Salmos 31
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARA
1 O Yoova, yau nanumeer ghom ve nayooŋ ilat tsio.
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado; livra-me por tua justiça.
2 Ughur taliŋam pa suŋuuŋ tsiau, ve rekia uul ghau!
2 Inclina-me os ouvidos, livra-me depressa; sê o meu castelo forte, cidadela fortíssima que me salve.
3 Onoon kat. Yo Uleeŋa tsiau ariaaŋa. Yo uponpoon ghau imin maetaaz tau izala kat. Ve umin ruum ariaaŋa to nayooŋ ila loolo.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por causa do teu nome, tu me conduzirás e me guiarás.
4 Ughita liis tau koiagŋa tighuru payau na, ve upasali ghau pani.
4 Tirar-me-ás do laço que, às ocultas, me armaram, pois tu és a minha fortaleza.
5 Yoova, yo Maaron tau utataghon saveeŋ mbuaaŋ tsio.
5 Nas tuas mãos, entrego o meu espírito; tu me remiste,
6 Yau nanumeer Yoova mon.
6 Aborreces os que adoram ídolos vãos; eu, porém, confio no
7 Yau tintinig ve lolog poia payo. Pasaa, yo lolom isaghav tamtamon tsio ariaaŋ ve uluul zi.
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição, conheceste as angústias de minha alma
8 Yo upul ghau nala koiagŋa nimazi mako.
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; firmaste os meus pés em lugar espaçoso.
9 Yoova, yau besooŋa tsio. Lolom isaghatin ghau ve uul ghau lak! Pa aazne, pataŋani tiina igham ghau le lolog ipataŋan.
9 Compadece-te de mim, Senhor , porque me sinto atribulado; de tristeza os meus olhos se consomem, e a minha alma e o meu corpo.
10 Lolog ipataŋan kat ve nayakyak irau saawe.
10 Gasta-se a minha vida na tristeza, e os meus anos, em gemidos; debilita-se a minha força, por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 Koiagŋa tisov tigham ŋalalaŋ payau.
11 Tornei-me opróbrio para todos os meus adversários, espanto para os meus vizinhos e horror para os meus conhecidos; os que me veem na rua fogem de mim.
12 Tamtamon matazi iŋgal ghau muul mako. Tighit ghau imin ta namaat wa.
12 Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado.
13 Yau nalooŋ eval tiina tivakamunai zi payau.
13 Pois tenho ouvido a murmuração de muitos, terror por todos os lados; conspirando contra mim, tramam tirar-me a vida.
14 Eemon Yoova, yau nanumeer ghom.
14 Quanto a mim, confio em ti, Senhor . Eu disse: tu és o meu Deus.
15 Saawe tau naleep izi taan, saa gabua ma ŋgar tau ighe ivot payau, ene yau naleep ila yo nimam.
15 Nas tuas mãos, estão os meus dias; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos meus perseguidores.
16 Yau besooŋa tsio. Lolom poia payau ve ugham poghani ghau.
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua misericórdia.
17 Yoova, yau nataŋ rarai ghom to uul ghau.
17 Não seja eu envergonhado, Senhor , pois te invoquei; envergonhados sejam os perversos, emudecidos na morte.
18 Upoon avozi. Pa yes zeran to karom.
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e desdém.
19 O Yoova, poia tsio, ene tiina le tiina kat.
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste aos que te temem, da qual usas, perante os filhos dos homens, para com os que em ti se refugiam!
20 Yo uŋgooz zi ila zigem.
20 No recôndito da tua presença, tu os esconderás das tramas dos homens, num esconderijo os ocultarás da contenda de línguas.
21 Yau napait Yoova pa poia tooni.
21 Bendito seja o Senhor , que engrandeceu a sua misericórdia para comigo, numa cidade sitiada!
22 Imin maata yau naroi naghe Yoova aat iziir ghau naghau pa maata wa.
22 Eu disse na minha pressa: estou excluído da tua presença. Não obstante, ouviste a minha súplice voz, quando clamei por teu socorro.
23 Yam tamtamon to Yoova tau lolomim isaghavu ariaaŋ ve ataghon eez tooni na, aghur lolomim pani kat.
23 Amai o Senhor , vós todos os seus santos. O mas retribui com largueza ao soberbo.
24 Tauvene yam tau anumeer Yoova ve aghurghur matamim pani na, aroi sov.
24 Sede fortes, e revigore-se o vosso coração, vós todos que esperais no
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.