Lucas 5

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ⵤⵍ ⵢⵏ ⵀⴹⴹ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵗ ⵜⵛⵛⵓⵜ ⵏⴶⵔⵓ ⵓⵏ ⴶⵏⵤⵔⵜ ⵜⵜⵏⵀⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵜⵎⵜⵢ ⴼⵍ ⴹ ⵙⵍⵏ ⵢⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵓⴰ ⵎⵍ⵰
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 ⵏⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵛⵏ ⵗⵍⵍⵏ ⵏⵎⵏ ⴹⵗ ⵜⵛⵛⵓⵜ ⵏⴶⵔⵓ⵰ ⵗⵍⵍⵏ ⵓⵏ ⴶⵎⴹⵏ⵿ⵜⵏ ⵎⵙⵓⵙⵏ ⵜⴾⵙⵏ ⵜⵌⵔⴶⵏ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵙⵏ⵿ⴶⵢⵜⵏⵙⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵀⵤⵏ ⴾⴼⵜⵏ⵰
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 ⵜⵤⵔ ⴶⵤ ⴹⵗⵙⵏ ⵓⵏ ⵙⵎⵗⵏ ⴶⵎⵢ ⴹⵗⵙ ⴹⵏⵤⵏ⵿ⴾⵤ ⴼⵍ ⵜⵛⵛⵓⵜ ⵎⵔⵏ ⵆⵎ ⴹ ⵙⵙⵗⵔⵓ ⵜⵎⵜⵢ⵰
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 ⵙ ⵔⵤ ⴹⵗ ⵙⵙⵗⵔⵢ ⵏⴰ ⵢ ⵙⵎⵗⵏ «ⴾⵓ ⴾⵢ ⴹⵎⴹⵓⵏⴾ ⴹⴹ ⵤⴶⵔⵜⵏ ⵎⵏ ⵜⴶⵔⵎ ⵙⵏ⵿ⴶⵢⵜⵏⵓⵏ ⵜⵀⵤⵎ ⴾⴼⵜⵏ⵰»
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 ⵏⵙ ⵙⵎⵗⵏ «ⵛⵈ ⵂⴹ ⵗⵔⴹⵏ ⵏⴶⴰ ⵏⵛⵗⵍ ⴶⵙ ⵓⵔ ⵏⵀⵤ ⵓⵍⴰ ⵎⵛⵏ ⵢⴰ ⵤⵎⴰ ⴹⵢ ⵜⵏⵗ ⴹⵢ ⵤⴰ ⴹ ⴶⵔⴰ ⵙⵏ⵿ⴶⵢⵜⵏ ⴹⵗ ⵎⵏ⵰»
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 ⴶⵏ ⵓⴰ ⴹⵙⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵤⵔ ⵀⵤⵏ ⴾⴼⵜⵏ ⵙⵓⴰ ⴶⵏ ⴹⵗ ⴶⵜ ⵂⵔ ⵀⴾⵏ ⵙⵏ⵿ⴶⵢⵜⵏⵙⵏ ⵢⵤⵔⵓ⵰
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 ⴹ ⵜⵍⴼⵏ ⵢ ⵎⴹⵓⵏⵙⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵗⵍⵍ ⵏⵎⵏ ⵓⴰ ⵂⴹⵏ ⵢⴹⴶⵍⵏ ⴹⵙⵏⵍⵍⵏ⵰ ⵙⵏ⵿ⴹⵓ ⴹⵏⵢⵏ ⵛⵏ ⵗⵍⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵂⵔ ⵀⴾⵏ ⵢⴹⴾⵢⵢ⵰
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 ⵙ ⵏⵢ ⵙⵎⵗⵏ ⵀⵜⵔⵙ ⵓⵏ ⵙⵌⴹ ⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙ «ⵢⴰ ⵎⵍⵢ ⵏⵎⴶⴶ ⴹⵔⵢ ⴼⵍⵙ ⵏⵙⵀⴾⴹ ⵎⵙⴰ⵰»
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 ⵏⴰ ⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵎⴹⵓⵏⵜ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵙ ⵂⴶⵏ ⵗⵔ ⵏⵢⵏⵙⵏ ⴶⵜ ⵏ⵿ⴾⴼⵜⵏ ⵓⵏ ⵀⵤⵏ⵰
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 ⵂⴶ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵙⵎⵗⵏ ⴹⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴶⴰ ⵢⵆⵀ ⴹⵢⵈⵢⴰ ⵓⵏ ⵎⴹⵏⵙ ⵏ⵿ⵤⵀⴹⵢ ⴹⵔ ⴹⵔⵓ ⵛⵗⵍ⵰ ⵜⵤⵔ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵙⵎⵗⵏ «ⴹ ⵓⵔ ⵜⵔⵎⵗⴰ ⵀⵤⵏ ⵗⵔ ⵎⵔⴹⴰ ⵜⵆⵍⵎ ⵎⴹⵏ ⵙⵔⵢ ⴹⵤⵜⵓⵢⵏⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵢⵜⵏⵙⴼⵙⴰ ⴹⵗ ⵀⴾⴹⵏⵙⵏ⵰»
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 ⵎⵔⵏ ⵙⵗⵍⵏ ⵗⵍⵍⵏⵙⵏ ⵜⴶⴹⵎⵢⵜ ⵏⴶⵔⵓ ⵢⵏ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵍⴾⵎⵏⵙ⵰
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 ⵂⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵗⵔⵎ ⵢⵏ ⵙ ⵜⵏⵢ ⵍⵙ ⵙ ⵜⵍⵙⴰ ⵜⵓⵔⵏⴰ ⵏ⵿ⴾⵜⵔⵓ ⵍⵎⵏⵜ ⴾⵜⵏⵜ⵰ ⴾⵢⴹⵓ ⵙⵌⴹ ⴹⵜⵙ ⵏ⵿ⵙⵢⵜⵓ ⵏⵙ «ⵎⵍⵢ ⵙ ⵜⵔⵗ ⴹⵢ ⵜⴼⵔⴶⵗ ⴹⵜⵤⵤⵢⵗ ⵤⴹⴶⴰ⵰»
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 ⵤⵍⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⴼⵙⵏⵜ ⴹⵙ⵿ⵜⵓ ⵏⵙ «ⵔⵗ ⴹⵢ ⵤⵢ ⵜⵤⴹⴶⴰ⵰» ⵎⵤⵢ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴹ ⵤⵢ ⴹⵗ ⴾⵜⵔⵓ⵰
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 ⵜⵤⵔ ⵙⵏ⵿ⴾⴹⵜⵓ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙ «ⵏⵢ ⵤⴰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵎⵍⴰ ⵢⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵓⴰ ⴶⵏ ⴹⴰ ⵎⵔⵏ ⴶⵍⵓ ⵜⵙⴾⵏⵗ ⵎⵏⴾ ⵢⵍⵎⵎ ⵜⴶⴰ ⵜⴾⵜⵢ ⵏ⵿ⵜⵤⴹⴾ ⵜⴰ ⴾⵢⵙⵓⵔ ⵛⵔⵗⴰ ⵏⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⴹ ⵆⵍ ⴹⵢ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵜⴶⵢⴰ ⵏ⵿ⵜⵎⵤⵢⵜⵏⴾ⵰»
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 ⴹⵔ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵢⴰ ⵜⴶⵍⴰ ⵙⵍⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵜⵜⵢ ⵜⵜⴹⵓ ⴼⵍⵙ ⵜⵎⵜⵢ ⵜⴶⵜ ⴼⵍ ⴹⵙ⵿ⵜⵙⵙⵎ ⵤⵤⵢ ⴹⵗ ⵛⵓⵔⵏⵓⵏⵙⵏ⵰
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 ⵎⵛⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⴾⵓ ⴹⴶⵏ ⵙⴼⵏⵏ ⵢⴹⵗⵙⵏ ⵗⵀⴹ ⵎⵛⵏⴰ⵰
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 ⵤⵍ ⵢⵏ ⵙⵙⵗⵔⵓ ⵗⵢⵙⴰ ⵆⵎⵏ ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⴹⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ ⴹⴶⵎⴹⵏⵏ ⵛⵗⵔⵎⵜⵏ ⴾⵍ ⵛⵏ ⵏⴾⵍ ⵏ⵿ⴶⵍⵍⵢⴰ ⴹ ⵓⵏ ⵢⵂⴹⵢⴰ ⴹⵢⵔⵙⵍⵎ⵰ ⵙ ⵜⴶⵓ ⵓⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⴶⵔⵓ ⵗⵔ ⵎⵍⵢ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⵤⵤⵢ ⵏⵢⵜⴹⵏ⵰
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 ⵂⵔ ⴹⵙⵏ ⵎⴹⵏ ⵓⵢⴹ ⵎⵙⵓⵢⵏⵏ ⵍⵙ ⵏⵏⵀⴹⵏ ⴹⵗ ⵜⵙⵜ⵰ ⴹ ⴶⵎⵢⵏ ⴹⵔⵙ ⴶⵤⵏ ⵙⵏ⵿ⵙⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵜ ⵗⵢⵙⴰ⵰
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 ⵙ ⴹⵙⵏⵀⴰ ⵜⵎⵓⵜ ⵙ ⴹⵔⵙ ⴶⵤⵏ ⴼⵍ ⴶⵜ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵓⵔⵏ ⴼⵍⴰ ⵏ⵿ⵜⵗⵤⵎ⵿ⵜ ⵍⵎⵏ ⵙⴼⵍⵏⵜ ⵙⵔⵙⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵗⵙ ⵂⴰ ⵜⵙⵜⵏⵜ ⵂⵔ ⵜⵙⵏ⵿ⵙⵏ ⴹⵗ ⵎⵙ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ ⴹⵜ ⵗⵢⵙⴰ⵰
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 ⵙ ⵏⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵏⴰ ⵢⵏⵀⴹⵏ ⵓⵏ «ⵀⴾⴹⵏⴾ ⵜⵓⵙⵔⴼⵏⴾ⵰»
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 ⵙⵍⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ ⴹⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⵢⵓⵏ ⵗⵙ ⴹ ⴶⵏⵏ ⴹⵗ ⵎⵏⵙⵏ «ⵎⴰ ⵎⵙ ⵍⵙ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵎⴹⵔⵓ ⴹⴰ⵰ ⵎⴰ ⴼⵔⴶⵏ ⵙⵔⴼ ⵏⵀⴾⴹⵏ ⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⵗⵙ⵰»
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 ⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵓⴰ ⵙⵎⴹⵔⵏⵏ ⵏⵙⵏ «ⵎⴼⵍ ⵜⵜⵂⵏ⵿ⵤⵎⵎ ⴹⵢ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵓⵏ⵰
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 ⵎⴰ ⴶⵔⵏ ⵜⵔⵗⵙⵢ ⴶⵔ ⵢ ⵏⵏ "ⵜⵓⵙⵔⴼⵏⴾ ⵀⴾⴹⵏⴾ" ⵎⵗ ⴾ ⵢ ⵏⵏ "ⵀⴹⴹ ⵌⵓⵏ⵿ⴾⵜ⵰"
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 ⵎⵔⵏ ⵔⵗ ⵜⵙⵏⵎ ⵙ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ ⵍⵗ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵜⵏⵢⴰ ⴹⵜⵛⵛⵓⴹⵜ ⴹ ⵙⵔⴼⴰ ⵢⵓⴹⵏ ⵀⴾⴹⵏⵜ⵰» ⵜⵤⵔ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢⵏⵀⴹⵏ «ⵀⴹⴹ ⵜⴹⴾⵍⴰ ⵜⵙⵜⵏⴾ ⵜⴾⵗ ⵗⵢⵓⵏⴾ⵰»
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 ⵀⴹⴹ ⵍⵙ ⵓⵏ ⵜⵎⵤⵢⵜ ⵜⵏ ⴹⴰ ⴹⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⴹⴾⵍ ⵜⵙⵜⵏⵜ ⵆⵍ ⵂⵏⵜ ⵎⵍ ⵎⵛⵏⴰ⵰
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵙⵎⴾⵍⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵓⵏ ⵓⵍⵏ⵰ ⵎⵍⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵂⵏ ⵜⵙⴰ ⴶⵏⵏ «ⵤⵍⴹⴰ ⵏⵏⵢ ⵔⵜⵏ ⵙ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⵜⵓⵏⵢⵏ⵰»
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 ⴶⵎⴹ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⴶ ⵏ ⴶⴰ ⵍⵙ ⵢⵏ ⴶⵏ ⵙⵎ ⵍⵀⵢ ⵆⵎ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵓⵏ ⵤⵔⵤⵎ ⵏⵤⵔⴼ ⵏ⵿ⵜⴾⵙ ⵏⵙ «ⵍⴾⵎⵢ⵰»
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 ⵀⴹⴹ ⵍⵀⵢ ⵢⴰ ⵓⴰ ⵂⴰ ⴾⵍ ⵍⴾⵎ ⵢ ⵗⵢⵙⴰ⵰
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⴰ ⵍⵀⵢ ⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⴶⵔⴰ ⵤⵓⵔⵏⵏ ⴹⵗ ⵂⵏⵜ⵰ ⴹⵔⵓⵏ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵏⵤⵔⵤⵎ ⵏ⵿ⵜⴾⵙⵏ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ⵰
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 ⵏⵢⵏ ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⴹⵎⵙⵏⵏⵙⵏ ⵓⵏ ⵜⵓⵔⵜ ⵓⵏ ⵗⵙ ⴶⵜⵏ⵿ⵜⵏⵏ ⴹ ⴶⵏⵏ ⵢ ⵏⵜⵍⵀ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ «ⵎⴼⵍ ⵜⴹⵔⵓⵎ ⴹⵏⵤⵔⵤⵎ ⵏ⵿ⵜⴾⵙⵏ ⴹⵏⵙⵀⴾⴹⵏ⵰»
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ «ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵔ ⵏⴼⵔⵢ ⵓⵔ ⴹⵔⵔⵏ ⵙⵏⵙⵎⴶⵍ ⵎⵔⵏⵏ ⵙⵔⵙ ⴹⵔⵔⵏⵏ⵰
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 ⵏⴾ ⵓⵔ ⴹⵙⵗ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵗⵔ ⴶⴰ ⵙ ⵗⴹⵏ ⴾⵍⵔ ⵎⵤⵍ ⴹⴶⵗ ⴼⵍ ⴹⵗⵔⵗ ⵏⵙⵀⴾⴹⵏ ⵙ ⵜⵜⵀⵜ⵰»
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵏⵏⵙ ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⴹⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ «ⵏⵜⵍⵀ ⵏⵢⵈⵢⴰ ⴹⵓⵏ ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⵜⵤⵎⵏ ⴼⵓ ⵜⵜⵔⵏ ⵓⵏⴾ ⵎⵔⵏ ⵜⵜⵏ ⵙⵙⵏ⵰»
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ «ⵓⴾ ⵜⴼⵔⴶⵎ ⴹ ⵜⵤⵤⵎⵎ ⵍⴶⵜⵏ ⵗⵔ ⵍⴰ ⵎⵤⵍⵢ⵰
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 ⵎⵛⵏ ⵍⴾⵎⵏ ⴹⵏ ⵗⵔⵙⵏ ⵤⵎⴹⴾⵍ ⵎⵤⵍⵢ⵰ ⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⴹ ⵤⵎⵏ⵰»
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 ⴶⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵏ⵿ⴶⵍ⵿ⵜ ⵢⵜ ⵏⵙⵏ «ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⴹⵤⴾⵙⵏ ⵛⴾⵙ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵜⵀⴹⵆ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⵢⵜⵜⵓⵜ ⴹⵗ ⵢⵜ ⵓⵛⵔⵜ ⴼⵍⵙ ⵙ ⴶⴰ ⴹⵢ ⴹ ⵗⵛⴹ ⵜⵀⴹⵆ ⵜⴰ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⵛⴾⵙ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵜⴰ ⴹⵗⵙ ⴹⴾⵙ ⵓⵔ ⵜⵏⵂⴰ ⴹⵜⵀⴹⵆ ⵜⴰ ⵓⵛⵔⵜ⵰
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⴹⵗ ⵢ ⵤⴶⵏ ⵙⵎⴹ ⵏⵍⵗⵏⵀ ⵢⵏⵢⵏ ⴹⵗ ⴶⴹⴹ⵰ ⵢ ⴶⵏ ⴹⵢ ⴹ ⵀⵆⵏ ⴶⴹⴹ ⵓⵏ ⵜⵤⵔ ⴼⵜⵓ ⴹⵗ ⵙⵎⴹ ⴹⴶⴹⴹ⵰
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 ⴾⵍⵔ ⵙⵎⴹ ⵏⵍⵗⵏⵀ ⵢⵏⵢⵏ ⵀⵢⵗ ⵢⵏⵢⵏⵏ ⴹⵗ ⵜⵓⴶⵓ⵰
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 ⵓⴹⵏ ⵛⵓⵏ ⵙⵎⴹ ⵏⵍⵗⵏⵀ ⵓⵛⵔⵏ ⵓⵔ ⵤⵔⵓ ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵜⵙⵢ ⵏⵓⴰ ⵢⵏⵢⵏ ⴼⵍⵙ ⴹ ⵏⵓ "ⵓⴰ ⵓⵛⵔⵏ ⵤⴹⵏ⵰"»
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.