Marcos 1
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs AAI
1 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵜⵙⵏ⵿ⵜⵜ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵀⵔⵔ ⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 ⵏ⵿ⵜⵏ ⴹⴰ ⴼⵍ ⵏⴰ ⵏⵀⵢ ⵙⵢⵙ ⴹⵗ ⵍⴾⵜⵀⵏⵜ «ⵏⵢ ⵤⴰ ⴹⵜⴾ ⵙⴶⵍⵗ ⵏⵎⵤⵍⵏ ⵤⴾⵏⵏ ⵜⵔⵢⵜⵏⴾ⵰
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 ⴹⴾⵍ ⵎⵙⵍⵏⵜ ⴹⵗ ⵙⴼ ⴶⵏⵓ "ⵙⵎⵜⴶⵜ ⵀⵔⵆⴰ ⵢⵎⵍⵢ⵰ ⵜⵙⵙⵗⴹⵎ ⵜⵔⵢⵏ ⴹⵜⵙ⵰"»
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 ⴹⵢ ⴹⴰ ⴼⵍ ⴹⵙⴰ ⵢⵈⵢⴰ ⴶⵤ ⵙⴼ ⴹ ⵜⴶⵓ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⴶⵏⵙⵏ ⴹ ⵜⵓⵙⵍⵎⵗⵏ ⴹⵗ ⵎⵏ ⵎⵙ ⵓⵏ ⵔⵜ ⵙⴾⵏⵏ ⵜⵜⵀⵜⵏⵙⵏ ⴼⵍ ⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⵜⵙⵔⴼ⵿ⵜ ⵏⵀⴾⴹⵏⵙⵏ⵰
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 ⵜⵏ⵿ⵜⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴹⵏ⵿ⴶⵎⴹⵏⵏ ⴾⵍ ⴾⵜⵏⵜ ⵓⵏ ⵢⵂⴹⵢⴰ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵏⵗⵔⵎ ⵓⵏ ⵢⵔⵙⵍⵎ⵰ ⵜⵜⵀⵏ ⴹⵗ ⵀⴾⴹⵏⵙⵏ ⴹⵜ ⵜⵎⵜⵢ ⵙⵍⵎⵆⵏ ⴹⵗ ⵎⵏ ⴹⵗ ⴶⵔⵓ ⵓⵙ ⵜⵓⵏⵓ ⵢⵔⴹⵏ⵰
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 ⵙ ⵜⴶⵓ ⵓⵏ ⵤⵍⴶ ⵢⵈⵢⴰ ⵙⵍⵙⵓ ⴶⵏ ⵙⵏ⵿ⵤⴹⵏ ⵏⵎⵏⵙ ⵜⵀ ⵙⵙⵜⵀ ⵏⴶⵛⴾ⵰ ⴹⵔ ⵙⵌⵓⵍⵏ ⴹ ⵜⵔⵓⵜ⵰
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 ⵜⴶⵓ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⴶⵏⵓ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 ⵏⴾ ⵎⵏ ⴹⵆⵓⵏ ⵙⵍⵎⵗⴰ
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 ⴹⵏⵏ ⴹⴰ ⴹⵗ ⴹⵙⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⴶⵎⴹⵓ ⵏⵤⵔⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⵜⵗⵔⵎ⵿ⵜ ⵜⵂⵜ ⴾⵍ ⵏ ⴶⵍⵍⵢⴰ⵰ ⴾⴰ ⴹⴶ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵙⵍⵎⵗ ⵢⵈⵢⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⴶⵔⵓ ⵓⵏ ⵢⵔⴹⵏ ⵙⵍⵎⵆⵓ ⵢⵈⵢⴰ⵰
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 ⴶⵎⴹⵓ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵏ ⵗⵙ ⴶⴰ ⵌⵏⵓⵏ ⵙ ⵏⵍⵎⵏ ⵤⵀⵜⴹⵓ ⴼⵍⵙ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵂⴰ ⵛⵛⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⴹⵀⵔ⵿ⵜ⵰
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 ⴶⵎⴹⵓ ⵎⵙⵍⵢ ⵌⵏⵓⵏ ⵏⴰ «ⴾⵢ ⵎⵙⵏ ⵀⵔⵔⵏ ⴾⵏⵗ ⵜⵔⴰ ⵜⵙⵏ⵿ⴹⴹⵓ ⴶⵏⵏⵏ⵰»
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 ⵜⵎⵤⵢⵜ ⵜⵏ⵿ⴹⴰ ⴹⵗ ⵙⴾⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵏⵔⵢ⵰
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 ⴶⴰ ⴹⵗⵙ ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏⵤⵍ ⵜⵌⵔⵀⵜⵓ ⵀⵍⵙ⵰ ⵜⵏⵎⵔⵤⴶ ⴹ ⵓⵈⵙⵏ ⵙⵏⵏ ⴹⵗⵙ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ⵰
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 ⴹⴼⵔ ⵜⵔⵎⵙ ⵏ ⵢⵈⵢⴰ ⵓⴰ ⵙⵍⵎⵗⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⵎⵏ ⴹ ⴾⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⴾⵍ ⵏ⵿ⴶⵍⵍⵢⴰ ⴹⵗⵙ ⵎⵍ ⵎⵤⵍ ⵓⴰ ⴹⴼⵍⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 ⴶⵏⵓ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ "ⵜⵎⵙ⵿ⵜⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ⵿ⴹⴰ ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵂⵤ⵰ ⵜⵀⵜ ⵜⵤⴶⵤⵏⵎ ⵙⵍⵏ⵿ⵌⵍ⵰"
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 ⵤⵍ ⵢⵏ ⵍⵍ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⴶⴹⵎⵢⵜ ⵏⴶⵔⵓ ⵓⵏ ⴶⵍⵍⵢⴰ ⵙ ⴶⴰ ⵙⵎⵗⵏ ⴹⵎⴹⵔⵢⵏⵜ ⵏ⵿ⴹⵔⵓⵙ ⴼⵜⵓⵏ ⴹⵗ ⴶⵔⵓ ⵙⵏ⵿ⴶⵢⵜⵏⵙⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵀⵤⵏ ⴾⴼⵜⵏ ⴼⵍⵙ ⵏⵀⵤⵏ ⵏ ⴾⴼⵜⵏ ⵎⵙⵏ⵰
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ "ⵍⴾⵎⵜⵢ ⴾⵓⵏⴶⴰ ⵎⴹⵏ ⵙⵔⵢ ⴹⵤⵜⵓⵢⵏⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵢⵜⵏⵙⴼⵙⴰ ⴹⵗ ⵀⴾⴹⵏⵙⵏ⵰"
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 ⵢⵏ ⵙⵏ⵿ⴶⵢⵜⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵜⵎⵤⵢⵜ ⵜⵏ ⴹⴰ ⵍⴾⵎⵏⵙ⵰
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 ⴶⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢⴹⴶⵏ ⵔⵜ ⵏⴾⵢ ⵏⵢ ⵢⵆⵀ ⴹⵎⴹⵔⵢⵏⵜ ⵢⵈⵢⴰ ⵓⵏ ⵎⴹⵏⵙ ⵏ ⵤⵀⴹⵢ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⵂⵏ ⵗⵍⵍ ⵏⵎⵏ⵰ ⴾⵏⵏ ⵙⵏ⵿ⴶⵢⵜⵏⵙⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵀⵤⵏ ⴾⴼⵜⵏ⵰
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 ⵗⵔⵏ⵿ⴹⵓ ⴹⵗ ⵎⵤⵢ ⵓⵏ ⴹⴰ⵰ ⵢⵏ ⵀⵏⵙⵏ ⵤⵀⴹⵢ ⴹ ⵎⵛⵗⵍⵏⵜ ⴹⵗ ⵗⵍⵍ ⵍⴾⵎⵏ ⵢ ⵗⵢⵙⴰ⵰
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 ⴾⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⴹ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ ⵜⵗⵔⵎ⵿ⵜ ⵜⴶⵜ ⴾⴼⵔⵏⵂⵎ⵰ ⵓⴹⵓ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ ⵗⵙ ⴶⵤ ⵗⵢⵙⴰ ⵂⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⵗⵙ ⵙⵙⵗⵔⵓ⵰
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 ⵙⵎⴾⵍⵍ ⵙ ⵜⵎⵜⵢ ⵎⴾ ⵓⵙ ⵜⴶⵓ ⵙⵙⵗⵔⵏⵜ ⴼⵍⵙ ⴶⵙⵏ ⵙⵙⵗⵔⵢ ⵏⵓⴹⵏ ⵍⵏ ⵜⵏⵢⴰ ⵓⵔ ⵍⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ⵰
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 ⵓⵍⴰ ⵂⴶⵏ ⴹⴾⵍ ⵍⵙ ⵢⵏ ⵂⴰ ⴶⵙⴼ ⵎⵙⵍⵏⵜ ⴹⵗ ⵂⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⴹ ⴶⵏⵓ
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 "ⵎⴰ ⴹⵗⵏⴰ ⵜⵔⵗ ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵏ ⵏⵤⵔⵜ⵰ ⵏ⵿ⴶⵎ ⵙⴰ ⴹⵜⴶⵗ ⵢⴹⵏⵗⵜⵂⵍⴾⴰ⵰ ⵙⵏⵗ ⵓⴰ ⵜⵎⵙⴰ ⴾⵢ ⵎⵙⵏ ⵎⵤⴹⴶ ⵓⴰ ⴹⵤⵎⵤⵍ ⵎⵛⵏ"⵰
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 ⵂⵔⵛⵜⵓ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙ "ⴼⵙ⵿ⵜⵓ ⵜⴶⵎⴹⵗ ⵍⵙ ⴹⵢ⵰"
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 ⵜⵤⵔ ⵤⵤⴾⵔⴾⵔ ⴶⵙⴼ ⵍⵙ ⵏ ⵤⵢⴾ ⴶⵎⴹⵜⵓ⵰
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 ⵂⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⴹ ⵜⵏⵎⵏⵏ ⴶⵔⵙⵏ "ⵎⴰ ⵎⵙ ⵓⴰ⵰ ⵎⴰ ⵜⵎⵙ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⴰ ⵓⵔ ⵏⵤⴹⵢ ⴰ ⵜⴹⵓⵜ ⴹ ⵜⵏⵢⴰ⵰ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵓⵍⴰ ⴾⵍⵙⴼ ⵜⴼⵏ ⵜⵏⵏⵜ"⵰
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 ⵜⵔⵎⴹ ⵙ ⵜⵓⵤⵓⵤ ⵙⵍⵜ ⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵗ ⴶⵍⵍⵢⴰ ⴾⵜⵏⵜ⵰
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 ⴶⵎⴹⵓ ⵗⵢⵙⴰ ⵂⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵗⵙ ⴾⴰ ⵂⵏ ⵏ⵿ⵙⵎⵗⵏ ⴹⵏ⵿ⴹⵔⵓⵙ ⴹⵓ ⴹ ⵢⵆⵀ ⴹ ⵢⵈⵢⴰ⵰
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 ⵙ ⵜⴶⵓ ⵓⵏ ⵜⴹⴶⵍ⵿ⵜ ⵏ⵿ⵙⵎⵗⵏ ⵜⵤⵤⵍⵍⵜⵜ ⵜⵏⴹⵢ⵰ ⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵗⵙ ⵜⵜⵎⵍⵙ⵰
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 ⵜⵤⵔ ⵙⵜⵏ ⵀⵤ ⴼⵙⵏⵜ ⵙⵀⴹⴹⵜⵜ ⵜⵓⵜ ⴼⵍⵙ ⵜⵏⴹⵢ ⵜⵏ⵿ⵜⵙⵎⴶⵔⵜ⵰
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 ⵙ ⵜⴹⴰ ⵜⴼⴾ ⵙⵔⵙ ⴹⵜⵎⵓⵢⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵔⵏⵏ ⴹ ⵓⵏ ⵂⵏ ⴾⵍⵙⴼ⵰
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 ⴹⵓⴹⵓ ⵗⵔⵎ ⴾⵜⵏⵜ ⴹⵜ ⵎⵢ ⵏⵂⵏ ⵓⵏ⵰
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 ⵤⵤⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴶⵔⵓⵏⵜ ⵜⵓⵔⵏⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴾⵙ ⴹⵗ ⴹⵗ ⵓⵢⴹ ⴾⵍⵙⴼ ⴶⵜⵏⵏ⵰ ⵎⵔⵏ ⴶⴹⵍ ⵢ ⴾⵍⵙⴼⵏ ⵎⵍ ⵏⵓⴰ ⵎⵙ ⴹ ⵎⵙⵏⵜ ⴶⵏ ⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵎⵙⵈ⵰
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 ⵤⵍ ⵓⴰ ⵂⴹⵏ ⵏ⵿ⴾⵔⴹⵓ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵜⵤⵍ ⴶⵎⴹ ⴾⴰ ⴹⴶ ⵙⴼⵏ ⴹ ⵜⵜⵔ⵰
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵍⴰ ⵙⵎⵗⵏ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵗⵔⵙ ⵍⵏⵏ ⴹⵙⴶⴹⵏ⵰
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 ⵙ ⵜⵏⵙⵏ ⵏⵏⵙ «ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵙⴶⴹⵏⴾ⵰»
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 ⵜⵤⵔ ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ "ⴾⵓⵜⵏⴰ ⵛⵗⵔⵎⵜⵏ ⵛⵏ ⴹⵏⵗⵍⵢⵗⵍⵢⵏⵏ ⴹⵗⵙⵏⵜ ⴶⴰ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵜⵢ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⴹⵢ ⴹⴰ ⴼⵍ ⴹⵎⵤⵍⴰ⵰"
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 ⵍⵍ ⵗⵢⵙⴰ ⴾⵍ ⵏ ⴶⵍⵍⵢⴰ ⴾⵜⵏⵜ ⵜⴶⵓ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⴹⵗ ⵏⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵜⴾⵙ ⴹⵗ ⴾⵍⵙⴼ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ⵰
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 ⵙⴹⵓ ⵓⴹⵏ ⵢⵏ ⵜⴶⵔⵓ ⵜⵓⵔⵏⴰ ⵏ⵿ⴾⵜⵔⵓ ⴶⵔⴼⵜ ⴹⵜ ⵗⵢⵙⴰ ⵏ⵿ⵙⵢⵜⵓ ⵏⵙ «ⵙ ⵜⵔⵗ ⴹⵢ ⵜⴼⵔⴶⵗ ⴹⵜⵤⵤⵢⵗ ⵤⴹⴶⴰ⵰»
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 ⵂⵏⵜⵜⵙ ⵗⵢⵙⴰ⵰ ⵤⵍⵏ ⴼⵙⵏⵜ ⴹⵙ⵿ⵜⵓ ⵏⵙ "ⵔⵗ ⴹⵢ ⵤⵢ ⵜⵤⴹⴶⴰ⵰"
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 ⵤⵢ ⵓⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵜⵎⵤⵢⵜ ⵜⵏ ⴹⴰ ⵤⴹⴶ⵰
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 — ausente —
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 — ausente —
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 ⵎⵛⵏ ⴶⵍⴰ ⵍⵙⵏ ⵗⵙ ⴶⵤ ⵛⵏ ⵤⵓⵤⵓⵤ ⵏ ⵙⵍⵏ ⵏⵓⴰ ⴶⵏ ⵂⵔ ⵀⵙ ⴼⵔⴶ ⵗⵢⵙⴰ ⴶⵤ ⵏⵗⵔⵎ ⵂⵏⵢⵏ⵿ⵜⵓ ⵢⵜⴹⵏ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⴶⵤ ⵙⴼ ⴹⵗⵙ ⵜⵏ⵿ⵜⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵙⵔⵙ ⴹⴶⵎⴹⵏⵏ ⵛⵙⴹⴶ ⴾⵍ⵰
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.