Salmos 71
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NAA
1 Yoova, yau nanumeer ghom ve nayooŋ ilat tsio.
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 Yo utataghon ŋgar duduuŋa. Tauvene uul ghau ve upas ghau navot pa pataŋani tsiau tane.
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Yo Uleeŋa tsiau ariaaŋa. Uponpoon ghau pa koiagŋa imin maetaaz tau izala kat.
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que eu sempre possa me refugiar. Ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Maaron tsiau, ugham mulin ghau ila zeran sasaghati nimazi.
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 Yoova, yau naghurghur matag payo to uul ghau.
5 Pois tu és a minha esperança, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Saawe tau naleep ila tinaŋ aapo ve ilam, yau naleep ila yo nimam.
6 Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
7 Eval tiina tigham ŋgar naol payau. Pasaa, tighita ŋgar tau ivotvot payau ne, le tighilaal katin ghom.
7 Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Tauvene mboŋoozo ila le ravrav izi, lolog poia kat payo,
8 Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Aazne, namin kooŋ wa. Eemon ughit ghau namin gabua saghati tau tamtamon tisiki ilale na sov.
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 Pa koiagŋa tilup zi, ve tiliil eez pa ravuuŋ ghau namaat.
10 Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
11 “Aa, Maaron ighur muuri pani wa!
11 dizendo: “Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.”
12 O Maaron, uleep soghan payau sov!
12 Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
13 Koiagŋa tau tiŋgalŋgal saveeŋ payau na, ugham zi mayazi, ve urav zi le tisov.
13 Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
14 Eemon yau aat naghur matag payo irau saawe, ve nasaŋan ghom to uul ghau.
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei cada vez mais.
15 Avog pale ivovotia ŋgar tsio duduuŋa pa tamtamon.
15 A minha boca proclamará a tua justiça; o dia inteiro contarei os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 Yoova, yo utotoi tapirim ila uraat tintiina. Tauvene yau aat nala ve navotia uraat tsio tana pa tamtamon leso matazi iŋgali.
16 Irei na força do Senhor Deus; anunciarei a tua justiça, a tua somente.
17 Saawe tau kukuag ve ilam aazne, yo upaghazoŋai ghau pa ŋgar tsio.
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 O Maaron, aazne namin kooŋ, ve moom igham dabag wa.
18 Não me desampares, ó Deus, agora que estou velho e de cabelos brancos, até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às gerações vindouras o teu poder.
19 Maaron, tapirim ve ŋgar tsio duduuŋa, ene tiina le tiina kat. Izala izala le ikis sambam.
19 A tua justiça, ó Deus, se eleva até os céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Onoon, yo upul pataŋani naol ivot ve ivaghamun ghau.
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Ve yo pale upakur ghau, ve ugham ezag ivot imin tiina,
21 Aumenta a minha grandeza e consola-me novamente.
22 Tauvene yau aat narav gita ve napait ezam.
22 Eu também te louvo com a lira por tua verdade, ó Deus meu; cantarei louvores a ti ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Pale avog iyoor ezam toman lolog poia kat, ve nambou to napait ghom.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar louvores a ti; também exultará a minha alma, que remiste.
24 Tauvene saawe isov, mboŋoozo ila le ravrav izi, yau aat nasavia ŋgar tsio duduuŋa.
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.