Salmos 90
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NAA
1 O Tiina, muuŋ ve ilam,
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Yo Maaron tau uleep irau saawe.
2 Antes que os montes nascessem e tu formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Yo ugham yei tamtamon to nimaat nimin ŋgaupup.
3 Tu reduzes o ser humano ao pó e dizes: “Voltem ao pó, filhos dos homens.”
4 Yo ughita ughe ndaman ndiŋndiŋ ndiŋndiŋ ee (1,000), ene saawe tuuku mon.
4 Pois mil anos, aos teus olhos, são como o dia de ontem que se foi e como a vigília da noite.
5 — ausente —
5 Tu os arrastas na torrente; são como um sono. São como a relva que floresce de madrugada;
6 — ausente —
6 de madrugada, viceja e floresce; à tarde, murcha e seca.
7 Aatyavyav tsio, ene ipapasov ghei.
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor, conturbados.
8 Pasaa, ŋgar tsiei isov tau isapir pa ŋgar tsio, ene yo matam kisin zi.
8 Puseste as nossas iniquidades diante de ti e, sob a luz do teu rosto, os nossos pecados ocultos.
9 Tauvene saawe isov tau nileep izi taan ne, aatyavyav tsio izazaa tsiei.
9 Pois todos os nossos dias se passam na tua ira; acabam-se os nossos anos como um breve pensamento.
10 Nileep irau ndaman tamoot tol saŋavul (70) mon, ve nimaat.
10 Os dias da nossa vida sobem a setenta anos ou, em havendo vigor, a oitenta; neste caso, o melhor deles é canseira e enfado, porque tudo passa rapidamente, e nós voamos.
11 Maaron, sei ighilaal katin aatyavyav tsio tapiri?
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Tauvene ugham ghei nighilaal nighe lepoogh tsiei to taan, ene tuuku kat.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio.
13 O Yoova, ŋeez o utoor ŋgar tsio ve matam ilam payei muul?
13 Volta-te, Senhor ! Até quando estarás indignado? Tem compaixão dos teus servos.
14 Mboŋoozo ta naol ne, nighe upavon ghei pa poia tsio, ve utotoi ŋgar tsio tau lolom isaghav tamtamon tsio ve uluul zi.
14 Sacia-nos de manhã com a tua bondade, para que cantemos de júbilo e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Ugham saawe poia ivot.
15 Alegra-nos por tantos dias quantos nos tens afligido, por tantos anos quantos suportamos a adversidade.
16 Yei besooŋa tsio nighe nighit ghom ugham uraat tintiina tivot muul.
16 Aos teus servos apareçam as tuas obras, e a seus filhos, a tua glória.
17 Yoova, yo Maaron tsiei. Lolom poia payei ve ughur poia tsio izaa tsiei.
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; confirma sobre nós as obras das nossas mãos, sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.