Mateus 16
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs VC
1 ⴾⵏ⵿ⴹⵓ ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⴹⵙⴹⵙⵢⵜⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵔⵏ ⴹ ⵜⵌⵔⵀⵏ ⴶⵎⵢⵏ ⴹⵗⵙ ⴹⵙⵏⴶⵓ ⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⵍⵗⵍⵎⵜ ⴹⵜⴼⵍⵜ ⵎⵛⵏⴰ⵰
1 Os fariseus e os saduceus achegaram-se a Jesus para submetê-lo à prova e pediram-lhe que lhes mostrasse um milagre do céu.
2 ⵏⵙⵏ «ⵙ ⴶⴰ ⵍⵎⵤ ⵜⵏⵢⵎ ⵌⵏⵓⵏ ⵤⴶⵗⵏ ⴹ ⵜⵏⵎ "ⵜⴼⵜ ⵤⴰ ⴹ ⴶⵓ ⵤⵍ ⵂⵙⵢⵏ⵰"
2 Ele lhes respondeu: Quando vem a tarde, dizeis: Haverá bom tempo, porque o céu está avermelhado.
3 ⵙ ⴼⵓ ⵎⵔⵏ ⵜⵏⵢⵎ ⵌⵏⵓⵏ ⵤⴶⵗⵏ ⵂⵏⵜⵏ ⵛⵢⵢ ⴹ ⵜⵏⵎ "ⵤⵍⴹⴰ ⴹ ⴶⵓ ⵤⵍ ⵀⵔⵔⵏ⵰" ⵙ ⵜⵙⵓⴹⵎ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⴹ ⵜⵙⵏⵎ ⵓⴰ ⴹⵔ ⵤⵍⵓ ⵍⵂⵓⴰ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵎⵛⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⴹⵗ ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵜⵙⵏⵎ ⵍⵎⵗⵏⵏⵜ⵰
3 E de manhã: Hoje haverá tormenta, porque o céu está de um vermelho sombrio.
4 ⵢⵜⴹⵏ ⵏⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵏⵍⵀⵙ ⵓⵔ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⴶⵎⵢⵏ ⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜ⵰ ⴾⵍⴰ⵰ ⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜ ⵜⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⵜⵜⵓⴶⵜ ⵢⴹⴰ ⵗⵙ ⵜⵜⵎⵙⵏ ⵜⵏ ⵏⵀⵢ ⵢⵏⵙ⵰» ⴹⵏ ⴹⴰ ⵜⵏⴼⵍ ⵗⵢⵙⴰ ⴶⵍⴰ⵰
4 Hipócritas! Sabeis distinguir o aspecto do céu e não podeis discernir os sinais dos tempos? Essa raça perversa e adúltera pede um milagre! Mas não lhe será dado outro sinal senão o de Jonas! Depois, deixando-os, partiu.
5 ⴾⵏ ⵏⵜⵍⵀ ⵜⴶⴹⵎⵢⵜ ⵜⴰ ⵂⴹⵜ ⵏⴶⵔⵓ⵰ ⵙ ⵓⴹⵏ ⴶⵔⵏⵏ ⵙ ⵜⵓⵏⵏ ⴶⵢ ⵏⵍⵓ ⵏ⵿ⵜⴶⵍⴰ⵰
5 Ora, passando para a outra margem do lago, os discípulos haviam esquecido de levar pão.
6 ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ «ⵏ⵿ⴾⴹⵜ ⵓⵍⵏ ⵢ ⵈⵎⵔⴰ ⵏ⵿ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⴹ ⵓⵏ ⵙⴹⵙⵢⵜⵏ⵰»
6 Jesus disse-lhes: Guardai-vos com cuidado do fermento dos fariseus e dos saduceus.
7 ⵜⵤⵔ ⴹ ⴶⵏⵏ ⵏⵜⵍⵀ ⴶⵔⵙⵏ «ⵓⴰ ⵓⵔ ⵜⵏⴰ ⵔ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵏⵓⵢ ⵜⴶⵍⴰ⵰»
7 Eles pensavam: É que não trouxemos pão...
8 ⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵗ ⵓⵏ ⵏⵙⵏ «ⵎⴼⵍ ⵜⵛⵓⵍⵎ ⴶⵔⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵜⵍⵎ ⵜⴶⵍⴰ ⴾⵍ ⵤⴶⵤⵏ ⵏ⵿ⴹⵔⵏ⵰
8 Jesus, penetrando nos seus pensamentos, disse-lhes: Homens de pouca fé! Por que julgais que vos falei por não terdes pão?
9 ⵓⴾ ⴶⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⴶⵎ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ⵰ ⵓⵔ ⵜⴾⵜⵓⵎ ⵙⵎⵙⵜ ⵜⴶⵍⵓⵏ ⵛⵏ ⵜⵛⵏ ⵙⵎⵙ ⴶⵎ ⵏⵍⵙ ⴹⴾⵜ ⵏⵤⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵜⴹⵏⵢⵎ ⴹⵗ ⴶⵍⵤⵏⵙⵏ⵰
9 Ainda não compreendeis? Nem vos lembrais dos cinco pães e dos cinco mil homens, e de quantos cestos recolhestes?
10 ⵎⵗ ⴾ ⵜⵜⵓⵎⵏ ⵙⵢⵜ ⵜⴶⵍⵓⵏ ⵛⵏ ⵛⵜⵛⵏⵏ ⴾⵤ ⴶⵎ ⵏⵍⵙ⵰ ⵎⵏⴾⵜ ⵤⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⵤⵓⵔⵏⵏ ⴹⵜⴹⵏⵢⵎ ⵤⵍ ⵓⵏ⵰
10 Nem dos sete pães para os quatro mil homens e de quantos cestos enchestes?
11 ⵏⴾ ⴹⵓⵏⵏⵗ "ⵏ⵿ⴾⴹⵜ ⵢ ⵈⵎⵔⴰ ⵏ⵿ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⴹ ⵓⵏ ⵙⴹⵙⵢⵜⵏ"⵰ ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵓⵔ ⵜⴶⵔⵎ ⵙ ⵓⵔⴶⵗ ⵜⴶⵍⴰ ⵙ ⴹⵓⵏⵂⵗ ⵀⵜⵏⵜ⵰»
11 Por que não compreendeis que não é do pão que eu vos falava, quando vos disse: Guardai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus?
12 ⴹⵏ ⴹⵗ ⴹ ⴶⵔⵏ ⵙ ⵓⵔⴶⵗ ⵈⵎⵔⴰ ⵏ⵿ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⴹ ⵓⵏ ⵙⴹⵙⵢⵜⵏ ⴼⵍ ⴹⵙⵏⵎⴶⵔⴹ ⴹⵏ ⴾⵍⵔ ⵙⵙⵗⵔⵏⵙⵏ ⵙ ⴹⵙⵏⵏⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⴾⴹⵏ⵰
12 Então entenderam que não dissera que se guardassem do fermento do pão, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.
13 ⴾⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⴹⵍ ⵏⵆⵢⵙⵔⵢⴰ ⵓⵏ ⵎⵤⵔ ⴼⵍⵀⵙ ⵙ ⵙⵙ⵿ⵜⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ ⵏⵙⵏ «ⴾ ⴹⵗ ⴹⴼ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵎⴰ ⵎⵙⴰ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ⵰»
13 Chegando ao território de Cesaréia de Filipe, Jesus perguntou a seus discípulos: No dizer do povo, quem é o Filho do Homem?
14 ⵏⵏⵙ «ⵓⵢⴹ ⵤⴰ ⴶⵏⵏ ⴾⵢ ⵢⵈⵢⴰ ⵓⴰ ⵙⵍⵎⵗⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⵎⵏ⵰ ⵓⵢⴹ ⴶⵏⵏ ⴾⵢ ⵏⵀⵢ ⵍⵢⵙ⵰ ⵓⵢⴹ ⵎⵔⵏ ⴶⵏⵏ ⴾⵢ ⵏⵀⵢ ⵔⵎⵢⴰ ⵜⵎⵙⴰ ⵎⴹⵗ ⵢⵏ ⴹⵗ ⵏⵀⵜⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ⵰»
14 Responderam: Uns dizem que é João Batista; outros, Elias; outros, Jeremias ou um dos profetas.
15 ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ «ⴾⵓⵏⵢ ⵤⴰ ⵎⴰ ⵜⵏⵎ ⵎⴰ ⵎⵙⴰ⵰»
15 Disse-lhes Jesus: E vós quem dizeis que eu sou?
16 ⵏⵙ ⵙⵎⵗⵏ ⵀⵜⵔⵙ «ⵍⵎⵙⵈ ⵜⵎⵙⴰ ⵀⵔⵔ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⵗⵍⵍ⵰»
16 Simão Pedro respondeu: Tu és o Cristo, o Filho de Deus vivo!
17 ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵙⵎⵗⵏ ⵀⵜⵔⵙ «ⵜⵀⵍⵍⴰ ⵢⴰ ⵙⵎⵗⵏ ⴶ ⵢⵏⵙ ⴼⵍⵙ ⵔⵜ ⵓⴹⵢ ⵓⵔⴶⵗ ⴾⵢ ⴹⵗⵙ ⵙⵙⵏⵏ ⵎⵏⴾ ⴾⵍⵔ ⵀⵏⵏ ⴹⵢ ⵂⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⴾⵙⵏⴼⵍⵍⵏ⵰
17 Jesus então lhe disse: Feliz és, Simão, filho de Jonas, porque não foi a carne nem o sangue que te revelou isto, mas meu Pai que está nos céus.
18 ⵏⴾ ⵎⵔⵏ ⵏⵗⴾ ⴾⵢ ⵀⵜⵔⵙ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵜⵎⵙⴰ ⵎⵔⵏ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴼⵍ ⵤⴾⵔⵙⵗ ⵍⴾⵏⵙⵜⵏ⵰ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⴰ ⵜⵔⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⴼⵔⴶ ⴹⵙ⵿ⵜⵗⵛⴹ ⵓⵍⴰ⵰
18 E eu te declaro: tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha Igreja; as portas do inferno não prevalecerão contra ela.
19 ⴾⵢⴾⴼⴰ ⵜⵙⵙⵔⵜ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵌⵏⵓⵏ⵰ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵜⵙⵈⵔⵎⴰ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⴹⴹⴰ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⴰ ⴹⵗⵙⵏ ⵈⵔⵎ ⵔⵜ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵜⵙⵈⵍⵍⴰ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⴹⴹⴰ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⴰ ⴹⵗⵙⵏ ⵈⵍⵍ⵰»
19 Eu te darei as chaves do Reino dos céus: tudo o que ligares na terra será ligado nos céus, e tudo o que desligares na terra será desligado nos céus.
20 ⵜⵤⵔ ⴶⴰ ⵢ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ ⵎⵔ ⴹⵗ ⴹⴶⵤ ⵙⴹ ⵓⵔ ⵎⵍⵏ ⵢⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵎⵙⵈ⵰
20 Depois, ordenou aos seus discípulos que não dissessem a ninguém que ele era o Cristo.
21 ⵀⵤⵏ ⵗⵔ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹ ⴶⵤ ⵗⵢⵙⴰ ⵛⵏ ⵙⵙⴶⵔⵢ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ ⵙ ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⴾⵢ ⵏⵢⵔⵙⵍⵎ ⵢⴹ ⴶⵓ ⵍⵗⵤⵀ ⴶⵏ ⴹⵙⵤⴶⵏ ⵎⵤⵔⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⵎⵤⵔⵏ ⵏⵍⵎⵎⵏ ⴹⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ ⵜⵓⴶⵏ ⵎⵏⵜ ⵏ⵿ⴾⵔⴹⵓ ⴹⵗ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵤⵍ ⵓⵏ ⴾⵔⴹ⵰
21 Desde então, Jesus começou a manifestar a seus discípulos que precisava ir a Jerusalém e sofrer muito da parte dos anciãos, dos príncipes dos sacerdotes e dos escribas; seria morto e ressuscitaria ao terceiro dia.
22 ⵜⵤⵔ ⵓⵜⵓ ⵀⵜⵔⵙ ⵙⵂⵍ ⵛⵓⵍ ⴼⵍⵙ ⵏⵙ «ⵎⵍⵢ ⵂⵏⵜⵜⵜⴾ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵔⵜ ⵓⴰ ⵜⵎⵍⵗ ⴹⵢ⵰ ⴾⵍⴰ ⵓⵔ ⴾⵢⵤⴶⵔⵓ ⴹⵢ⵰»
22 Pedro então começou a interpelá-lo e protestar nestes termos: Que Deus não permita isto, Senhor! Isto não te acontecerá!
23 ⵎⵛⵏ ⵎⵍⵍⵢⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵀⵜⵔⵙ ⵏⵙ «ⴼⵍ ⴹⴼⵔⵢ ⵛⵢⵜⵏ⵰ ⵜⵆⵍⵗⵢ ⵜⵙⵏ⵿ⴾⴼ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ ⵓⴰ ⴹⴹⵓⵢⵏ ⵙⴹⵏⵜ ⴼⵍⵙ ⵎⴹⵔⵏⵏⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⴼⵍⵏ ⴾⵍⵔ ⵎⴹⵔⵏⵏ ⵏⴶⴹⵎ ⵗⵙ ⵎⵙⵏ⵰»
23 Mas Jesus, voltando-se para ele, disse-lhe: Afasta-te, Satanás! Tu és para mim um escândalo; teus pensamentos não são de Deus, mas dos homens!
24 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ «ⵓⴰ ⵔⵏ ⴹⵍⴾⵎ ⵓⴹⵢ ⴶⵎⴹⵜ ⵜⵔⴰ ⵏ ⵎⵏⵜ ⴶⵓ ⵎⵜⵔⵏⵜ ⴹⴾⵍ ⵜⴶⵜⵓⵜⵏⵜ ⵍⴾⵎⵢ⵰
24 Em seguida, Jesus disse a seus discípulos: Se alguém quiser vir comigo, renuncie-se a si mesmo, tome sua cruz e siga-me.
25 ⵙⵏⵜ ⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⴶⵎⵢ ⵔ ⴶⵤ ⵏⵎⵏⵜ ⵓⴹⵢ ⴹ ⵜⴶⵎⴹⵏ ⵎⵛⵏ ⵓⴰ ⵆⵀⵍⵏ ⴹ ⵜⴶⵎⴹⵏ ⴼⵍ ⴹⵍⵍⵏ ⵓⴹⵢ ⵜⵏⴶⵔⵓ⵰
25 Porque aquele que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas aquele que tiver sacrificado a sua vida por minha causa, recobrá-la-á.
26 ⵎⴰ ⵤⴾⵏⵓ ⵢⵓⴹⵏ ⴹ ⴶⵔⵓ ⴹⵏⵜ ⴾⵜⵏⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵔⵏ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⴾⴰ⵰ ⵓⴾ ⵎⵙ ⴼⵔⴶ ⵓⴹⵏ ⵜⵂⴾⵢⵏⵜ ⵢⵙⵔⵙ ⴶⵤ ⵎⵏⵜ ⴹⵗ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ⵰
26 Que servirá a um homem ganhar o mundo inteiro, se vem a prejudicar a sua vida? Ou que dará um homem em troca de sua vida?...
27 ⵙⵏⵜ ⵙ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ ⴹⵙⴰ ⵍⵗ ⵜⵏⵢⴰ ⵏⵀⵏⵏ ⴹⵓⴰ ⴹⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏⵜ ⴹⵢ ⵎⵔⵏ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⴹ ⵜⴾⴼⵓ ⵎⵔⵤⵜ ⵏⵓⴰ ⵓⴹⵏ ⵎⵤⵍⵏⵜ⵰
27 Porque o Filho do Homem há de vir na glória de seu Pai com seus anjos, e então recompensará a cada um segundo suas obras.
28 ⴶⵢⵗ ⵙⵍⴾⵏⵗⵓⵏ ⵙ ⵓⵢⴹ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵀⴹⴹⵏⵏ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⵏ⵿ⵤⵀⴰ ⴾⵜ ⵓⵔ ⵏⵢⵏ ⵙⵏⵏ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ ⵎⵙⵗ ⵎⵏⴾⵍ⵰»
28 Em verdade vos declaro: muitos destes que aqui estão não verão a morte, sem que tenham visto o Filho do Homem voltar na majestade de seu Reino.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.