Mateus 11

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⵙ ⵗⵔⴹ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵔ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ ⵓⵏ ⵎⵔⵓ ⴹⵛⵏ ⴼⵍ ⴹⴶ ⵓⵏ ⴹ ⵙⵙⵗⵔⵓ ⵜⴶⵓ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⴹⵗ ⵗⵔⵎⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ⵰
1 E aconteceu que, tendo Jesus terminado de dar instruções aos seus doze discípulos, ele partiu dali para ensinar e pregar nas cidades deles.
2 ⵢⵈⵢⴰ ⵓⴰ ⵙⵍⵎⵗⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⵎⵏ ⵂⴰ ⴾⵙⵓ ⵙ ⵙⵍⴰ ⵓⴰ ⵜⴶⵓ ⵍⵎⵙⵈ ⵤⵎⵤⵍⴹⵓ ⵙⵔⵙ ⵔⵜ ⴹⵗ ⵜⵍⵎⵜⵏⵜ
2 Ora, quando João ouviu na prisão sobre as obras de Cristo, ele enviou dois dos seus discípulos,
3 ⵢⴹ ⵜⵙⵙ⵿ⵜⵏⵏ ⵏⵏⵙ «ⴾ ⴾⵢ ⵎⵙⵏ ⵓⵙ ⵏⵆⵍ ⵢⴹⵙⵓ ⵎⵗ ⴾ ⴹ ⵏⵆⵍ ⵢⵢⵏ⵰»
3 a dizer-lhe: És tu aquele que havia de vir, ou aguardamos outro?
4 ⵌⵓⵀⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙⵏ «ⵆⵍⵜ ⵢⵈⵢⴰ ⵜⵙⵗⵍⵎⵙ ⵓⵙ ⵜⵙⵍⵎ ⴹⵓⴰ ⵜⵂⵏⵢⵎ ⵜⵏⵎⵙ
4 Jesus lhes respondeu: Ide, e mostrai a João novamente as coisas que ouvis e vedes:
5 ⵎⴹⵔⵗⵍ ⵂⵏⵢⵏ ⵏⵀⴹⵏ ⵌⵓⵏ⵿ⴾⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴶⵔⵓ ⴾⵜⵔⵓ ⵤⵢⵏ ⵤⴹⴶⵏ ⵎⵤⴶⵏ ⴶⵔⵓⵏ ⵜⵙⵍⵢ ⵏⵎⵜⵏ ⵏⴾⵔⵏ⵿ⴹⵓ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵛⵍⵆⵓⵏ ⴹⵗ ⵙⵍⵏⵜ ⵢⵍⵏ⵿ⵌⵍ⵰
5 Os cegos recebem a sua visão, e os coxos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é pregado o evangelho.
6 ⵀⵍⵍ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵓⵔ ⴶⵎⴹ ⵤⴶⵤⵏⵜ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⴶⴰ ⵛⴾ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵎⵙⴰ⵰»
6 E abençoado é aquele que não se ofender em mim.
7 ⵙ ⴶⵍⵏ ⵜⵍⵎⵜⵏ ⵏⵢⵈⵢⴰ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⴶⵔⴹ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵢⵈⵢⴰ ⵏⵙⵏ «ⵎⴰ ⵎⵙ ⵔⵜ ⵓⵙ ⵜⴾⵎ ⵙⴼ ⵢⵜⵜⵏⵢⵎ⵰ ⵓⴾ ⵜⵍⵏ⵿ⵜ ⵙⵓⵍⵓⵍ ⴹⵓ⵰ ⴾⵍⴰ⵰
7 E, partindo eles, começou Jesus a dizer às multidões a respeito de João: O que fostes ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento?
8 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⴰ ⵎⵙ ⵓⴰ ⵜⴾⵎ ⵢⵜⴹⵜⵏⵢⵎ⵰ ⵓⴾ ⵍⵙ ⵍⵙⵏ ⵜⵀⴹⵆ ⵜⴾⵏⵜ ⵛⵂⵙⵢ⵰ ⴾⵍⴰ⵰ ⵏⵢⵜ ⵤⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵆⵏⵏ ⵛⵀⴹⵗ ⵛⵏ ⵂⵙⵢⵏⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵏⵏ ⵏⵎⵏⴾⵍⵏ ⵂⵏ⵰
8 Mas o que fostes ver? Um homem trajado de roupas finas? Eis que os que se vestem de roupas finas estão nas casas dos reis.
9 ⴹⵢ ⵤⴰ ⵎⴰ ⵜⴾⵎ ⵢⵜⴹⵜⵏⵢⵎ⵰ ⵓⴾ ⵏⵀⵢ⵰ ⵓⵍⵏ ⵤⵙ ⵏⵀⵢ⵰ ⵎⵔⵏ ⵢⵈⵢⴰ ⴶⵔ ⵜⵛⵜ ⵏⵏⵀⵢ ⴼⴹⴰ⵰
9 Mas o que fostes ver? Um profeta? Sim, eu vos digo, e muito mais do que profeta.
10 ⴼⵍⵙ ⵢⵈⵢⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴼⵍ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ "ⵏⵢ ⵤⴰ ⵏⴾ ⴹⵜⴾ ⵙⴶⵍⵗ ⵏⵎⵤⵍⵏ ⵤⴾⵏⵏ ⵜⵔⵢⵜⵏⴾ⵰"
10 Porque este é aquele, de quem está escrito: Eis que diante da tua face eu envio o meu mensageiro, que preparará diante de ti o teu caminho.
11 ⴶⵢⵗ ⵙⵍⴾⵏⵗⵓⵏ ⵙ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹⵂⵓ ⵓⴹⵏ ⴶⵔⵏ ⵢⵈⵢⴰ ⵓⴰ ⵙⵍⵎⵗⵏ ⴹⵗ ⵎⵏ⵰ ⴹⵔ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵓⵍⴰ ⵗⵙ ⵓⴰ ⴶⵔⵏ ⵜⵎⴹⵔⵢⵜ ⴹⵗ ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⴰ ⴶⵔ ⵢⵈⵢⴰ⵰
11 Na verdade eu vos digo: Dentre os nascidos de mulheres, não apareceu um maior do que João, o Batista; contudo aquele que é o menor no reino do céu é maior do que ele.
12 ⴹⵀⵤⵏ ⵗⵔ ⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵜⴶⵓ ⵢⵈⵢⴰ ⵓⴰ ⵙⵍⵎⵗⵏ ⴹⵗ ⵎⵏ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⵂⵔ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⵜⵎⵆⵙ ⴹⵜⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⵜⵙⵂⵜ ⴶⵎⵢⵏ ⴾⵍ ⵛⵔ ⴹⵀⵤⵏⵜ⵰
12 E, desde os dias de João, o Batista, até agora, o reino do céu sofre violência, e os violentos o tomam pela força.
13 ⵎⵔⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵏⵏⵀⵜⵏ ⴾⵍ ⴹⵜⵓⵔⵜ ⵎⵍⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵂⵔ ⵤⵎⵏ ⵏⵢⵈⵢⴰ⵰
13 Pois todos os profetas e a lei profetizaram até João.
14 ⴾⴹ ⵜⵆⵀⵍⵎ ⵓⴰ ⴹⵓⵏⵏⵗ ⴹⵢ ⵓⴹⵢ ⵙⵏⵜ ⵙ ⵢⵈⵢⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵢⵙ ⵓⵙ ⵜⵎⵍ ⵙⵏⵜ⵰
14 E se vós quiserdes aceitar, este é Elias, o que havia de vir.
15 ⵓⴰ ⵙⵍⵏ ⵙⵙⵎⵜ⵰»
15 Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
16 «ⵎⵙ ⵤⵎⵜⵍⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵏⵂⴰ ⴹⴰ⵰ ⵍⵏ ⴹⵀⵔⵔⵏ ⵆⵎⵏⵏ ⴹⵗ ⵙⴾ ⵙⵗⵔⵏ ⵢ ⵎⴹⵓⵏⵙⵏ
16 Mas, a quem eu compararei esta geração? É semelhante às crianças que se assentam nos mercados, e chamam aos seus companheiros,
17 ⴶⵏⵏⵙⵏ ⵏⵓⵜⵓⵏ ⵜⵏ⵿ⴹ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵜⵓⵗⵎ⵰ ⵏⴶⵓⵏ ⵙⴾⵏ ⵏ⵿ⵜⴼⵢⵓⵜ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵜⵍⵎ⵰
17 dizendo: Tocamo-vos flauta, e não dançastes; cantamo-vos murmurações, e não lamentastes.
18 ⵏⵗⵓⵏ ⴹⵢ ⴼⵍⵙ ⵢⵈⵢⴰ ⵙⴹⵓ ⵓⵔⵎⴹ ⵜⵜⵓ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵓ ⵜⵤⵔ ⵏⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵍⵌⵢⵏ ⵜⵤⴹⵗⵏ⵰
18 Portanto veio João, não comia nem bebia, e dizem: Ele tem um demônio.
19 ⵎⵔⵏ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ ⵙⴹⵓ ⵜⵜⴰ ⵙⵙⴰ ⵎⵛⵏ ⵏⵏ ⵢⵜⴹⵏ "ⵏⵓⵜ ⵍⵙ ⵓⵏ ⵏⵎⵓⵍⵢ ⵏ ⵙⵙⵏ ⵙⵎⴹ ⵙⴶⵜ ⵎⵙ ⵎⴹⵢ ⵏⵀⵤⵏ ⵏ⵿ⵜⴾⵙⵏ ⴹⵔⴾ ⵢⵜⴹⵏ⵰" ⵎⵙⵏⵜ ⵜⴰ ⴹⵜⴼⵍⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⵎⵤⵍⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵜⴹⵏⵏ ⵆⴹⵏⵜ⵰»
19 Veio o Filho do homem, comendo e bebendo, e dizem: Eis aí um homem comilão e beberrão, amigo dos publicanos e pecadores. Mas a sabedoria é justificada por seus filhos.
20 ⵜⵤⵔ ⵙⵗⵍ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⴶⵏⴰ ⵍⵀⵙⵜ ⵢ ⵗⵔⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴶⵏⵜ ⵜⵛⵎ ⵏ⵿ⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜⵏ ⴹ ⵜⵜⵀⵜ ⵓⵔ ⴶⵏ⵰
20 Então ele começou a repreender as cidades nas quais se havia feito a maioria das suas poderosas obras, porque eles não se arrependeram.
21 ⵏⴰ «ⴾⵜ ⵍⵗⵤⵀ ⵆⵍⵓⵏ ⴾⵍⵗⵔⵎ ⵏ⵿ⴾⵔⴹⵤⵏ⵰ ⴾⵜ ⵍⵗⵤⵀ ⵆⵍⵓⵏ ⴾⵍⵗⵔⵎ ⵏⵀⵜⵙⵢⴹⴰ⵰ ⴼⵍⵙ ⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜⵏ ⵛⵏ ⵗⵔⵓⵏ ⴶⵏⵏ ⵏⵔ ⴶⵏⵜ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵏ⵿ⵜⵔ ⴹ ⵓⵏ ⵙⴹⵏ ⵓⴹⵢ ⵔⵓ ⵙ ⵆⵏⵏ ⵙⵍⵙⴰ ⵏⵀⵂⵓ ⵆⵎⵏ ⴹⵗ ⵤⴹ ⵎⵙ ⵓⵏ ⵙⵏⴼⵍⵍ ⵏⵙ ⵂⴹⵏ⵰
21 Ai de ti, Corazim! Ai de ti, Betsaida! Porque, se em Tiro e em Sidom fossem feitas as poderosas obras que em vós se fizeram, há muito eles teriam se arrependido, em pano de saco e cinza.
22 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵏⵗⵓⵏ ⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⵤⴰ ⵜⴶⵎ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⵀⴹⵢ ⴹ ⴶⵔ ⵓⴰ ⵤⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⵗⵔⵎ ⵏ⵿ⵜⵔ ⴹ ⵓⵏ ⵙⴹⵏ⵰
22 Mas eu vos digo que haverá mais tolerância no dia do juízo para Tiro e Sidom do que para vós.
23 ⴾⵓⵏⵢ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⵗⵔⵎ ⵓⵏ ⴾⴼⵔⵏⵂⵎ ⴹⵙ ⴹ ⵜⵎⴹⴾⵍⵎ ⵙⵍⵌⵏⵜ⵰ ⴾⵍⵔ ⵌⵂⵏⵎⴰ ⴹⵗ ⵤⴰ ⵜⵜⵓⴶⵔⵎ ⴼⵍⵙ ⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜⵏ ⵛⵏ ⵗⵔⵓⵏ ⴶⵏⵏ ⵙ ⵏⵔ ⴶⵏⵜ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵏ⵿ⵙⴹⵎ ⵓⴹⵢ ⵂⵔ ⵤⵍⴹⴰ ⵍⵢ⵰
23 E tu, Cafarnaum, exaltada até ao céu, serás derrubada para o inferno; porque, se em Sodoma tivessem sido feitas obras poderosas que em ti se fizeram, teria permanecido até hoje.
24 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵏⵗⵓⵏ ⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⵤⴰ ⵜⴶⵎ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⵀⴹⵢ ⴹ ⴶⵔ ⵓⴰ ⵤⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⴾⵍ ⵏ⵿ⵙⴹⵎ⵰»
24 Mas eu vos digo que haverá mais tolerância no dia do juízo para os de Sodoma do que para ti.
25 ⴶⵍⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵛⵓⵍ ⵏⴰ «ⴶⵗⴾ ⵜⵎⵍⵏ ⵢⴰ ⵀⴰ ⵎⵍⵢ ⵏ⵿ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⴼⵍ ⵗⵀⵔ ⵓⴰ ⵜⴶⵗ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵢ ⵎⵙⵏⵏ ⴹⵎⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⵢⵜⵢ ⵜⵙⵏⴼⵍⵍⵆⵏ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⵍⵢ ⴹⵀⵔⵔⵏ⵰
25 Naquele momento, Jesus respondeu e disse: Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, porque tu ocultaste estas coisas aos sábios e prudentes, e as revelaste às criancinhas.
26 ⴹ ⴹⵢ ⴹⴰ ⵎⵙⵏ ⴶⵏⵏⴾ ⵢⴰ ⵀⴰ⵰»
26 Sim, Pai, pois assim foi agradável diante de ti.
27 «ⵔⵜ ⴾⵍ ⴶⵢ ⵀⵏⵏ ⴹⵗ ⴼⵙⵏ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⵙⵏⵏ ⵓⴰ ⵎⵙⴰ ⵔ ⵀⴰ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⴹⵗ ⵢ ⵙⵏⵏ ⵓⴰ ⵎⵙ ⵀⴰ ⵔ ⵏⴾ ⵏ ⵀⵔⵔⵏⵜ ⴹⵓⴹⵏ ⵓⵙ ⵔⵗ ⴹⵙ⵿ⵜⵙⵏⴼⵍⵍⴰ⵰
27 Todas as coisas me foram entregues por meu Pai, e nenhum homem conhece o Filho, senão o Pai; e nenhum homem conhece o Pai, senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
28 ⴾⵓⵜⴹⵓ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⵓⵏ ⴹⵤⵏⵏ ⵓⵢⵏ ⵤⴾ ⴾⵓⵏⴾⴼⴰ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ⵰
28 Vinde a mim, todos vós que estais cansados e sobrecarregados, e eu vos darei descanso.
29 ⵀⵔⴹⴶⵜⵢ ⵜⵍⴾⵎⵎ ⵢ ⵜⵔⵏⵏ ⵜⵀⵤⵎ ⴼⵍⵢ ⵎⵙⵏⵜ ⴹ ⵏⴾ ⵎⵛⵙ ⵏ⵿ⵜⵍⵎⵜ ⵎⵙⴰ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵓⵔ ⵜⵂⴰ ⵤⵤⵓⵔ ⵏⵎⵏ⵰ ⴹⵢ ⴹ ⵤⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ ⵢ ⵎⵏⵓⵏ
29 Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, pois eu sou manso e humilde de coração; e encontrareis descanso para as vossas almas.
30 ⴼⵍⵙ ⵍⴾⵎ ⵢ ⵜⵔⵏⵏ ⵙⵏⴼⵍⵢ ⴶⴶⵏⵏ ⴹⵗ ⵢ ⴼⵙⵙⵏ⵰»
30 Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.