Salmos 71
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARA
1 Yoova, yau nanumeer ghom ve nayooŋ ilat tsio.
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 Yo utataghon ŋgar duduuŋa. Tauvene uul ghau ve upas ghau navot pa pataŋani tsiau tane.
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Yo Uleeŋa tsiau ariaaŋa. Uponpoon ghau pa koiagŋa imin maetaaz tau izala kat.
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que sempre me acolha; ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Maaron tsiau, ugham mulin ghau ila zeran sasaghati nimazi.
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 Yoova, yau naghurghur matag payo to uul ghau.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Saawe tau naleep ila tinaŋ aapo ve ilam, yau naleep ila yo nimam.
6 Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.
7 Eval tiina tigham ŋgar naol payau. Pasaa, tighita ŋgar tau ivotvot payau ne, le tighilaal katin ghom.
7 Para muitos sou como um portento, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Tauvene mboŋoozo ila le ravrav izi, lolog poia kat payo,
8 Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Aazne, namin kooŋ wa. Eemon ughit ghau namin gabua saghati tau tamtamon tisiki ilale na sov.
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 Pa koiagŋa tilup zi, ve tiliil eez pa ravuuŋ ghau namaat.
10 Pois falam contra mim os meus inimigos; e os que me espreitam a alma consultam reunidos,
11 “Aa, Maaron ighur muuri pani wa!
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O Maaron, uleep soghan payau sov!
12 Não te ausentes de mim, ó Deus; Deus meu, apressa-te em socorrer-me.
13 Koiagŋa tau tiŋgalŋgal saveeŋ payau na, ugham zi mayazi, ve urav zi le tisov.
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
14 Eemon yau aat naghur matag payo irau saawe, ve nasaŋan ghom to uul ghau.
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei mais e mais.
15 Avog pale ivovotia ŋgar tsio duduuŋa pa tamtamon.
15 A minha boca relatará a tua justiça e de contínuo os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 Yoova, yo utotoi tapirim ila uraat tintiina. Tauvene yau aat nala ve navotia uraat tsio tana pa tamtamon leso matazi iŋgali.
16 Sinto-me na força do Senhor Deus; e rememoro a tua justiça, a tua somente.
17 Saawe tau kukuag ve ilam aazne, yo upaghazoŋai ghau pa ŋgar tsio.
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 O Maaron, aazne namin kooŋ, ve moom igham dabag wa.
18 Não me desampares, pois, ó Deus, até à minha velhice e às cãs; até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às vindouras o teu poder.
19 Maaron, tapirim ve ŋgar tsio duduuŋa, ene tiina le tiina kat. Izala izala le ikis sambam.
19 Ora, a tua justiça, ó Deus, se eleva até aos céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Onoon, yo upul pataŋani naol ivot ve ivaghamun ghau.
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Ve yo pale upakur ghau, ve ugham ezag ivot imin tiina,
21 Aumenta a minha grandeza, conforta-me novamente.
22 Tauvene yau aat narav gita ve napait ezam.
22 Eu também te louvo com a lira, celebro a tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei salmos na harpa, ó Santo de Israel.
23 Pale avog iyoor ezam toman lolog poia kat, ve nambou to napait ghom.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste.
24 Tauvene saawe isov, mboŋoozo ila le ravrav izi, yau aat nasavia ŋgar tsio duduuŋa.
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o mal contra mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.