Romanos 3
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NAA
1 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⵏⵢ ⵜⵜ ⵍⴼⵢⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⵛⵜ ⵏⴶ ⵍⵢⵂⴹ ⵎⴹⵗ ⵎⵏⵢ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵏⵎⵏ⵿ⴾⴹ⵰
1 Qual é, então, a vantagem do judeu? Ou qual a utilidade da circuncisão?
2 ⵜⵏ⵿ⴼⵏⵜ ⵛⵢ ⴶⵜ ⴹⵗ ⵏⵎⴹ ⴾⵍ ⵎⵔⵏ ⵜⴰ ⵤⵓⵔⵜ ⵙ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⵙ ⴹⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵍⵏⵜ ⴹⵗ ⴼⵙⵏⵙⵏ⵰
2 Muita, sob todos os aspectos. Principalmente porque aos judeus foram confiados os oráculos de Deus.
3 ⵜⴹⵜ ⵙ ⵓⵢⴹ ⴹⵗⵙⵏ ⵎⵤⵔⵢⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵓⴾ ⵎⴾⵏ ⵀⴰ ⵏ⵿ⵜⵍⵗⴹⵍⵏⵙⵏ ⴹ ⵜⵙⵎⵜⵢ ⵔⵜ ⴹⵗ ⵜⵍⵗⴹⵍⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
3 E então? Se alguns não creram, será que a incredulidade deles anulará a fidelidade de Deus?
4 ⴾⵍⴰ ⴾⵍⴰ⵰ ⵜⵓⵆⵀⵍⵜ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵜⴹⵜ ⴶⴹⵎ ⵏⵙⵀⵂⵓ⵰ ⵜⵛⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵜⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴼⵍ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⵜⴶⵔⵓⴰ ⵜⵆⵜ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⴾ ⵜⴶⵔⵓⴰ ⵜⴹⵜ ⴹⵗ ⵛⵔⵗⵏⴾ⵰»
4 De modo nenhum! Seja Deus verdadeiro, e todo ser humano, mentiroso, como está escrito: “Para que sejas justificado nas tuas palavras e venhas a vencer quando fores julgado.”
5 ⵎⵛⵏ ⵎⴰ ⵤⴰ ⵏⵏⵓ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵀⴰ ⵏⵆⴹⵏⵏⴰ ⵙⵏⴼⵍⵍⴹⵓ ⵆⴹ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵓⴾ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙ ⴼⵍⵙ ⵀⴰ ⵏⵆⴹ ⴹ ⵤⵎⵤⵍ ⵍⵂⵎⵏⵜ⵰ ⵍⴾⵏ ⵙ ⵓⵍ ⵓⴰ ⵜⴶⴰ ⴹⴰ ⵜⴶⵆⵓ ⵙ ⵜⵢⵜⵢ ⵜⵏ ⴶⴹⵎ⵰
5 Mas, se a nossa injustiça evidencia a justiça de Deus, que diremos? Seria Deus injusto por aplicar a sua ira? Falo em termos humanos.
6 ⴾⵍⴰ ⴾⵍⴰ⵰ ⵎⵛⵏⴰ ⵏⵎⴶⴶ ⴹⴹ ⵎⵙ ⵙ ⵓⵔ ⵗⴹ⵰ ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⴹⵢ ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵤⵛⵔⵗ ⵢⴹⵏⵜ⵰
6 É claro que não. Do contrário, como Deus julgará o mundo?
7 ⵎⵔⵏ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵀⵂⵏⵏ ⵙⵏⵂⵍ ⵙⵏⴼⵍⵍ ⵏ⵿ⵜⴹⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵓⵢⴹⵓ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵀⵢⵏ ⵜⵏⵢⵏⵜ ⵓⴹⵢ ⵎⴼⵍ ⵜⵜⵓⵈⴾⵎⵢ ⵜⵛⵜ ⵏⵏⵙⵀⴾⴹ⵰
7 E, se a minha mentira faz com que aumente a verdade de Deus para a sua glória, por que ainda sou condenado como pecador?
8 ⵎⴰ ⴾⵎⴰ ⴼⴹⴰ ⵏⵏⴰ «ⵎⵤⵍⵜⵏⴰ ⵜⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⴼⵍ ⵜⵜⴹⵜⴶⵎⴹ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ⵰» ⵔⵜ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵙⵔⵏⴰ ⴶⵏⵏ ⵔⵜ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⴶⵎⵢⵏⵏ ⴹⵏⵗⵗⵛⴹⵏ ⵙⵎ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵂⵔⵏ ⴹⴹ ⵜⵔⵎⵙⵏ ⵙⵛⵔⵗⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
8 E por que não dizemos, como alguns caluniosamente afirmam que o fazemos: “Pratiquemos o que é mau, para que nos venha o que é bom”? A condenação destes é justa.
9 ⵎⴰ ⵤⴰ⵰ ⵓⴾ ⵏⴾⵏⵢ ⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵜⵍⵢ ⵍⴼⵢⴹⵜ ⵏⴶⵔⵓ ⴹⵏⴶ ⵢⵜⴹⵏ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ⵰ ⴾⵍⴰ ⴾⵍⴰ ⴼⵍⵙ ⵏⵌⵓⵔ ⵏⵙⵜⴹⴰ ⵙ ⴾⵜⵏⵏⴰ ⴶⵔ ⵤⴰ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵓⵍⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵏⵓⵔⵏⵎⵙ ⵙ ⵏⵂⴰ ⵜⵍⴰ ⵏⵀⴾⴹ
9 Que se conclui? Temos nós alguma vantagem? Não, de forma nenhuma. Pois já temos demonstrado que todos, tanto judeus como gregos, estão debaixo do pecado.
10 ⵙⵎⴾ ⵓⵙ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ
10 Como está escrito: “Não há justo, nem um sequer,
11 ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⴶⵔⵏ
11 não há quem entenda, não há quem busque a Deus.
12 ⴾⵍ ⵈⵔⴾⵏ ⵎⴾ ⵎⵙⵏ
12 Todos se desviaram e juntamente se tornaram inúteis; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
13 ⵛⴶⵔⵙⵜⵏⵙⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⵤⵏ ⵜⵙⵙⴾⴰ ⵏⵍⵎⵏⵏ
13 A garganta deles é sepulcro aberto; com a língua enganam, veneno de víbora está nos seus lábios.
14 ⵎⵓⵏⵙⵏ ⴹⵏⵢⵏ ⵀⵜⵜⵏ ⵙⵎⵎⵏⵏ ⴹⵜⵍⵗⵏ⵿ⵜ
14 A boca, eles a têm cheia de maldição e amargura;
15 ⴹⵔⵏⵙⵏ ⵜⵂⵏ ⵜⴹⵙⵢⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵗⵍⴰ ⵏⵤⵏⵢ
15 os seus pés são velozes para derramar sangue.
16 ⵂⵍⴾ ⴹⵍⵎⵙⵀⵜ ⵓⵔⵏ ⵜⵔⵢⵜⵏⵙⵏ
16 Nos seus caminhos, há destruição e miséria;
17 ⵓⵔ ⵤⴹⵢⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵍⵈⵔ⵰
17 eles não conhecem o caminho da paz.
18 ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵓⵔ ⵜⵂⴰ ⵓⵍⵏⵙⵏ⵰»
18 Não há temor de Deus diante de seus olhos.”
19 ⵏ⵿ⵜⴰ ⵏⵙⵏ ⵙ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵏⴰ ⵛⵔⵗⴰ ⵓⵏ ⵜⵓⵔⵜ ⵏⵢ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵍⵏⵏ ⴹⵓ ⵍⵈⴾⵎ ⵓⵏ ⵜⵓⵔⵜ ⴼⵍ ⴹ ⴼⵙ⵿ⵜⵏ ⵎⵓⵏ ⴾⵍ ⵜⵓⵆⵀⵍ ⵙ ⴹⵏⵜ ⴾⵍ ⵀⵤⵜⵜ ⵛⵔⵗⴰ ⵓⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
19 Ora, sabemos que tudo o que a lei diz é dito aos que vivem sob a lei, para que toda boca se cale, e todo o mundo seja culpável diante de Deus.
20 ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵓⴹⵏ ⵙ ⵤⴰ ⵜⵜⵓⵆⵀⵍ ⵜⵆⵜⵏⵜ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵎⵤⵍ ⵏⵓⴰ ⵂⵏ ⵛⵔⵗⴰ ⴼⵍⵙ ⵛⵔⵗⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵙⵙⵏⵏ ⵓⴰ ⵎⵙ ⵀⴾⴹ⵰
20 Porque ninguém será justificado diante de Deus por obras da lei, pois pela lei vem o pleno conhecimento do pecado.
21 ⵎⵛⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵏⴼⵍⵍ ⵎⴾ ⵓⵙ ⵤⵆⵀⵍ ⵜⵆⵜⵏⵏⵗ ⴹⴰ ⵓⵍⴰ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵛⵔⵗⴰ ⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⵍⴾⵜⵀⵏ⵰
21 Mas, agora, sem lei, a justiça de Deus se manifestou, sendo testemunhada pela Lei e pelos Profetas.
22 ⵎⵛⵏⴰ ⵆⵀⵍ ⵜⵆⵜ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰ ⵎⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⴾⵍ ⵆⵀⵍ ⵜⵆⵜⵏⵙⵏ ⴼⵍⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵔ ⵤⵍⵢⵏ
22 É a justiça de Deus mediante a fé em Jesus Cristo, para todos e sobre todos os que creem. Porque não há distinção,
23 ⴾⵜⵏⵙⵏ ⴶⵏ ⵀⴾⴹⵏ ⵀⴰ ⴼⵍⵙⵏ ⵜⵏⵢⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
23 pois todos pecaram e carecem da glória de Deus,
24 ⵎⵔⵏ ⴶⵔⵓⵏ ⵜⵆⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⵜⵂⴾⵜ ⵏⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏ⵿ⵜⴹⵔⴼⵜ ⵜⴰ ⴹⵜⵓⵢ ⵜⵙⵆ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ⵰
24 sendo justificados gratuitamente, por sua graça, mediante a redenção que há em Cristo Jesus,
25 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵙⴶⵍⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵈⴾⵎⵙ ⴹ ⵆⵍ ⵜⴾⵜⵢ ⵜⴰ ⵜⵎⵙⵜ ⵀⴾⴹⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵙⵤⵏⵏⵜ⵰ ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵙⴾⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵆⵜⵏⵜ⵰ ⴼⵍⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⴰ ⵀⴾⴹⵏ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⵏⵓⴹⵀ ⴹⵗ ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵔⵓⵏⵏ
25 a quem Deus apresentou como propiciação, no seu sangue, mediante a fé. Deus fez isso para manifestar a sua justiça, por ter ele, na sua tolerância, deixado impunes os pecados anteriormente cometidos,
26 ⵏ⵿ⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⵎⵔⵏ ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⵔⴰ ⴹ ⵙⴾⵏⵓ ⵜⵆⵜⵏⵜ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⴹⵗ ⵤⵜⵓⵆⵀⵍ ⵙ ⵗⴹ ⴼⵍ ⴹ ⵆⵀⵍ ⵜⵆⵜ ⵏⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵙ ⵗⵢⵙⴰ⵰
26 tendo em vista a manifestação da sua justiça no tempo presente, a fim de que o próprio Deus seja justo e o justificador daquele que tem fé em Jesus.
27 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵓⴾ ⵍⵢ ⴹⵍⵍ ⴼⵍ ⵏⴶⴰ ⵀⵔⴶⵏ⵰ ⴾⵍⴰ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⴼⵍⵙ ⵓⵔⴶⵗ ⵀⵔⴹⴶ ⵢⵛⵔⵗⴰ ⵛⵗⵍⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⴾⵍⵔ ⵤⴶⵤⵏ⵰
27 Onde fica, então, o orgulho? Foi totalmente excluído. Por meio de que lei? A lei das obras? Não! Pelo contrário, por meio da lei da fé.
28 ⴼⵍⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⵏⴶⴰ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵓⴹⵏ ⴶⵔⵓ ⵜⵆⵜ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵍⴾⵎ ⵢⵛⵔⵗⴰ⵰
28 Concluímos, pois, que o ser humano é justificado pela fé, independentemente das obras da lei.
29 ⵎⵗ ⴾ ⵏⴶⴰ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵗⵙ ⵙ ⵎⵙ ⵎⵍⵏⵙⵏ⵰ ⵓⴾ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵎⵍⵢ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ⵰ ⵓⵍⴰ ⵎⵍⵢ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵎⵙ ⵂⵔⴾⴹ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ⵰
29 Ou seria Deus apenas Deus dos judeus? Será que não é também Deus dos gentios? Sim, também dos gentios,
30 ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵗⵙ ⵓⴹⵢ ⴹ ⵆⵀⵍ ⵜⵆⵜ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵙⵙⵀⵀ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵆⵀⵍ ⴹⵗ ⵜⵆⵜ ⵏⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵓⴰ⵰
30 visto que Deus é um só, o qual justificará o circunciso a partir da fé e o incircunciso por meio da fé.
31 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵓⵔⴶⵗ ⵎⵙ ⴹⵏⵜⴶⵓ ⵛⵔⵗⴰ ⵏⵜⴶⵓ ⵤⴶⵤⵏ ⴹⵗ ⴹⴶⵏⵜ⵰ ⴾⵍⵔ ⵙⵜⴹⵢ ⵏⵜⴶⵓ ⵛⵔⵗⴰ⵰
31 Anulamos, então, a lei por meio da fé? De modo nenhum! Pelo contrário, confirmamos a lei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.