Salmos 31

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Yoova, yau nanumeer ghom ve nayooŋ ilat tsio.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.
2 Ughur taliŋam pa suŋuuŋ tsiau, ve rekia uul ghau!
2 Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.
3 Onoon kat. Yo Uleeŋa tsiau ariaaŋa. Yo uponpoon ghau imin maetaaz tau izala kat. Ve umin ruum ariaaŋa to nayooŋ ila loolo.
3 Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
4 Ughita liis tau koiagŋa tighuru payau na, ve upasali ghau pani.
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.
5 Yoova, yo Maaron tau utataghon saveeŋ mbuaaŋ tsio.
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, Senhor, Deus da verdade.
6 Yau nanumeer Yoova mon.
6 Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no Senhor.
7 Yau tintinig ve lolog poia payo. Pasaa, yo lolom isaghav tamtamon tsio ariaaŋ ve uluul zi.
7 Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.
8 Yo upul ghau nala koiagŋa nimazi mako.
8 Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.
9 Yoova, yau besooŋa tsio. Lolom isaghatin ghau ve uul ghau lak! Pa aazne, pataŋani tiina igham ghau le lolog ipataŋan.
9 Misericórdia, Senhor! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite.
10 Lolog ipataŋan kat ve nayakyak irau saawe.
10 Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; falta-me a força devido à minha aflição, e os meus ossos se enfraquecem.
11 Koiagŋa tisov tigham ŋalalaŋ payau.
11 Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Tamtamon matazi iŋgal ghau muul mako. Tighit ghau imin ta namaat wa.
12 Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.
13 Yau nalooŋ eval tiina tivakamunai zi payau.
13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.
14 Eemon Yoova, yau nanumeer ghom.
14 Mas eu confio em ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu Deus".
15 Saawe tau naleep izi taan, saa gabua ma ŋgar tau ighe ivot payau, ene yau naleep ila yo nimam.
15 O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
16 Yau besooŋa tsio. Lolom poia payau ve ugham poghani ghau.
16 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal.
17 Yoova, yau nataŋ rarai ghom to uul ghau.
17 Não permitas que eu seja humilhado, Senhor, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados e calados fiquem no Sheol.
18 Upoon avozi. Pa yes zeran to karom.
18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
19 O Yoova, poia tsio, ene tiina le tiina kat.
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
20 Yo uŋgooz zi ila zigem.
20 No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.
21 Yau napait Yoova pa poia tooni.
21 Bendito seja o Senhor, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.
22 Imin maata yau naroi naghe Yoova aat iziir ghau naghau pa maata wa.
22 Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.
23 Yam tamtamon to Yoova tau lolomim isaghavu ariaaŋ ve ataghon eez tooni na, aghur lolomim pani kat.
23 Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
24 Tauvene yam tau anumeer Yoova ve aghurghur matamim pani na, aroi sov.
24 Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.