Salmos 130

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Yoova, aazne naleep ila pataŋani tiina loolo, imin nazal nazila mazavan! Tauvene nataŋ rarai ghom.
1 Canção gradual. Desde as profundezas clamei a ti, ó SENHOR.
2 Tiina tsiau, ughur taliŋam pa taŋiiz tsiau.
2 Senhor, ouve a minha voz; estejam atentos os teus ouvidos à voz das minhas súplicas.
3 Yoova, isaav ighe matam kisin sosor tsiei,
3 Se tu, SENHOR, marcares as iniquidades, ó Senhor, quem ficará de pé?
4 Eemon yo poia puughu, ve ureureu sosor tsiei.
4 Mas há perdão contigo, para que sejas temido.
5 Yau nanumeer Yoova ve naghurghur matag pani naghe ŋeez o iuul ghau?
5 Eu espero pelo SENHOR; minha alma espera, e na sua palavra eu tenho esperança.
6 Yau nasaŋan Yoova to iuul ghau.
6 A minha alma espera pelo Senhor, mais do que aqueles que vigiam pela manhã; eu digo: Mais do que aqueles que vigiam pela manhã.
7 O yam Israela, anumeer Yoova ve aghur matamim pani pa uleeŋ.
7 Espere Israel no SENHOR, pois no SENHOR há misericórdia, e com ele há plena redenção.
8 Onoon kat, i pale igham mulin iit Israela pa pataŋani toit,
8 E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.