Salmos 140

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Yoova, ugham mulin ghou ila ndiran samsamia nimadi.
1 Senhor , livra-me dos maus; protege-me dos homens violentos,
2 Moghon moghon, matadi ighurghur pa ŋgar samia,
2 que planejam o mal em seu coração e vivem provocando conflitos.
3 Avodi poia maau.
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de víbora.
4 O Yoova, uvool tiou, ve uŋgin ghou. Leso ndiran samsamia tikis ghou sob.
4 Guarda-me, Senhor , das mãos dos ímpios, protege-me dos homens violentos, que se empenham por me desviar os passos.
5 Yes to tipapait taudi ve matadi velegin ghom, tauto tighur liis itaghon ataam dige pa tiliis ghou.
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam uma rede à beira do caminho; armaram ciladas contra mim.
6 You nasaav pa Yoova naghaze: “Yom Maaron tiou.”
6 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Escuta, a voz das minhas súplicas.
7 O Yoova, Tiina tiou, yom Volaaŋa tiou ariaŋa.
7 Ó Senhor Deus, força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 Yoova, ndiran samsamia tilup di, ve tikalkaal ataam pa tiwaghamun ghou.
8 Não concedas, Senhor , aos ímpios os seus desejos; não permitas que sejam bem-sucedidos os seus maus propósitos.
9 Yes tiluvut ghou, ve tipakur di tighaze tilib payou.
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, que a maldade dos seus lábios caia sobre eles.
10 Ugham yab ŋgiliŋi itaptap izala poghodi ve ighan di.
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Yes to tiŋgalŋgal saveeŋ pa tamtoghon, undiir di tighau pa taan tiei.
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 Yoova, you nawatag: Yes mbolaaŋa, ve yes to timbadbaad pataŋani ve tighur matadi payom, yom pale uyoon padi, ve uul di pa pataŋani todi. Mbo 9:18, 34:6
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Onoon kat, ndiran deŋiadi pale lolodi poia payom ve tipait izam, ve tineep ila naghom irau sawa isob. Mt 5:8
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.