Salmos 75

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Maaron, yei lolomai poia payom, ve nipait ghom pa poia tiom.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
2 Ve Maaron isaav ighaze: “You taug naghur sawa pa naŋgabiiz tamtoghon ve naghur atia padi.
2 Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
3 Ighaze yoŋgyoog itok taan, ve tamtoghon tisob tisaŋeeŋ,
3 Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
4 Yes to tipapait taudi izadi, you nasaav padi naghaze: ‘Apait taumim iraua!’
4 Aos arrogantes digo: ‘Parem de vangloriar-se! ’ E aos ímpios: ‘Não se rebelem!
5 Tovenen apait taumim malep, ve apiyaav saveeŋ velegiiŋ payou malep!’”
5 Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência’ ".
6 Pasa, tamtoghon to ndag iza, ma tamtoghon to ndag izila, ma tamtoghon to ndug pida paam, tirau tigham tamtoghon eta iza ivot inim tiina ne maau.
6 Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
7 Maaron moghon, to igham tamtoghon izadi tivot tinim tiina.
7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
8 Yoova ikis rubruub eez ila nima.
8 Na mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.
9 Eemoghon you navovotia uraat tintina to Yoova irau sawa isob.
9 Quanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Pasa, ye isaav ighaze: “Ndiran samsamia, you pale napasob tapiridi.
10 Destruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.