Romanos 13

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵍⵤⵎ⵿ⵜⵓ ⵀⵔⴹⴶ ⵢ ⵎⵤⵔⵏ ⵏⴾⵍ ⴼⵍⵙ ⵜⵗⵎⵔ ⴾⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵜⴼⵍ⵰ ⵜⵗⵎⵔⵏ ⴾⵍ ⵛⵏ ⵜⵍⵏⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵏⵜⵙⵀⴹⴹⵏ⵰
1 Obedeçam às autoridades, todos vocês. Pois nenhuma autoridade existe sem a permissão de Deus, e as que existem foram colocadas nos seus lugares por ele.
2 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⴼⵍⴶⵏ ⴼⵍ ⵍⵈⴾⵎ ⵏⴾⵍⵏⵜ ⵓⴹⵏ ⵓⴹⵢ ⵏⵤⵎ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⴼⵍⴶ⵰ ⵓⵏ ⴼⵍⴶⵏⵏ ⴹⵗ ⴹⵓⵢⵏ ⵜⴹⵀ ⵙ ⵎⵏⵙⵏ⵰
2 Assim quem se revolta contra as autoridades está se revoltando contra o que Deus ordenou, e os que agem desse modo serão condenados.
3 ⵎⵤⵔⵏ ⵓⵔ ⵜⵏⴾⵙⴹ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵓⴰ ⵍⵗⵏ ⴾⵍⵔ ⵓⵔ ⵜⵏⴾⵙⴹ ⵔ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵜⴾⵎⴰ⵰ ⵙ ⵜⵔⵗ ⴾⵢⵜⴶⵎⴹ ⵜⵙⴰ ⵏⵎⵤⵔⵏ ⴹ ⵜⵜⵎⵤⵍⵗ ⵓⴰ ⵍⵗⵏ ⴹⵢ ⵗⵔⵙⵏ ⵜⴶⵔⵓⵗ ⵍⵆⵀⵍⵜ⵰
3 Somente os que fazem o mal devem ter medo dos governantes, e não os que fazem o bem. Se você não quiser ter medo das autoridades, então faça o que é bom, e elas o elogiarão.
4 ⴼⵍⵙ ⵎⵤⵔⵏ ⵏⴾⵍ ⵛⵗⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵂⵏ ⵎⵙⵏ ⵜⵏ⵿ⴼⵏⴾ⵰ ⵎⵛⵏ ⵙ ⵜⵜⴶⵗ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⵍⵗ ⵓⴹⵢ ⴾⵙⴹ ⵎⵤⵔⵏ ⴼⵍⵙ ⵓⵔⴶⵗ ⵀⵏⵏ ⵍⵏ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⵜⴹⵀ ⵙ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ⵰ ⵎⵛⵏⴰ ⵛⵛⵗⵍⵏ ⵎⵤⵔⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⴹⵀⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵎⵤⵍⵏⵏ ⵜⴾⵎⴰ ⵓⵢⵏ⵿ⴹⵓ ⵙ ⵎⵏⵙⵏ ⵍⵂⵎ ⵏⵎⵍⵢ⵰
4 Porque as autoridades estão a serviço de Deus para o bem de você. Mas, se você faz o mal, então tenha medo, pois as autoridades, de fato, têm poder para castigar. Elas estão a serviço de Deus e trazem o castigo dele sobre os que fazem o mal.
5 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⴰ ⴹⵔⵔⵜ ⵙⴹ ⵀⵔⴹⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵢ ⵎⵤⵔⵏ⵰ ⵓⵔⴶⵗ ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏⵜⴹⵀ ⵗⵙ ⴼⵍ ⴹⵏⵗⵍⵤⵎ ⵓⵏ ⴾⵍⵔ ⵏⵢⵜⵏⵏⵗ ⴹⵏⵜⵜⵤⵍⵤⵎⵜ⵰
5 É por isso que você deve obedecer às autoridades; não somente por causa do castigo de Deus, mas também porque a sua consciência manda que você faça isso.
6 ⴹⵍⵍ ⵏⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⵜⵔⵤⵎⵎ ⵎⵏⴰ ⴼⵍⵙ ⵓⵏ ⵜⴶⵔⵓⵏⵏ ⴹⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵏⵛⵛⵗⵍⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵙⵏⵂⵍⵏ ⵎⴾⵏⵓ ⵏⵛⵗⵍ ⵓⵏ⵰
6 É por isso também que vocês pagam impostos. Pois, quando as autoridades cumprem os seus deveres, elas estão a serviço de Deus.
7 ⵔⵤⵎⵜ ⵢⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⵍⴰ⵰ ⵔⵤⵎⵜ ⵎⵏⴰ ⵢ ⵓⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⵜⵍⵏ ⵜⵔⵤⵎⵎ ⵜⴾⵙ ⵢ ⵓⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⵜⵜⵔⵏ ⵜⴾⵙⴹⵎ ⵓⵙ ⴾⵓⵏ⵿ⵜⵓⵔ ⵜⴾⵙⴹⵏⵜ ⵜⵙⵗⵎⵔⵎ ⵓⵙ ⴾⵓⵏⵓⵔ ⵙⵗⵎⵔⵏⵜ⵰
7 Portanto, paguem ao governo o que é devido. Paguem todos os seus impostos e respeitem e honrem todas as autoridades.
8 ⵜⵓⵔⵎⵍ ⵓⵍⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⵜⵓⵔⵓⵙⵏ ⵔⵜ ⵆⵍ⵰ ⵜⵓⵔⵎⵍ ⴶⵔⵓⵏ ⵔ ⵏⵎⵔⴰ ⴹ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⴹⵢ ⵙⵏ⵿ⴹⴹⵓ ⵛⵔⵗⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
8 Não fiquem devendo nada a ninguém. A única dívida que vocês devem ter é a de amar uns aos outros. Quem ama os outros está obedecendo à lei .
9 ⴼⵍⵙ ⵍⵓⵌⵀⵏ ⵤⵏ ⵓⵏ ⵏⵏⵏ «ⴹ ⵓⵔ ⵜⴶⵗ ⵤⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⵜⴶⵗ ⵎⵏ ⵓⵍⴰ ⵜⴾⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⵜⴶⵗ ⵜⵎⵏⴾ ⴹⵗ ⵔⵙ ⵏⵓⴹⵏ» ⴹⵍⵓⵌⵀⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵈⵙⵍⵏ⵿ⴹⵓ ⴹⵗ ⵍⵓⵌⵀ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵓⴰ ⵏⵏ «ⴶⵓ ⵢⵛⵆⵗⵏⴾ ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⵜⴶⵗ ⵢ ⵎⵏⴾ⵰»
9 Os seguintes mandamentos: “Não cometa adultério, não mate, não roube, não cobice” — esses e ainda outros mais são resumidos num mandamento só: “Ame os outros como você ama a você mesmo.”
10 ⵓⴹⵏ ⵔⵏ ⵛⵆⵗⵏⵜ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹⵙⴶⴰ ⵜⴾⵎⴰ ⵓⵍⵢⵜ⵰ ⴹⵗ ⴹⵢ ⵜⵔⴰ ⵜⵙⵏ⵿ⴹⴹⵓ ⵛⵔⵗⴰ⵰
10 Quem ama os outros não faz mal a eles. Portanto, amar é obedecer a toda a lei.
11 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵍⵓⵆ ⵓⴹⵓ ⵎⵔⴹⴰ ⵓⴰ ⴹⵆⵓⵏ ⵓⵔ ⴹ ⵜⵏ⵿ⴾⵔⵎ ⴹⵗ ⵜⵙ ⴼⵍⵙ ⴼⵙⵏ ⴶⵔ ⵂⵤ ⵓⴰ ⴹⵏⴹⴶⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⵢ ⵓⴰ ⴹⵏⴹⴶⵏ ⵙⵗⴰ ⵓⴰ ⴹⵏⵤⴶⵤⵏ⵰
11 Vocês precisam fazer todas essas coisas porque sabem em que tempo nós estamos vivendo; chegou a hora de vocês acordarem, pois o momento de sermos salvos está mais perto agora do que quando começamos a crer.
12 ⵂⴹ ⴶⵍⴰ ⵤⵍ ⵂⵤⴹⵓ⵰ ⵎⵤⵢⵜⵏⴰ ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵛⵢⵢ⵰ ⵜⴼⵜⵏⴰ ⵜⵤⵍⵢ ⵜⵏ ⵏⵔ⵰
12 A noite está terminando, e o dia vem chegando. Por isso paremos de fazer o que pertence à escuridão e peguemos as armas espirituais para lutar na luz.
13 ⵛⴾⵍⵜⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⵀⵏ ⵤⵏ ⵙ ⵏⵌⵓⵏ⵿ⴾⵜ ⵤⵍ ⵎⵍⵏ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵏⵙⵙⴾⵢ ⴹⵗ ⵜⵜⵢ ⵓⵍⴰ ⵜⵙⵢ ⵏⵙⵎⴹ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵏⵜⴶⵓ ⵤⵏⴰ ⴹⵎⵤⵍⵏ ⵤⵤⵍⵜⵏⵏ ⴶⴹⵎ ⵏⵏⵎⴶⴶ ⴹⵜⵎⵤⵗⵏ ⴹⵎⵏ⵿ⵤⵗ⵰
13 Vivamos decentemente, como pessoas que vivem na luz do dia. Nada de farras ou bebedeiras, nem imoralidade ou indecência, nem brigas ou ciúmes.
14 ⴾⵍⵔ ⵜⵆⵍⵜ ⵜⵀⴹⵆⵏⵓⵏ ⵍⵈⵍ ⵓⵏ ⵎⵍⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵢⵎ ⵜⵔⵢⵜ ⵓⵍⵢⵜ ⵢⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏ ⵓⵏ ⴶⴹⵎ ⵏⴹⵏ ⴹⵗⵓⵏ⵰
14 Mas tenham as qualidades que o Senhor Jesus Cristo tem e não procurem satisfazer os maus desejos da natureza humana de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.