Lucas 4
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVI
1 ⴶⵎⴹ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵎⵓⵏ ⵏⴶⵔⵓ ⵓⵏ ⵢⵔⴹⵏ ⴹⴾⵔ⵿ⵜⵓ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⴹⴰ ⵜⵙⴾⵏ ⵜⵏⵔⵢ⵰
1 Jesus, cheio do Espírito Santo, voltou do Jordão e foi levado pelo Espírito ao deserto,
2 ⴶⴰ ⴹⵗⵙ ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏⵤⵍ ⵜⵌⵔⵀⵜⵓ ⵀⵍⵙ⵰ ⴹⵏ ⵓⵏ ⴾⵍ ⴶⵏ ⵓⵔ ⵜⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⵙ ⵗⵔⴹⵏ ⵂⵢ ⵍⵤ⵰
2 onde, durante quarenta dias, foi tentado pelo diabo. Não comeu nada durante esses dias e, ao fim deles, teve fome.
3 ⵏⵙ ⵀⵍⵙ «ⴾⴹ ⴾⵢ ⵀⵔⵔ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵜⵎⵔⴰ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵙⴹ ⵜⵆⵍ ⵎⵏ⵿ⵙⵢ⵰»
3 O diabo lhe disse: "Se você é o Filho de Deus, mande a esta pedra que se transforme em pão".
4 ⵏⵙ ⵗⵢⵙⴰ «ⵓⵔⴶⵗ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ "ⵓⴹⵏ ⵓⵔ ⵜⴹⵔ ⵙ ⵎⵏ⵿ⵙⵓⵏ ⵗⵙ⵰"»
4 Jesus respondeu: "Está escrito: ‘Nem só de pão viverá o homem’ ".
5 ⴾⴰ ⴹⵔⵙ ⵀⵍⵙ ⴹⴶ ⴾⵏⵏ ⵂⴾⵢ ⵙⵙⵓⴹⵜⵓ ⴹⵗ ⵜⵗⵎⵔⵏ ⴾⵍ ⵏⴹⵏⵜ ⴹⵗ ⵍⴼ ⵏⵛⵜ⵰
5 O diabo o levou a um lugar alto e mostrou-lhe num relance todos os reinos do mundo.
6 ⵎⵔⵏ ⵏⵙ «ⴰ ⴾⵢⴾⴼⴰ ⵜⵗⵎⵔⵏⵏ ⴾⵍ ⴹⵜⵂⵙⵢⵏⵙⵏⵜ ⴼⵍⵙ ⵜⵓⴾⴼⵏⵜⵢ ⵂⴾⵆⵏⵜ ⴹⵗ ⵢ ⵓⵙ ⵜⵏⵜⵔⵗ⵰
6 E lhe disse: "Eu lhe darei toda a autoridade sobre eles e todo o seu esplendor, porque me foram dados e posso dá-los a quem eu quiser.
7 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵙ ⴹⵜⵙⵌⴹⴰ ⴹ ⵜⴶⵔⵓⵗ ⵓⵏ ⴾⵍ⵰»
7 Então, se você me adorar, tudo será seu".
8 ⵏⵙ ⵗⵢⵙⴰ «ⵓⵔⴶⵗ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ "ⵎⵍⵏⴾ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵤⴰ ⵜⵙⵌⴹⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵗⵙ ⵤⴰ ⵜⵗⵀⴹⴰ⵰"»
8 Jesus respondeu: "Está escrito: ‘Adore o Senhor, o seu Deus e só a ele preste culto’".
9 ⵜⵤⵔ ⴾⴰ ⴹⵔⵙ ⵀⵍⵙ ⵢⵔⵙⵍⵎ ⵙⵀⴹⴹⵜⵓ ⴼⵍ ⴼⵍⴰ ⵏⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏⵙ «ⴾⴹ ⴾⵢ ⵀⵔⵔ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵜⵜⵔⴶ
9 O diabo o levou a Jerusalém, colocou-o na parte mais alta do templo e lhe disse: "Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui para baixo.
10 ⴼⵍⵙ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ "ⴹ ⵎⵔ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏⵜ ⴾⵢ ⴶⵤⵏ ⴹⵗ ⵛⵔ"
10 Pois está escrito: ‘Ele dará ordens a seus anjos a seu respeito, para lhe guardarem;
11 ⴾⵜⵀ ⴹⵗ ⵙ "ⴰ ⴾⵢⴾⵀⵍⵏ ⴹⵗ ⴼⵙⵏⵙⵏ ⴼⵍ ⴹⴾⵓⵔ⵿ⵜⵏ⵿ⴾⴼ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ⵰"»
11 com as mãos eles os segurarão, para que você não tropece em alguma pedra’".
12 ⵏⵙ ⵗⵢⵙⴰ «ⵓⵔⴶⵗ ⵤⴰ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⴹⵢ ⵏⵏ "ⴹ ⵓⵔ ⵜⵜⵌⵔⵀⴰ ⵎⵍⵏⴾ ⵎⵛⵏⴰ⵰"»
12 Jesus respondeu: "Dito está: ‘Não ponha à prova o Senhor, o seu Deus’".
13 ⵙ ⵜⵗⵔⴹ ⵀⵍⵙ ⵌⵔⵀ ⴶⵍⴰ ⵢⵢ ⵂⵔ ⵙⵔⵙ ⵍⵙ ⴶⵔⵓ ⵏ⵿ⵜⵔⵢⵜ⵰
13 Tendo terminado todas essas tentações, o diabo o deixou até ocasião oportuna.
14 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵆⵍ ⵗⵢⵙⴰ ⴾⵍ ⵏ⵿ⴶⵍⵍⵢⴰ ⵜⵂⵢ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰ ⵜⴼⵤⵜ ⵙⵍⵜⵏⵜ ⴹⵗ ⴾⵍⵏ ⴾⵜⵏⵜ⵰
14 Jesus voltou para a Galiléia no poder do Espírito, e por toda aquela região se espalhou a sua fama.
15 ⵙⵙⵗⵔⵓ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⵏⵏ ⵓⵏ ⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵙⵗⵎⵔⵏ⵿ⵜⵓ⵰
15 Ensinava nas sinagogas, e todos o elogiavam.
16 ⵙⴰ ⴹⵗ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵤⵔⵜ ⵗⵔⵎ ⵓⴰ ⴹⵗ ⴹⵓⵍ⵰ ⵙ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ ⴶⵤ ⵂⵏ ⵓⵏ ⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵎⵙ ⵓⵏ ⵔⵜ ⵜⴶⵓ ⴼⵓ⵰ ⵀⴹⴹ ⵢⴹ ⵗⵔⵓ ⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
16 Ele foi a Nazaré, onde havia sido criado, e no dia de sábado entrou na sinagoga, como era seu costume. E levantou-se para ler.
17 ⵜⵓⴾⴼⵢⵏ ⵍⴾⵜⵀ ⵓⵏ ⵏⵀⵢ ⵙⵢⵙ⵰ ⴾⵙ ⵢⵍⴾⵜⵀ ⴹⴰ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵍⵎ ⴼⵍ ⴹⴶ ⴹⵗ ⴾⵜⵀ ⵙ
17 Foi-lhe entregue o livro do profeta Isaías. Abriu-o e encontrou o lugar onde está escrito:
18 «ⵓⵔⵢ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵏⵎⵍⵢ ⴼⵍⵙ ⵙⵏⴼⵔⵏⵢ ⵢⴹ ⵎⵍⵗ ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵢ ⵜⵍⵆⵓⵏ⵰ ⵤⵎⵤⵍⴹⵓ ⵢⴹ ⴶⵗ ⵙⵍⵏ ⵢ ⵓⵏ ⵜⵓⵜⴼⵏⵏ ⴶⵔⵓⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵤⵤⵢⵗ ⵎⴹⵔⵗⵍ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵓⴹⴶⵤⵏⵏ ⴹⵗ ⴶⵆⵏ ⴹⵗ ⵜⵔⴰ ⵏⵎⵏⵙⵏ
18 "O Espírito do Senhor está sobre mim, porque ele me ungiu para pregar boas novas aos pobres. Ele me enviou para proclamar liberdade aos presos e recuperação da vista aos cegos, para libertar os oprimidos
19 ⵎⵍⵗ ⵓⵜⵢ ⵜⵂⴰ ⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵍⵢ⵰»
19 e proclamar o ano da graça do Senhor".
20 ⵙ ⵗⵔⴹ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵗⵔⵢ ⵂⵔ ⵍⴾⵜⵀ ⵙⵗⵍ⵿ⵜⵓ ⵢⵎⵛⵗⵍ ⵏⵂⵏ ⵓⵏ ⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵆⵎ⵰ ⴶⵔⵏ ⴹⵗⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵍⵏⵏ ⴹⵏ ⵛⵜⵓⵏ⵰
20 Então ele fechou o livro, devolveu-o ao assistente e assentou-se. Na sinagoga todos tinham os olhos fitos nele;
21 ⵎⵔⵏ ⵏⵙⵏ «ⵤⵍⴹⴰ ⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵓⵙ ⵜⵙⵍⵎ ⴹⴰ ⵏ⵿ⴹⴰ⵰»
21 e ele começou a dizer-lhes: "Hoje se cumpriu a Escritura que vocês acabaram de ouvir".
22 ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵎⵍⵏ⵿ⵜⵓ⵰ ⵙⵎⴾⵍⵍⵏⵜ ⵙⵔⵙⵏ ⵀⵜⵜⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⵛⵏ ⴹⴶⵎⴹⵏⵏ ⵎⵏⵜ ⴹ ⴶⵏⵏ «ⴾ ⵓⴰ ⵓⵔⴶⵗ ⴶ ⵢⵙⴼ⵰»
22 Todos falavam bem dele, e estavam admirados com as palavras de graça que saíam de seus lábios. Mas perguntavam: "Não é este o filho de José? "
23 ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ «ⵍⴾⵏ ⵙ ⴹⴹⵜⵙⴾⵜⵎ ⴶⵢ ⵓⴰ ⵏⵏ "ⵏⵙⵎⴶⵍ ⵤⵤⵢ ⵎⵏⴾ" ⵜⵤⵔ ⵜⵏⵎⵢ "ⴶⵓ ⴹⵗ ⴾⵍⵏⴾ ⴹⴰ ⴹⴰ ⵓⵙ ⵏⵙⵍⴰ ⵙ ⵜⴶⵆⵓ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵏ⵿ⴾⴼⵔⵏⵂⵎ⵰"»
23 Jesus lhes disse: "É claro que vocês me citarão este provérbio: ‘Médico, cura-te a ti mesmo! ’ Faze aqui em tua terra o que ouvimos que fizeste em Cafarnaum".
24 ⵏⵙⵏ ⴹⵗ «ⴶⵢⵗ ⵙⵍⴾⵏⵗⵓⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵏⵀⵢ ⵜⵓⵆⵀⵍⵏ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵓⴰ ⴹⵗ ⴹⵓⵍ⵰
24 Continuou ele: "Digo-lhes a verdade: Nenhum profeta é aceito em sua terra.
25 ⵎⵔⵏ ⴹⵓⵏⵎⵍⴰ ⵜⴹⵜ ⴹⵗ ⵍⵏ ⵏⵏⵀⵢ ⵍⵢⵙ ⴾⵍ ⵏⵙⵔⵢⵍ ⵂⵏⵜⵓ ⵜⴹⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵙ ⵓⵔ ⴹⵔⵏ ⵎⴹⵏⵙⵏⵜ⵰ ⵍⵏⵏ ⴹⴰ ⴹⵗ ⴶⴰ ⴾⵏⴾ ⴾⵔⴹ ⵍⵏ ⴹⴶⵏⴰ ⵓⵔ ⵓⵜ ⴶⴰ ⵍⵤ ⵍⵀⵙⵏ ⴹⵗ ⴾⵍ ⴾⵜⵏⵜ⵰
25 Asseguro-lhes que havia muitas viúvas em Israel no tempo de Elias, quando o céu foi fechado por três anos e meio, e houve uma grande fome em toda a terra.
26 ⴹⵔ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵢⴰ ⵓⵔ ⵤⵎⵤⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵏⵀⵢ ⵍⵢⵙ ⵙ ⵓⵍⵢⵜ ⴹⵗ ⵜⴹⴹⵏⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⵤⵎⵤⵍ⵿ⵜⵓ ⵙⵢⵜ ⵜⵈⵙⵔⵜ ⴹⵗ ⵜⵗⵔⵎ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵙⵔⴼ⵿ⵜⴰ ⵜⵂⵜ ⴾⵍ ⵏ⵿ⵙⴹⵏ⵰
26 Contudo, Elias não foi enviado a nenhuma delas, senão a uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.
27 ⵂⵏ ⴹⵗ ⴾⵜⵔⵜⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴾⵍ ⵏⵙⵔⵢⵍ ⴹⵗ ⵍⵏ ⵏⵏⵀⵢ ⵍⵙⵢⵙ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵜⵏⵂⴰ ⵢ ⵜⵓⵤⵤⵢⵏ ⵔ ⵏⵗⵎⵏ ⵓⵏ ⴾⵍ ⵏ⵿ⵙⵔⵢⴰ⵰»
27 Também havia muitos leprosos em Israel no tempo de Eliseu, o profeta; todavia, nenhum deles foi purificado: somente Naamã, o sírio".
28 ⵙ ⵙⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵂⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵢⵓⵏ ⴶⵤⵜⵏ ⵍⵂⵎ ⵍⵀⵙⵏ⵰
28 Todos os que estavam na sinagoga ficaram furiosos quando ouviram isso.
29 ⵀⴹⴹⵏ ⴶⵏ ⴼⵙⵏ ⴹⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⴾⵙⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵓⵢⵏ⵿ⵜⵓ ⵙⴼⵍⴰ ⵏⴹⵗⵗ ⵓⴰ ⴼⵍ ⴾⵔⵙ ⵗⵔⵎ ⵢⴹ ⵜⴶⵔⵏ ⴹⵗ ⵗⵗⵢ ⵀⵜⵓ⵰
29 Levantaram-se, expulsaram-no da cidade e o levaram até ao topo da colina sobre a qual fora construída a cidade, a fim de atirá-lo precipício abaixo.
30 ⵎⵛⵏ ⵍⵎ ⵗⵢⵙⴰ ⴶⵔⵙⵏ ⴶⵍⴰ⵰
30 Mas Jesus passou por entre eles e retirou-se.
31 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵔⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵙ ⵜⵗⵔⵎ⵿ⵜ ⵜⴶⵜ ⴾⴼⵔⵏⵂⵎ ⵜⵂⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⴾⵍ ⵓⵏ ⴶⵍⵍⵢⴰ ⴹ ⵙⵙⵗⵔⵓ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⵂⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⵗ ⵌⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ⵰
31 Então ele desceu a Cafarnaum, cidade da Galiléia, e, no sábado, começou a ensinar o povo.
32 ⵙⵎⴾⵍⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵎⴾ ⵓⵙ ⵙⵙⵗⵔⵓ ⴼⵍⵙ ⵙⵙⵗⵔⵏⵜ ⵏ ⵓⴹⵏ ⵍⵏ ⵜⵏⵢⴰ⵰
32 Todos ficavam maravilhados com o seu ensino, porque falava com autoridade.
33 ⵂⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵓⵏ ⵂⵢ ⵍⵙ ⵂⴰ ⴶⵙⴼ⵰ ⴹⴾⵍ ⵍⵙ ⵓⵏ ⵎⵙⵍⵏⵜ ⴹ ⴶⵏⵓ
33 Na sinagoga havia um homem possesso de um demônio, de um espírito imundo. Ele gritou com toda a força:
34 «ⵈⴰ⵰ ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵏ ⵏⵤⵔⵜ ⵎⴰ ⴹⵗⵏⴰ ⵜⵔⵗ⵰ ⵏ⵿ⴶⵎ ⵙⴰ ⴹⵜⴶⵗ ⵢⴹⵏⵜⵂⵍⴾⴰ⵰ ⵙⵏⵗ ⵓⴰ ⵜⵎⵙⴰ ⵎⵤⴹⴶ ⵓⴰ ⴹⵤⵎⵤⵍ ⵎⵛⵏⴰ⵰»
34 "Ah! que queres conosco, Jesus de Nazaré? Vieste para nos destruir? Sei quem tu és: o Santo de Deus! "
35 ⵂⵔⵛⵜⵓ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙ «ⴼⵙ⵿ⵜⵓ ⵜⴶⵎⴹⵗ ⵍⵙ ⴹⵢ⵰» ⵜⵤⵔ ⴶⴹⵍⴰ ⴶⵙⴼ ⵍⵙⵏ ⴶⵔ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⵔⵏ ⴶⵎⴹⵜⵓ ⵓⵔ ⴹⵙⵈⵛⴹ ⵔⵜ⵰
35 Jesus o repreendeu, e disse: "Cale-se e saia dele! " Então o demônio jogou o homem no chão diante de todos, e saiu dele sem o ferir.
36 ⵂⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⴹ ⵜⵏⵎⵏⵏ ⴶⵔⵙⵏ «ⵎⴰ ⵎⵙ ⵍⵎⵗⵏⴰ ⵏⵓⵍ ⵏⵍⵙ ⵓⴰ⵰ ⴾⵍⵙⴼ ⴹⴰ ⵜⴼ ⴹⵗⵙⵏ ⵜⵏⵜ ⵜⵎⵔ⵿ⵜⵏ ⵙ ⵜⵏⵢⴰ ⴶⵎⴹⵏ ⵢⵜⴹⵏ⵰»
36 Todos ficaram admirados, e diziam uns aos outros: "Que palavra é esta? Até aos espíritos imundos ele dá ordens com autoridade e poder, e eles saem! "
37 ⵜⵓⵤⵓⵤ ⵙⵍⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵗ ⴹ ⵜⵍⴰ ⴹⴶ ⴹⵗ ⴾⵍⵏ ⴾⵍ⵰
37 E a sua fama se espalhava por toda a região circunvizinha.
38 ⵙ ⴶⵎⴹ ⵗⵢⵙⴰ ⵂⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴾⴰ ⵂⵏ ⵏ⵿ⵙⵎⵗⵏ⵰ ⵙ ⵜⴶⵓ ⵓⵏ ⵜⴹⴶⵍ⵿ⵜ ⵏ⵿ⵙⵎⵗⵏ ⵜⴼⵔⵢⵜ ⵜⵏⴹ ⵓⵍⵏ ⵜⵤⵔ ⴶⵎⵢⵏ ⴹⵗⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵜⵜⵤⵤⵢ⵰
38 Jesus saiu da sinagoga e foi à casa de Simão. A sogra de Simão estava com febre alta, e pediram a Jesus que fizesse algo por ela.
39 ⵏⵤⵏ ⴼⵍⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵙⵏⵔⵗⵎ ⵢ ⵜⵏⴹⵢ ⵜⵤⵔ ⵜⵓⵜ ⴼⵍⵙ⵰ ⵜⵏ⵿ⴾⵔ ⴹⵗ ⵜⵎⵤⵢⵜ ⵜⵏ ⴹⴰ ⵜⵏ⵿ⵜⵙⵎⴶⵔⵜ⵰
39 Estando ele em pé junto dela, inclinou-se e repreendeu a febre, que a deixou. Ela se levantou imediatamente e passou a servi-los.
40 ⵙ ⵜⴹⴰ ⵜⴼⴾ ⵓⵢⵏ⵿ⴹⵓ ⵙⵔⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⵔⵏⵏⵙⵏ ⴶⵏⵏ ⵛⵓⵔⵏⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵤⵏⴼⵏ⵰ ⴾ ⵢⵏ ⵙⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⴼⵙⵏⵜ ⵤⵤⵢⵜⵓ⵰
40 Ao pôr-do-sol, o povo trouxe a Jesus todos os que tinham vários tipos de doenças; e ele os curou, impondo as mãos sobre cada um deles.
41 ⴶⵎⴹⵏ ⴹⵗ ⴾⵍⵙⴼ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵙⵗⵔⵏ ⴾⵍⵙⴼ ⵏ ⴶⵏⵏ «ⴾⵢ ⵀⵔⵔ ⵏⵎⵛⵏ» ⵎⵛⵏ ⵙⵏⵔⵗⵎⵙⵏ ⴶⴹⵍⵙⵏ ⵓⵍ ⴹ ⵎⵙⵏⵜ ⴶⵏ ⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵎⵙⵈ⵰
41 Além disso, de muitas pessoas saíam demônios gritando: "Tu és o Filho de Deus! " Ele, porém, os repreendia e não permitia que falassem, porque sabiam que ele era o Cristo.
42 ⵙ ⴼⵓ ⴶⵎⴹ ⵗⵢⵙⴰ ⵗⵔⵎ ⴾⴰ ⴹⴶ ⵙⴼⵏ⵰ ⴹⵙ⵿ⵜⵙⴶⴹ ⵜⵎⵜⵢ ⵂⵔ ⵜⵏ⵿ⵜⵙⴰ⵰ ⴹ ⴶⵎⵢⵏ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⵙ ⴹⵙⵤⴶⴹⵍⵏ ⵜⵏⴼⵍ⵰
42 Ao romper do dia, Jesus foi para um lugar solitário. As multidões o procuravam, e, quando chegaram até onde ele estava, insistiam que não as deixasse.
43 ⵎⵛⵏ ⵏⵙⵏ «ⵓⵔⵢ ⴹ ⵎⵍⴰ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵎⵙⵏ ⵙⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵢ ⵗⵔⵎⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⴹⵢ ⴹⴰ ⴼⵍ ⴹⵎⵤⵍⴰ⵰»
43 Mas ele disse: "É necessário que eu pregue as boas novas do Reino de Deus noutras cidades também, porque para isso fui enviado".
44 ⵜⵤⵔ ⴶⵍⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⴶⵓ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⴹⵗ ⵏⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵓⵏ ⵏⴾⵍ ⵏⵢⵂⴹⵢⴰ⵰
44 E continuava pregando nas sinagogas da Judéia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.