Hadade, filho de Bedade. Este derrotou Midiã no campo de Moabe. O nome da sua cidade era Avite.
47 Hadad wui no, Samla a ofi Masreka kuropɔn mu bɛyɛɛ ɔhene.
47 Hadade morreu e, em seu lugar, reinou Samlá, de Masreca.
48 Samla wui no, Saulo a ofi Rehobot a ɛda asu Eufrate ho no bedii hene.
48 Samlá morreu e, em seu lugar, reinou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates.
49 Na Saulo wui no, Akbor babarima Baal-Hanan bedii hene.
49 Saul morreu e, em seu lugar, reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 Baal-Hanan wui no, Hadad tenaa kuropɔn Pai mu dii hene. Na ne yere a wɔfrɛ no Mehetabel no yɛ Matred babea ne Me-Sahab nso nena.
50 Baal-Hanã morreu e, em seu lugar, reinou Hadade. O nome de sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 Na Hadad nso wui.
51 Hadade morreu. Estes são os nomes dos chefes de Edom: Timna, Alva, Jetete,
52 Oholibama, Ela, Pinon,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 Kenas, Teman, Mibsar,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 Magdiel ne Iram.
54 Magdiel e Irão. Estes são os chefes de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.