Romanos 14
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVI
1 ⵆⵀⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵔⴾⵎ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ⵰ ⴹⵔⵙⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵎⵤⵗⵎ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⴹⴼⵏⵙⵏ⵰
1 Aceitem o que é fraco na fé, sem discutir assuntos controvertidos.
2 ⵓⴹⵏ ⵢⵏ ⴶⴰ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵜⵈⵍⵍⵙ ⵜⵜⵢ ⵏⵔⵜ ⴾⵍ⵰ ⵢⵏ ⵙ ⵔⴾⵎ ⵤⴶⵤⵏⵜ ⵓⵔ ⴹⵙⵈⵍⵍ ⵔ ⵜⵜⵢ ⵏⵏⵀⵜⵏ ⵓⵏ ⴼⵔⴶⵏ⵰
2 Um crê que pode comer de tudo; já outro, cuja fé é fraca, come apenas alimentos vegetais.
3 ⵓⴰ ⵜⵜⵏ ⵎⵏ⵿ⵙⵢ ⴹ ⵓⵔ ⵍⴾⵓ ⵓⴰ ⵜⵓⵔⵏⵜⵜⵓ⵰ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⵜⵜⵓ ⵎⵏ⵿ⵙⵢ ⴹⵗ ⴹ ⵓⵔ ⵙⵓⵔ ⵍⵂⵏ ⵢ ⵓⴰ ⵜⵜⵜⵏ ⴼⵍⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵆⵀⵍ⵿ⵜⵓ ⵎⵛⵏⴰ⵰
3 Aquele que come de tudo não deve desprezar o que não come, e aquele que não come de tudo não deve condenar aquele que come, pois Deus o aceitou.
4 ⵎⴰ ⵜⵎⵙⵗ ⵙ ⵜⵈⴾⵎⴰ ⵢⴾⵍⵢ ⵏⵓⵢⴹ⵰ ⴶⵔ ⵀⴹⴹ ⵓⵍⴰ ⴹⴰ ⴹⴰ ⵎⵛⵙ ⵜⵆⵍ ⵀⵜⵓ ⵜⵏ⵰ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵤⴹⵓ ⴾⵍⵔ ⴹ ⵀⴹⴹ ⴼⵍⵙ ⵎⵍⵢ ⵍⴰ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴾⵀⵍⵏⵜ⵰
4 Quem é você para julgar o servo alheio? É para o seu senhor que ele está de pé ou cai. E ficará de pé, pois o Senhor é capaz de o sustentar.
5 ⵓⴹⵏ ⵢⵏ ⴶⴰ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵤⵍ ⵢⵏ ⴶⵔ ⵌⵍⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵢⵏ ⴶⴰ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵌⵍⵏ ⴾⵍ ⵍⵏ ⴶⴹⵏ⵰ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⴾⵙ ⵏⵛⴾ ⴹⵗ ⴹⴼ ⵓⴰ ⴶⴰ⵰
5 Há quem considere um dia mais sagrado que outro; há quem considere iguais todos os dias. Cada um deve estar plenamente convicto em sua própria mente.
6 ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵤⵍⵢⵏ ⵌⵍⵏ ⵎⵍⵢ ⴼⵍ ⴶⴰ ⵓⵏ⵰ ⵓⴰ ⵜⵜⵏ ⵎⵏ⵿ⵙⵢ ⵓⵙ ⵔⴰ ⴹⵗ ⵎⵍⵢ ⴼⵍ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⴶⴹⵢ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵏ⵿ⵙⵢ ⵓⴰ ⵜⵜⵓ⵰ ⵓⴰ ⵙⵀⵏ ⴼⵍ ⵎⵏⵜ ⵎⵏ⵿ⵙⵓⵏ ⵓⵢⴹ ⴹⵗ ⵎⵍⵢ ⴼⵍ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴹ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⴶⴹⵢ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ⵰
6 Aquele que considera um dia como especial, para o Senhor assim o faz. Aquele que come carne, come para o Senhor, pois dá graças a Deus; e aquele que se abstém, para o Senhor se abstém, e dá graças a Deus.
7 ⵙⵏⵜ ⵙ ⵓⵔ ⴹⵏⵗⵂⴰ ⵢ ⴹⵔⵏ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵎⵏⵜ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵢ ⵜⵀⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵎⵏⵜ
7 Pois nenhum de nós vive apenas para si, e nenhum de nós morre apenas para si.
8 ⴼⵍⵙ ⵙ ⵏⴹⵔ ⵓⴹⵢ ⵎⵍⵢ ⴼⵍ ⵏⴹⵔ ⵙ ⴹⵏⵗⵀⴰ ⴹⵗ ⵎⵍⵢ ⴼⵍ ⴹⵏⵗⵀⴰ⵰ ⴶⵔ ⵤⴰ ⵏⴹⵔ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵀⵏⴰ ⵎⵍⵢ ⴹⵏⵗⵍⵏ⵰
8 Se vivemos, vivemos para o Senhor; e, se morremos, morremos para o Senhor. Assim, quer vivamos, quer morramos, pertencemos ao Senhor.
9 ⴼⵍⵙ ⵍⵎⵙⵈ ⵀⵜⵓ ⵆⵍⴹⵓ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵆⵍ ⵎⵍⵢ ⵏⵓⵏ ⵀⴰ ⴹⵓⵏ ⴹⵔⵏⵏ⵰
9 Por esta razão Cristo morreu e voltou a viver, para ser Senhor de vivos e de mortos.
10 ⵎⵔⵏ ⴾⵢ ⵎⴼⵍ ⵜⵈⴾⵎⴰ ⵢⵎⴹⵔⵢⵏⴾ ⵎⴹⵗ ⵜⵍⴾⵆⵓ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⴾⵜⵏⵏⴰ ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⵏⵀⴹⴹ ⴹⵜ ⴹⴶ ⵏⵛⵔⵗⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
10 Portanto, você, por que julga seu irmão? E por que despreza seu irmão? Pois todos compareceremos diante do tribunal de Deus.
11 ⴼⵍⵙ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ "ⵏⴾ ⴹⵔⴰ ⵢ ⴹⵈⵍⴾⵏ ⴾⵍ ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⵙⵌⴹ ⴹⵜⵢ ⵍⵙ ⴹⵗ ⴾⵍ ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⴶⴰ ⵜⵎⵍⵏ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ⵰"»
11 Porque está escrito: " ‘Por mim mesmo jurei’, diz o Senhor, ‘diante de mim todo joelho se dobrará e toda língua confessará que sou Deus’ ".
12 ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴾⵢⵏ ⴹⵗⵏⴰ ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⵀⴹⴹ ⴼⵍ ⵎⵤⵍⵏⵜ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ⵰
12 Assim, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
13 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⵤⵢⵜⵏⴰ ⴹⴹ ⵏⵈⴾⵎ ⵎⴹⵓⵏⵏⴰ⵰ ⴾⵍⵔ ⴾⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⴹⴶⵤⵜ ⴹⵗ ⴹ ⵏ⵿ⴾⴹ ⵢⵔⵜ ⵤⵙⵏⴶⵔ⵿ⵜⴼⵜⵏ ⵎⴹⵏⵜ ⵎⴹⵗ ⴶⴹⵍⵢ ⴹⵗ ⵍⵈⵜⴰ⵰
13 Portanto, deixemos de julgar uns aos outros. Em vez disso, façamos o propósito de não colocar pedra de tropeço ou obstáculo no caminho do irmão.
14 ⵙⵏⵗ ⵎⵔⵏ ⴾⵙⵗ ⵛⴾ ⴹⵗ ⵙⵎ ⵏⵎⵍⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵔⵜ ⵈⵔⵎⵏ⵰ ⵎⵛⵏ ⵙ ⴶⴰ ⵓⴹⵏ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵈⵔⵎ ⴼⵍⵙ ⵔⵜ ⵢⵏ ⵓⴹⵢ ⴼⵍⵙ ⵈⵔⵎ⵰
14 Como alguém que está no Senhor Jesus, tenho plena convicção de que nenhum alimento é por si mesmo impuro, a não ser para quem assim o considere; para ele é impuro.
15 ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵜⵗⵛⴹⴰ ⵎⵏ ⵏⵎⴹⵔⵢⵏⴾ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵎⵏ⵿ⵙⵢ ⵓⴹⵢ ⴾⵢ ⵓⵔ ⵜⵛⴾⵍⴰ ⴹⵗ ⵜⵔⴰ⵰ ⴹ ⵓⵔ⵿ⵜⵂⵍⴾⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏⴾ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵎⵏ⵿ⵙⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵏⵜ ⵙ ⵜⵀⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍⵏⵙⵏ⵰
15 Se o seu irmão se entristece devido ao que você come, você já não está agindo por amor. Por causa da sua comida, não destrua seu irmão, por quem Cristo morreu.
16 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵓⵏⵓ ⵔⴾ ⵔⵜ ⵙⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵜⴶⵎ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵍⵗⵏ⵰
16 Aquilo que é bom para vocês não se torne objeto de maledicência.
17 ⴼⵍⵙ ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵔ ⵜⵎⵙ ⵜⵜⵢ ⵓⵍⴰ ⵜⵙⵢ⵰ ⴾⵍⵔ ⵜⵆⵜ ⵜⵎⵙ ⴹⵍⵈⵔ ⴹⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰
17 Pois o Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, paz e alegria no Espírito Santo;
18 ⵓⴰ ⵗⵀⴹⵏ ⵍⵎⵙⵈ ⵙⵎⴾ ⵓⴹⵢ ⴹ ⴶⵔⵤ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴶⵔⵓ ⴹⵗ ⵜⵓⵙⵗⵎⵔ ⵗⵔ ⵢⵜⴹⵏ⵰
18 aquele que assim serve a Cristo é agradável a Deus e aprovado pelos homens.
19 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴶⵎⵢⵜⵏⴰ ⵓⵍⵏ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴹⵜⵓⵢⵏⵏ ⵍⵈⵔ ⴹⵓⵏ ⴹⵏⵤⵍⵍⵏⵏ ⵙⴹ ⵙⵂⵜ ⵤⴶⵤⵏⵏⴰ ⴾⵜⵏⵏⴰ⵰
19 Por isso, esforcemo-nos em promover tudo quanto conduz à paz e à edificação mútua.
20 ⴹ ⵓⵔ ⵜⵌⵀⵔⵌⵗ ⵛⵗⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⵀⵜⵓ ⵏⵎⵏ⵿ⵙⵓⵏ⵰ ⵜⴹⵜ ⵙ ⵎⵏ⵿ⵙⵢ ⴾⵍ ⵜⵈⵍⵍ ⵜⵜⵢⵏⵜ ⵎⵛⵏ ⵜⵈⵔⵎ ⵜⵜⵢ ⵏⵎⵏ⵿ⵙⵢ ⴹⵤⵜⵓⵢⵜ ⴹ ⵏⴶⵔ⵿ⵜⵜⴼ ⵓⴹⵏ ⵢⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏⵜ⵰
20 Não destrua a obra de Deus por causa da comida. Todo alimento é puro, mas é errado comer qualquer coisa que faça os outros tropeçarem.
21 ⵍⵗ ⴹ ⵢⵓ ⵓⴹⵏ ⵜⵜⵢ ⵏ⵿ⵙⵏ ⵢⵓ ⵜⵙⵢ ⵏⵙⵎⴹ ⵏⵍⵗⵏⵀ ⵎⵤⵢ ⴹⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵤⵔⵤⵏ ⵤⴶⵤⵏ ⵏⵎⴹⵔⵢⵏⵜ⵰
21 É melhor não comer carne nem beber vinho, nem fazer qualquer outra coisa que leve seu irmão a cair.
22 ⴹⴼ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵜⴾⵙⵗ ⵛⴾ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⴾ ⵓⴹⵢ ⴶⵢ ⴶⵔⴾ ⴹⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵀⵍⵍ ⵓⴰ ⴾⵙⵏ ⵛⴾ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵀⵤ ⵛⵔⵗⴰ ⵙⵔⵜ ⵓⵙ ⴶⴰ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵗⴹⵏ⵰
22 Assim, seja qual for o seu modo de crer a respeito destas coisas, que isso permaneça entre você e Deus. Feliz é o homem que não se condena naquilo que aprova.
23 ⵎⵛⵏ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴶⵏ ⵛⴾ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵜⵜⵓ ⵓⴹⵢ ⵀⵤⵜⵓ ⵛⵔⵗⴰ ⴹ ⵓⴰ ⵜⴶⵓ ⵓⵔ ⵏⵎⵏⴾ ⴹⵤⴶⵤⵏⵜ⵰ ⵎⵔⵏ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⵏⵎⵏⴾ ⴹⵤⴶⵤⵏⴾ ⵓⴹⵢ ⵀⴾⴹ⵰
23 Mas aquele que tem dúvida é condenado se comer, porque não come com fé; e tudo o que não provém da fé é pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.