Salmos 19

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Gabua naol isov tau tighenaar ila sambam saamba na titotoi ghiit tighe Maaron eeza tiina.
1 Os céus proclamam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Mataaz ta naol ne, tisavsaav pait.
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Yes lezi avozi to tisavsaav mako.
3 Não há fala, nem palavras; não se lhes ouve a voz.
4 Eemon aliŋazi ila irau taan isov.
4 Por toda a terra estende-se a sua linha, e as suas palavras até os consfins do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
5 Aaz pisikia izaa imin ŋeer tau ivai paaghu, ve ipul ruum tooni ve ivot toman tintini.
5 que é qual noivo que sai do seu tálamo, e se alegra, como um herói, a correr a sua carreira.
6 Aaz izaa pa taan ziige ee,
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até a outra extremidade deles; e nada se esconde ao seu calor.
7 Saveeŋ isov tau Yoova igham pait, ene poia kat ve iduduuŋ mon.
7 A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples.
8 Tutuuŋ naol tau Yoova ighur zi pait, ene duduŋazi mon, ve tigham ghiit loloon poia kat.
8 Os preceitos do Senhor são retos, e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e alumia os olhos.
9 Ŋgar to taroi pa Yoova ve tataghon ŋgar tooni, ene poia.
9 O temor do Senhor é limpo, e permanece para sempre; os juízos do Senhor são verdadeiros e inteiramente justos.
10 Tamtamon tighita maet gol tighe ene gabua tiina, ve lolozi pani.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o que goteja dos favos.
11 Yoova, yau besooŋa tsio. Saveeŋ tsio ipaghau ghau pa pataŋani naol.
11 Também por eles o teu servo é advertido; e em os guardar há grande recompensa.
12 Sei irau ighilaal sosor tooni isov? Mako.
12 Quem pode discernir os próprios erros? Purifica-me tu dos que me são ocultos.
13 Yau besooŋa tsio. Sosor tau naghilaal zi na, upaghau ghau pazi.
13 Também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Tauvene yau naghe le saveeŋ tau ivot ila avog, ve ŋgar tau igheen ila lolog ne, isov iduduuŋ ila yo matam, ve igham ghom lolom poia.
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.