Salmos 112

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Aleluia, tapait Yoova!
1 Aleluia. Feliz o homem que teme o Senhor, e põe o seu prazer em observar os seus mandamentos.
2 Ve papaghu toni pale tinim ndiran to izadi tintina.
2 Será poderosa sua descendência na terra, e bendita a raça dos homens retos.
3 Ndiran deŋiadi, ruum todi ivon kat pa mbaliiŋ ve mbeb popoia katindi.
3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância.
4 Ighaze ŋgeu deŋia eta ineep ndoroom tiina lolo, nene pale ghazooŋa to Maaron isuli.
4 Como luz, se eleva, nas trevas, para os retos, o homem benfazejo, misericordioso e justo.
5 Ŋgeu to ighaze mata reiŋ mbeb, ve iyokia mbeb toni pa iuul tamtoghon, ve itaghon ŋgar deŋia moghon pa uraat toni, nene pale ineep pooi. Mbo 37:21,26; Lu 6:30+
5 Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça.
6 Tamtoghon to itaghon ŋgar deŋia, tovaaŋ eta irau ighami itap ne maau.
6 Nada jamais o há de abalar: eterna será a memória do justo.
7 Ighaze ilooŋ mbeb samia eta varu, ye irau imatughez maau.
7 Não temerá notícias funestas, porque seu coração está firme e confiante no Senhor.
8 Tovenen matughezaaŋ irau ighami maau.
8 Inabalável é seu coração, livre de medo, até que possa ver confundidos os seus adversários.
9 Ye mata iŋgalŋgal yes mbolaaŋa, ve ireirei mbeb padi.
9 Com largueza distribuiu, deu aos pobres; sua liberalidade permanecerá para sempre. Pode levantar a cabeça com altivez.
10 Ndiran samsamiadi tighita ŋgar to ivotvot pani, le atedi yabyab, ve tiŋaaŋ mareer pani.
10 O pecador, porém, não pode vê-lo sem inveja, range os dentes e definha; anulam-se, assim, os desejos dos maus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.