Marcos 2
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVT
1 ⴹⵏ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵆⵍ ⵗⵢⵙⴰ ⵗⵔⵎ ⵏ ⴾⴼⵔⵏⵂⵎ⵰ ⵙⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵂⴰ ⵂⵏ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵙⴶⵏ ⵗⵙ
1 Dias depois, quando Jesus retornou a Cafarnaum, a notícia de que ele tinha voltado se espalhou rapidamente.
2 ⴾⵏ⵿ⵜⴹⵓ ⵙⴶⵜ ⵂⵔ ⵙ ⵀⵙ ⵜⵂⴰ ⴹⴶ ⵓⵍⴰ ⵗⵙ ⴹⵜ ⵎⵢ ⵏⵂⵏ⵰ ⴹⵙⵏⵜⴶⵓ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ⵰
2 Em pouco tempo, a casa onde estava hospedado ficou tão cheia que não havia lugar nem do lado de fora da porta. Enquanto ele anunciava a palavra de Deus,
3 ⵜⴶⵓ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⴹⴰ ⴹⴰ ⵙ ⴹⵙⴹⵎⵓⵢ ⵏⵀⴹⵏ ⵎⵙⵓⵢⵏ ⵎⴹⵏ ⴾⵤ⵰
3 quatro homens vieram carregando um paralítico numa maca.
4 ⵎⵛⵏ ⵔⵏⵙⵏ ⵜⵏⵓⴹⵏ ⴼⵍ ⴶⵜ ⵏⵢⵜⴹⵏ⵰ ⵓⵔⵏ ⴼⵍⴰ ⵏ ⵜⵗⵤⵎ⵿ⵜ ⴼ⵿ⵜⵢⵏ ⵙⴼⵍ ⴹⵗ ⵜⵏⵎⵓⵍⴰ ⵏⴹⴶ ⵓⴰ ⵂⴰ ⵗⵢⵙⴰ⵰ ⵜⵤⵔ ⵙⵔⵙⵏ⵿ⴹⵓ ⵏⵀⴹⵏ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵜⵈⵔⵀⵜ ⵜⴰ ⴶⵏ ⴹⵏ ⵤⵍⵍⵜ ⴹⵗ ⵜⵙⵜⵏⵜ⵰
4 Por causa da multidão, não tinham como levá-lo até Jesus. Então abriram um buraco no teto, acima de onde Jesus estava. Em seguida, baixaram o homem na maca, bem na frente dele.
5 ⵙ ⵏⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵏⴰ ⵢⵏⵀⴹⵏ ⵓⵏ "ⵀⵔⵔⵏ ⵀⴾⴹⵏⴾ ⵜⵓⵙⵔⴼⵏⴾ⵰"
5 Ao ver a fé que eles tinham, Jesus disse ao paralítico: “Filho, seus pecados estão perdoados”.
6 ⵓⵏ ⵙ ⵜⴶ ⵆⵎⵏ ⵔⵜ ⴹⵗ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ⵰ ⵙⵍⵏ ⵢⵓⴰ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⴰ ⵗⵙ ⴹ ⵜⵂⵏ⵿ⵤⵎⵏ ⴹⵗ ⵎⵏⵙⵏ ⴶⵏⵏ
6 Alguns dos mestres da lei que estavam ali sentados pensaram:
7 «ⵓⴰ ⵍⵙ ⵎⴰ ⵜⵙⵂⵍⵏ ⴶⵢ ⵏⵓⵍ ⵓⴰ⵰ ⵔⵜ ⵓⴰ ⵎⴹⵔⵓ⵰ ⵎⴰ ⴼⵔⴶⵏ ⵙⵔⴼ ⵏ ⵀⴾⴹⵏ ⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⵗⵙ⵰»
7 “O que ele está dizendo? Isso é blasfêmia! Somente Deus pode perdoar pecados!”.
8 ⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵗ ⵜⵎⵤⵢⵜ ⵜⵏ⵿ⴹⴰ ⵓⴰ ⵙⵎⴹⵔⵏⵏ ⵜⵤⵔ ⵏⵙⵏ «ⵎⴼⵍ ⵜⵜⵂⵏ⵿ⵤⵎⵎ ⴹⵢ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵓⵏ⵰
8 Jesus logo percebeu o que eles estavam pensando e perguntou: “Por que vocês questionam essas coisas em seu coração?
9 ⵎⴰ ⴶⵔⵏ ⵜⵔⵗⵙⵢ ⴶⵔ ⴹ ⵜⵏⴰ ⵢⵏⵀⴹⵏ "ⵜⵓⵙⵔⴼⵏⴾ ⵀⴾⴹⵏⴾ" ⵎⵗ ⴾ ⴹⵙ⵿ⵜⵏⴰ "ⵀⴹⴹ ⵜⴹⴾⵍⴰ ⵜⵙⵜⵏⴾ ⵜⵌⵓⵏ⵿ⴾ"⵰
9 O que é mais fácil dizer ao paralítico: ‘Seus pecados estão perdoados’ ou ‘Levante-se, pegue sua maca e ande’?
10 ⵎⵔⵏ ⵔⵗ ⴹ ⵜⵙⵏⵎ ⵙ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ ⵍⵗ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵜⵏⵢⴰ ⴹⵜⵛⵛⵓⴹⵜ ⴹ ⵙⵔⴼⴰ ⵢⵓⴹⵏ ⵀⴾⴹⵏⵜ⵰» ⵜⵤⵔ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢⵏⵀⴹⵏ
10 Mas eu lhes mostrarei que o Filho do Homem tem autoridade na terra para perdoar pecados”. Então disse ao paralítico:
11 «ⵀⴹⴹ ⵜⴹⴾⵍⴰ ⵜⵙⵜⵏⴾ ⵜⴾⵗ ⵗⵢⵓⵏⴾ⵰»
11 “Levante-se, pegue sua maca e vá para casa”.
12 ⵀⴹⴹ ⵍⵙ ⵓⵏ ⵜⵎⵤⵢⵜ ⵜⵏ ⴹⴰ ⴹⴾⵍ ⵜⵙⵜⵏⵜ⵰ ⴶⵎⴹ ⵙⵓⴹⵏ ⴹⵗⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵙⵎⴾⵍⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵓⵏ ⵎⵍⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴶⵏⵏ «ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵏⵏⵢ ⵔⵜ ⵛⵍⵜ ⵏ ⵓⴰ⵰»
12 O homem se levantou de um salto, pegou sua maca e saiu andando diante de todos. A multidão ficou admirada e louvava a Deus, exclamando: “Nunca vimos nada igual!”.
13 ⴶⵎⴹ ⵗⵢⵙⴰ ⵗⵔⵎ ⵍⵙ ⵜⵓⵗⵍⵢ ⵏ ⵜⴶⴹⵎⵢⵜ ⵏⴶⵔⵓ ⵓⵏ ⴶⵍⵍⵢⴰ⵰ ⵜⵏ⵿ⵜⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵙⴶⵜ ⵙⵙⵗⵔⵏ⵰
13 Em seguida, Jesus saiu outra vez para a beira do mar e ensinou as multidões que vinham até ele.
14 ⵌⵓⵏ⵿ⴾⵜ ⵙ ⵏⵢ ⵍⵙ ⵢⵏ ⴶⵏ ⵙⵎ ⵍⵀⵢ ⴶ ⵍⴼⵢ ⵆⵎ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵏⵛⵗⵍⵏⵜ ⵎⵙⵏ ⵤⵔⵤⵎ ⵏⵤⵔⴼ ⵏ⵿ⵜⴾⵙⵏ ⵏⵙ ⵗⵢⵙⴰ "ⵍⴾⵎⵢ⵰" ⵀⴹⴹ ⵍⵀⵢ ⵍⴾⵎⵙ⵰
14 Enquanto caminhava por ali, viu Levi, filho de Alfeu, sentado no lugar onde se coletavam os impostos. “Siga-me”, disse-lhe Jesus, e Levi se levantou e o seguiu.
15 ⵏⴼ⵿ⵜⵗ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵍⵀⵢ⵰ ⴹⵔⵓ ⵗⵢⵙⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵏⵤⵔⵤⵎ ⵏ⵿ⵜⴾⵙⵏ ⴹⵏⵙⵀⴾⴹⵏ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵛⵍⵜ ⵏ ⵓⵏ ⴶⵜⵏ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⵢ ⵗⵢⵙⴰ⵰
15 Mais tarde, na casa de Levi, Jesus e seus discípulos estavam à mesa, acompanhados de um grande número de cobradores de impostos e outros pecadores, pois eram muitos os que o seguiam.
16 ⵙ ⵏⵢⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴶⵢⵜ ⵜⵏ ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵔⵓ ⴹⵏⵙⵀⴾⴹⵏ ⴹⵏⵤⵔⵤⵎ ⵏ⵿ⵜⴾⵙⵏ ⵏⵏ ⵢ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ "ⵎⴼⵍ ⴹⵔⵓ ⵍⴼⵆⵏⵓⵏ ⴹ ⵏⵤⵔⵤⵎ ⵏ⵿ⵜⴾⵙⵏ ⴹⵏⵙⵀⴾⴹⵏ⵰"
16 Quando alguns fariseus, mestres da lei, viram Jesus comer com cobradores de impostos e outros pecadores, perguntaram a seus discípulos: “Por que ele come com cobradores de impostos e pecadores?”.
17 ⵙⵍⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙⵏ «ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵗⵍⵢ ⵓⵔ ⴹⵔⵔⵏ ⵙⵏⵙⵎⴶⵍ ⵎⵔⵏⵏ ⵙⵔⵙ ⴹⵔⵔⵏⵏ⵰ ⵏⴾ ⵓⵔ ⴹⵎⵤⵍⴰ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵗⵔ ⴶⴰ ⵙ ⵗⴹⵏ ⴾⵍⵔ ⵏⵙⵀⴾⴹⵏ ⵙ ⴹⵎⵤⵍⴰ ⵢⵜⵏ⵿ⴹⵗⵔⴰ ⵆⵍⵏ ⵏⵍⴾⵎⵏⵏ⵰»
17 Ao ouvir isso, Jesus lhes disse: “As pessoas saudáveis não precisam de médico, mas sim os doentes. Não vim para chamar os justos, mas sim os pecadores”.
18 ⵤⵍ ⵢⵏ ⴹ ⵤⵎⵏ ⵏⵜⵍⵀ ⵏ ⵢⵈⵢⴰ ⴹ ⵓⵏ ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⵙⵏ⵿ⴹⵓ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵏⵙ «ⵎⴼⵍ ⵜⵤⵎⵏ ⵏⵜⵍⵀ ⵏⵢⵈⵢⴰ ⴹ ⵓⵏ ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵏⴾ ⵓⵔ ⵜⵤⵎⵏ⵰»
18 Certa vez, quando os discípulos de João e os fariseus estavam jejuando, algumas pessoas vieram a Jesus e perguntaram: “Por que seus discípulos não têm o hábito de jejuar como os discípulos de João e os discípulos dos fariseus?”.
19 ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ «ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵤⴾⵍⵏ ⵍⴶⵜⵏ ⵗⵔ ⵍⴰ ⵎⵤⵍⵢ ⵙ ⵎⵓⵏⵙⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⴾⵜ ⵍⴰ ⵗⵔⵙⵏ ⵓⵔ ⵤⴾⵍⵏ ⵙ ⵎⵓⵏⵙⵏ⵰
19 Jesus respondeu: “Por acaso os convidados de um casamento jejuam enquanto festejam com o noivo? Não podem jejuar enquanto o noivo está com eles.
20 ⵎⵛⵏ ⵍⴾⵎ ⵤⵍ ⵗⵔⵙⵏ ⵤⵎⴹⴾⵍ ⵎⵤⵍⵢ ⵤⵍ ⵓⴹⵢ ⵎⵔⵏ ⴹ ⵤⵎⵏ⵰
20 Um dia, porém, o noivo lhes será tirado, e então jejuarão.
21 ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⵤⵓⵜⵏ ⴹⵗ ⵜⵀⴹⵆ ⵓⵛⵔⵜ ⵛⴾⵙ⵿ⵜ ⵜⵢⵏⵢⵜ⵰ ⵙ ⴶⴰ ⴹⵢ ⴹ ⵜⴾⵓⵏ⵿ⵤⵤ ⵛⴾⵙ⵿ⵜ ⵜⴹⵢ ⵜⵛⵜⵓ ⵜⵀⴹⵆ ⵜⵏ ⵤⵔⵓ ⵓⵍⵏ⵰
21 “Além disso, ninguém remendaria uma roupa velha usando pano novo. O pano novo encolheria a roupa velha e a rasgaria, deixando um buraco ainda maior.
22 ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⴹⵗ ⵢ ⵤⴶⵏ ⵙⵎⴹ ⵏⵤⵀⵀ ⵢⵏⵢⵏ ⴹⵗ ⴶⴹⴹ⵰ ⴼⵍⵙ ⵙ ⴶⴰ ⴹⵢ ⴹ ⴾⴼⵏ ⵀⵆⵏ ⴼⵜⵓ ⴹⵗ ⵙⵎⴹ ⵓⴹⵢ ⴶⴹⴹ ⴹⵗ ⵈⵛⴹⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⵙⵎⴹ ⵏⵤⵀⵀ ⵓⴰ ⵢⵏⵢⵏ ⵀⵢⵗ ⵢⵏⵢⵏⵏ ⴹⵗ ⵜⵓⴶⵓ⵰»
22 “E ninguém colocaria vinho novo em velhos recipientes de couro. O vinho os arrebentaria, e tanto o vinho como os recipientes se estragariam. Vinho novo precisa de recipientes novos”.
23 ⵤⵍ ⵢⵏ ⵏ⵿ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵌⵓⵏ⵿ⴾⵜ ⵗⵢⵙⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ ⴹⵗ ⵜⵓⴶⵙ ⵏⵍⴾⵎⴰ⵰ ⵌⵓⵏ⵿ⴾⵏ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ ⵔⵙⵀⵏ⵿ⴹⵓ ⵛⵗⵗⵏⵏ ⵜⵜⵏ⵿ⵜⵏⵜ⵰
23 Num sábado, enquanto Jesus caminhava pelos campos de cereal, seus discípulos começaram a colher espigas.
24 ⵜⵤⵔ ⵙⵙⴶⵔⵏⵏ ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵏ ⵏⵏⵙ "ⵏⴾ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵏⵜⵍⵀⵏⴾ⵰ ⵎⴼⵍ ⵜⴶⵏ ⵔⵜ ⵈⵔⵎⵏ ⴹⵗ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ⵰"
24 Os fariseus lhe perguntaram: “Por que seus discípulos desobedecem à lei colhendo cereal no sábado?”.
25 ⵏⵙⵏ «ⴾ ⵜⵗⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⴶⵎ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵏⵀⵢ ⴹⵓⴹ ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⵎⵗⵜⵔ ⵜⵤⵔ ⴶⵤⵜⵓ ⴶⵍⴾ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹ ⵎⴹⵓⵏⵜ⵰
25 Jesus respondeu: “Vocês não leram nas Escrituras o que fez Davi quando ele e seus companheiros tiveram fome?
26 ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⴶⵤ ⴶⴰ ⵂⵏ ⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵎⵙ ⵀⵢⵜⵔ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵜⵤⵔ ⵜⵛⴰ ⴹⵗ ⵜⴶⵍⵓⵏ ⵛⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵜⴾⵜⵢ ⵜⵙⴾⵜⵜ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵍⵎⵎⵏ ⵗⵙ ⵙ ⵜⵈⵍⵍ ⵜⵜⵢⵏⵙⵏⵜ⵰ ⴼⴹⴰ ⴾⴼⴰ ⴹⵗⵙⵏⵜ ⵎⴹⵓⵏⵜ⵰»
26 Ele entrou na casa de Deus, nos dias em que Abiatar era sumo sacerdote, comeu os pães sagrados que só os sacerdotes tinham permissão de comer e os deu também a seus companheiros”.
27 ⵏⵙⵏ ⴹⵗ «ⴶⴹⵎ ⵓⵔⴶⵗ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵜⵓⵈⵍⴾⵏ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵙⵀⵜ ⴾⵍⵔ ⵙⵀⵜ ⴹⵜⵜⵓⵈⵍⴾⵜ ⴼⵍ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵏⴶⴹⵎ⵰
27 Então Jesus disse: “O sábado foi feito por causa do homem, e não o homem por causa do sábado.
28 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ ⵈⴾⵎⵏ ⴼⵍ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ⵰»
28 Portanto, o Filho do Homem é senhor até mesmo do sábado”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.