Salmos 90
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NTLH
1 O Tiina, muuŋ ve ilam,
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Yo Maaron tau uleep irau saawe.
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Yo ugham yei tamtamon to nimaat nimin ŋgaupup.
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Yo ughita ughe ndaman ndiŋndiŋ ndiŋndiŋ ee (1,000), ene saawe tuuku mon.
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 — ausente —
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 — ausente —
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Aatyavyav tsio, ene ipapasov ghei.
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Pasaa, ŋgar tsiei isov tau isapir pa ŋgar tsio, ene yo matam kisin zi.
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 Tauvene saawe isov tau nileep izi taan ne, aatyavyav tsio izazaa tsiei.
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 Nileep irau ndaman tamoot tol saŋavul (70) mon, ve nimaat.
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Maaron, sei ighilaal katin aatyavyav tsio tapiri?
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Tauvene ugham ghei nighilaal nighe lepoogh tsiei to taan, ene tuuku kat.
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 O Yoova, ŋeez o utoor ŋgar tsio ve matam ilam payei muul?
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Mboŋoozo ta naol ne, nighe upavon ghei pa poia tsio, ve utotoi ŋgar tsio tau lolom isaghav tamtamon tsio ve uluul zi.
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Ugham saawe poia ivot.
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 Yei besooŋa tsio nighe nighit ghom ugham uraat tintiina tivot muul.
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 Yoova, yo Maaron tsiei. Lolom poia payei ve ughur poia tsio izaa tsiei.
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.