Salmos 39
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI
1 Yau nasaav pa taug naghe: “Yau aat naŋgin taug poi. Leso avog isosor sov.
1 Eu disse: Vigiarei a minha conduta e não pecarei em palavras; porei mordaça em minha boca enquanto os ímpios estiverem na minha presença.
2 Tauvene napoon avog, ve nasavia saveeŋ eta mako.
2 Enquanto me calei resignado, e me contive inutilmente, minha angústia aumentou.
3 Pasaa, nagham ŋgar naol kat, le ateg basbasuuŋ.
3 Meu coração ardia-me no peito e, enquanto eu meditava, o fogo aumentava; então comecei a dizer:
4 “Yoova, upaghazoŋai ghau. Ndaman tsiau piiz ta ighengheen soone?
4 Mostra-me, Senhor, o fim da minha vida e o número dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 Yo ughur leg saawe tuuku mon to naleep izi taan.
5 Deste aos meus dias o comprimento de um palmo; a duração da minha vida é nada diante de ti. De fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
6 Tamtamon tilaghlaagh pa uraat naol.
6 Sim, cada um vai e volta como a sombra. Em vão se agita, amontoando riqueza sem saber quem ficará com ela.
7 Yoova, saa gabua ta pale naghur matag pani to iuul ghau?
7 Mas agora, Senhor, que hei de esperar? Minha esperança está em ti.
8 Yau nazoor aliŋam ve nagham sosor.
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim um motivo de zombaria dos tolos.
9 Aazne, yau naneneeŋ mon. Irau saveeŋ eta ivot ila avog mako.
9 Estou calado! Não posso abrir a boca, pois tu mesmo fizeste isso.
10 Maaron, uŋgal matag irao!
10 Afasta de mim o teu açoite; fui vencido pelo golpe da tua mão.
11 Isaav ighe tamtamon tigham ŋgar saghati, na yo uyaon zi ve uloslos zi to upaduduuŋ zi.
11 Tu repreendes e disciplinas o homem por causa do seu pecado; como traça destróis o que ele mais valoriza; de fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
12 Yoova, upoon taliŋam pa taŋiiz tsiau sov.
12 Ouve a minha oração, Senhor; escuta o meu grito de socorro; não sejas indiferente ao meu lamento. Pois sou para ti um estrangeiro, como foram todos os meus antepassados.
13 Lolom isaghatin ghau ve upul ghau. Uŋgal matag irao.
13 Desvia de mim os teus olhos, para que eu volte a ter alegria, antes que eu me vá e deixe de existir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.