Salmos 112

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Aleluia, tapait Yoova!
1 Louvai ao SENHOR. Bem-aventurado o homem que teme ao SENHOR, que em seus mandamentos tem grande prazer.
2 Ve papaghu toni pale tinim ndiran to izadi tintina.
2 A sua semente será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
3 Ndiran deŋiadi, ruum todi ivon kat pa mbaliiŋ ve mbeb popoia katindi.
3 Prosperidade e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Ighaze ŋgeu deŋia eta ineep ndoroom tiina lolo, nene pale ghazooŋa to Maaron isuli.
4 Aos justos nasce luz nas trevas; ele é piedoso, misericordioso e justo.
5 Ŋgeu to ighaze mata reiŋ mbeb, ve iyokia mbeb toni pa iuul tamtoghon, ve itaghon ŋgar deŋia moghon pa uraat toni, nene pale ineep pooi. Mbo 37:21,26; Lu 6:30+
5 O homem bom se compadece, e empresta; disporá as suas coisas com juízo;
6 Tamtoghon to itaghon ŋgar deŋia, tovaaŋ eta irau ighami itap ne maau.
6 Porque nunca será abalado; o justo estará em memória eterna.
7 Ighaze ilooŋ mbeb samia eta varu, ye irau imatughez maau.
7 Não temerá maus rumores; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
8 Tovenen matughezaaŋ irau ighami maau.
8 O seu coração está bem confirmado, ele não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
9 Ye mata iŋgalŋgal yes mbolaaŋa, ve ireirei mbeb padi.
9 Ele espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em glória.
10 Ndiran samsamiadi tighita ŋgar to ivotvot pani, le atedi yabyab, ve tiŋaaŋ mareer pani.
10 O ímpio o verá, e se entristecerá; rangerá os dentes, e se consumirá; o desejo dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.