Lucas 20

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ⵤⵍ ⵢⵏ ⵙⵙⵗⵔⵓ ⵗⵢⵙⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵎⵍⵙⵏ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵙ ⵜⴹⵙⵏ ⵎⵤⵔⵏ ⵏⵍⵎⵎⵏ ⴹⵓⵏ ⴹⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ ⴹⵎⵤⵔⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 ⵏⵏⵙ «ⵎⵍⵏⴰ ⴹⴰ ⴹⵜⴶⵔⵓⴰ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⴶⵢ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵜⵜⴶⴰ ⴹⴰ⵰ ⵎⴰ ⴹⴾⵜⴾⴼⵏ⵰»
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 ⵏⵙⵏ «ⵏⴾ ⴹⴰ ⴹⵓⵏⴶⵗ ⵙⵙ⵿ⵜⵏ ⵢⵏ ⵎⵔⵏ ⵎⵍⵜⵢ
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 ⵓⴾ ⵙⵍⵎⵗ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵢⵈⵢⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⵎⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵗⵔ ⴹⴼⵍ ⵓⵏ ⵎⵗ ⴶⴹⵎ⵰»
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 ⵜⵤⵔ ⵏⵎⵛⵓⵔⵏ ⴶⵔⵙⵏ ⵏⵏ «ⵙ ⴹⵙⵏⵏⴰ "ⵎⵛⵏⴰ ⵗⵔ ⴹⴼⵍ" ⴹⵏⵗⵏⵓ "ⵎⴼⵍ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵜⵤⴶⵤⵏⵎ ⵙⵓⴰ ⵏⴰ⵰"
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 ⵙ ⴹⵙⵏⵏⴰ "ⴶⴹⵎ ⵗⵔ ⴹⴼⵍ" ⵜⵎⵜⵢ ⵜⴰ ⴾⵜⵏⵜ ⵙ ⴹⵏⵤⵜⵏ⵿ⵗⵓ ⵙ ⵤⵀⵓ ⵏ⵿ⵜⴶⵔ ⴼⵍⵙ ⵜⴾⵙ ⵛⴾ ⵙ ⵢⵈⵢⴰ ⵏⵀⵢ ⵎⵙ⵰»
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 ⵏⵏⵙ ⵎⵔⵏ «ⵓⵔ ⵏⵙⵏ ⵓⴰ ⵗⵔ ⴹⴼⵍ⵰»
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ «ⵏⴾ ⴹⴰ ⵤⴰ ⵓⵔ ⴹⵓⵏ⵿ⵤⵎⵍⵗ ⴹⴹ ⴹⴶⵔⵓⵗ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⴶⵢ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ⵰»
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 ⵎⵔⵏ ⵎⵍⵍⵢⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵎⵜⵢ ⴶⵙ ⵍⵎⵜⵍ ⵓⴰ ⵏⴰ «ⴾⵍⴰ ⴹ ⵍⴰ ⵍⵙ ⵢⵏ ⴼⵔⴶ ⵏⵍⵗⵏⵀ⵰ ⵜⵤⵔ ⵙⵗⴼⵔ ⴼⵔⴶⵏⵜⵏ ⵢ ⵎⴶⵢⴾⵏ ⵓⵢⴹ ⵛⴾⵍ ⴶⵏ ⵜⵎⵔ⵿ⵜ ⵜⴶⵜ⵰
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 ⵙ ⴹⵜⵓⴹ ⵜⵎⵔ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵎⵍⵢ ⵏⵍⵗⵏⵀ ⵤⵎⵤⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵢⵏ ⴹⵗ ⴾⵍⵏⵜ ⵢⵜⴹⴾⴼⵏ ⴹⴶⵔⵏⵜ ⴹⵗ ⵓⴰ ⴹⵔⵓ ⴼⵔⴶ ⵎⵛⵏ ⴶⵏⵙ ⵛⵓⵜ ⵙⵗⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⵎⵛⵙ ⵙⴾⵔⵢⵔⵢ ⴼⵙⵏ⵰
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 ⵤⵎⵤⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵢⵏ ⴾⵍⵢ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⴶⵏⵙ ⵛⵓⵜ ⵙⴼⵍⵙⵏ⵿ⵜⵓ ⵙⵗⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⵓⵔ ⵓⵢ ⵓⵍⴰ⵰
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 ⵙ ⵜⴾⵍⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵤⵎⵤⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵢⵏ ⴾⵍⵢ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵙⵀⵙⵏ⵿ⵜⵓ ⵙ⵿ⵜⵗⵏ⵿ⵜⵓ⵰
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵏⴰ ⵎⵛⵙ ⵏⴼⵔⴶ "ⵓⴾ ⵎⴰ ⵤⴶⴰ⵰ ⵙⵔⵙⵏ ⵤⵎⵤⵍⴰ ⵔⵔⵢ ⵓⴰ ⴾⵏⵗ ⵜⵔⴰ ⵎⵌⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵙⵗⵎⵔⵏ⵰"
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 ⵎⵛⵏ ⵙ ⵏⵢⵏ ⵎⴶⵢⴾⵏ ⵓⵏ ⵗⴼⵔⵏⵏ ⴼⵔⴶ ⵀⵔⵔⵏⵜ ⵤⵢⵜⵏ⵿ⴹⵓ ⵏⵎⵏⵏ ⴶⵔⵙⵏ "ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵢ ⵎⴾⵙⵓ ⵏⴼⵔⴶ⵰ ⵏ⵿ⵗⵓⵜⵏⵆⵓ ⴾⵔⵤ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵆⵍ ⵜⴾⵙⵜ ⵛⵏⵏⴰ⵰"
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 ⴾⵙⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵗ ⴼⵔⴶ ⵏ⵿ⵗⵏ⵿ⵜⵓ ⴾⵔⵤ⵰» ⵎⵔⵏ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ «ⵎⵔⴹⴰ ⵎⴰ ⵜⵔⴹⵎ ⵎⴰ ⵤⴶⵓ ⵎⵛⵙ ⵏⴼⵔⴶ ⵢ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵎⴹⵏ⵰
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 ⴹⵢ ⵤⴰ ⴹ ⴶⵍⵓ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵏⵜ ⴶⵓ ⵎⵏ ⵏⵎⴶⵢⴾⵏ ⵓⵏ ⵙⵗⴼⵔ ⴼⵔⴶⵏⵜ ⵢ ⵎⴶⵢⴾⵏ ⵓⵢⴹ⵰» ⵙⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵢⵓⵏ ⵗⵙ ⵏⵏ «ⵎⵛⵏⴰ ⵢⴰ ⵓⵔ ⵜⴶⵗ ⴹⵢ⵰»
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 ⵜⵤⵔ ⴹⴾⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵙⵙⵓⴹ ⵏⵙⵏ «ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⴰ ⵎⵙ ⵍⵎⵗⵏⴰ ⵏⵀⵜⵓ ⵜⴰ ⵜⵏⵜ ⴹⵗ ⵍⴾⵜⵀⵏ "ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴹⵏⴶⵔⵏ ⵎⴾⵔⵙⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵆⵍⵜ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⴾⵀⵍⵜ ⵂⵏ"⵰
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⴹⵏ ⴼⵍ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴹ ⴹⴶⴹⴶ ⵓⴰ ⴼⵍ ⵜⴹⴰ ⴹⵗ ⵜⵜⵍⴾⵛ⵰»
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 ⴶⵔⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ ⴹⵎⵤⵔⵏ ⵏⵍⵎⵎⵏ ⵙ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴼⵍ ⴶⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵜⵍ ⵓⵏ ⵜⵤⵔ ⴶⵎⵢⵏ ⴹⵀⵤⵏⵜ ⵎⵤⵢ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⴶⵏ ⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵜⵎⵜⵢ ⴾⵙⴹⵏ⵰
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 ⴹⵢ ⴼⵍ ⵓⵍⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵏ⵿ⴾⴹⵏⵙ⵰ ⵙⴾⵏ⵿ⵜⴹⵓ ⵎⴹⵏ ⴶⵏⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵍⵎⵜ ⵍⵗⴹⵍⵏ ⴼⵍ ⵜⵛⵛⵓⵍⵏ ⵙⵙⵏⵏ⵿ⵜⵓ ⵔⵜ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵏⵓ ⵀⵤⵏ⵿ⵜⵓ ⵙⵔⵙ ⴶⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵗ ⴼⵙⵏ ⵏⵎⵤⵔ ⵏⴾⵍ ⴹⵍⵈⴾⵎⵏⵜ⵰
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 ⵙⵙ⵿ⵜⵏⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵏⵙ «ⵛⵈ ⵏⵙⵏ ⵙ ⵓⴰ ⵜⴶⵏⴰ ⴹⵓⴰ ⵜⵙⵙⵗⵔⴰ ⵗⴹ⵰ ⵓⵔ ⵜⵜⴶⴰ ⵜⵎⵔⵜ ⴶⵔ ⵢⵜⴹⵏ⵰ ⵜⵙⵙⵗⵔⴰ ⵙ ⵜⴹⵜ ⵓⵙ ⴹⵏⵗⵓⵔ ⴶⵏⵜ ⴹⵗ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 ⵎⵔⵏ ⵎⵍⵏⴰ ⵓⴾ ⵈⵍⵍⵏⴰ ⵔⵤⵎ ⵏⵎⵏⴰ ⵢⵎⵏⴾⵍ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵆⵢⵙⵔⴰ ⵎⵗ⵰»
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 ⴶⵔⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵏⴶⵎⵢⵜⵏⵙⵏ ⵏⵙⵏ
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 «ⵙⴾⵏⵜⵢ ⵜⴼⵍ⵿ⵜ ⵏⵤⵔⴼ⵰ ⵎⴰ ⵍⵏ ⴹⵎ ⴹⵙⵎ ⵓⵏ ⵜⵓⵔⵏⵏ⵰» ⵏⵏⵙ «ⵏ ⵆⵢⵙⵔⴰ⵰»
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 ⵏⵙⵏ «ⴹⵢ ⵤⴰ ⴶⵓⵜ ⵢ ⵆⵢⵙⵔⴰ ⵓⴰ ⴾⵓⵏⵙⵓⵔ ⵜⴶⵎ ⴹⵗ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⴰ ⴾⵓⵏⵙⵓⵔ⵰»
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 ⵏ⵿ⴹⵔⵙⵏ ⵜⵙⵙⴶⵏ ⵔⴾ ⵓⵍ ⴹⵜ ⵢⵜⴹⵏ⵰ ⵙⵎⴾⵍⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵍⵌⵓⵀ ⵓⴰ ⴹⵙⵏⴶⴰ ⴹⵏ ⴼⵙ⵿ⵜⵏ⵰
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵙⵏ⵿ⵜⴹ ⵔⵜ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵏ⵿ⵜⴶⵢⵜ ⵜⵏ ⵙⴹⵙⵢⵜⵏ⵰ ⵙⴹⵙⵢⵜⵏ ⵜⴼⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⵍⴰ ⵜⵏⴾⵔⴰ ⴹⴼⵔ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ⵰ ⵙⵙ⵿ⵜⵏⵏ⵿ⵜⵓ
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 ⵏⵏⵙ «ⵛⵈ ⵏⴰ ⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⴹⵗ ⵜⵓⵔⵜ "ⵙ ⵀⴰ ⵍⵙ ⵢⴹⵓ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⴹⵔ ⵓⵔ ⵍⴰ ⵀⵔⵔ ⵜⵜⵤⵍⴼ ⵎⴹⵔⵢⵏⵜ ⴼⵍ ⴹ ⴶⵓ ⵤⵔⵢⴰ ⵢⵎⴹⵏⵜ ⵓⴰ ⵀⴰ ⴹⵏ⵰"
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 ⵎⵔⵏ ⴾⵍⴰ ⵜⵍⵏ ⵙⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏ⵰ ⵤⵍⴼ ⵓⴰ ⴹⵙⵏⵓⵛⵔⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵀⵜⵓ ⵓⵔ ⵍⴰ ⵀⵔⵔ⵰
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 ⵤⵍⴼ ⵓⵏ ⵛⵏ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⴰ ⴹⵢⴰ ⵎⵆⵔⵏⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵀⵜⵓ ⵓⵔ ⴹⵢⴰ ⵔⴰ⵰
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 ⵓⴰ ⵏ⵿ⴾⵔⴹ ⴹⵗ ⵓⵏ ⴹⴰ⵰ ⵙⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⴶⵔⵓⵜⵏ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⵏⵂⴰ ⵢ ⴹⵢⵏ ⵔⴰ⵰
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵀⴰ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ⵰
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 ⵓⴾ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⵀⴹⵢ ⵎⴰ ⵎⵙ ⴹⵗ ⵙⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵓⵙ ⵤⴰ ⵜⵆⵍ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵔⵙ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵤⵍⴼⵏ⵿ⵜⵜ⵰»
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ «ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⵏⵂⴰ ⴹⴰ ⵤⵍⴼⵏ ⵎⴹⵏ ⵜⵓⵤⵍⴼⵏⵜ ⵜⴹⴹⵏ
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 ⵎⵛⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙⵏⵂⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵜⵏⴾⵔⴰ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴼⵍ ⴹ ⴶⵤⵏ ⵍⵌⵏⵜ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵓⵔ ⴹⵙⵏ⵿ⵜⵍⴰ ⵤⵍⴼ ⴶⵔ ⵤⴰ ⵎⴹⵏ ⵓⵍⴰ ⵛⴹⴹⵏ⵰
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 ⴹ ⵀⵙ ⴹⵗⵙⵏ ⵜⵍⴾⵎ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵍⵏ ⴹⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵆⵍⵏ ⵀⵔⵔⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹ ⵜⵏⴾⵔⴰ ⴹⴶⵏ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ⵰
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 ⵎⵔⵏ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵆⵍⵏ ⵜⵏⴾⵔⴰ ⵏⵎⵜⵏ ⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵏⵜ ⵙ ⵙⵜⴹⴰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵜⵓⵔⵜ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏ⵿ⵜⴼⵙⵆ ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙ "ⵎⵍⵢ ⵏⵀⵔⵂⵎ ⴹⵙⵂⵆ ⴹⵢⵆⵀ⵰"
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵎⵍⵢ ⵏ ⵜⵎⵈⵙⴰ ⴾⵍⵔ ⵎⵍⵢ ⵏⵓⵏ ⴹⵔⵏⵏ ⵎⵙ ⴼⵍⵙ ⵗⵔⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⴹⵔⵏ⵰»
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 ⵏⵏ ⵓⵢⴹ ⴹⵗ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ ⵢ ⵗⵢⵙⴰ «ⵛⵈ ⵜⴶⵗ ⵓⵍ ⵍⵗⵏ⵰»
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵀⵙ ⵂⵍⵏ ⵙⵙ⵿ⵜⵏⵜ ⴹⵔⵜ ⵓⵍⵢⵏ⵰
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵙⵙ⵿ⵜⵏ⵿ⵜⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙⵏ «ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵜⵓⵏⵓ ⵍⵎⵙⵈ ⴶ ⵎⵏⴾⵍ ⵏⵀⵢ ⴹⵓⴹ ⵎⵙ⵰
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵓⴹ ⵎⵏⵜ ⵙ ⵙⵔⵙ ⵏⴰ ⴹⵗ ⵍⴾⵜⵀ ⵓⵏ ⵤⵀⵔ "ⵏⴰ ⵎⵍⵢ ⵢⵎⵍⵏⵏ 'ⵆⵎⵓ ⴹⵗ ⵗⵍⵏ
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 ⵂⵔ ⴶⴰ ⵤⵏ⵿ⴶⵏⴾ ⴹⵓ ⴹⵔⵏⴾ⵰'"
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⴹⵓⴹ ⵎⵏⵜ ⵗⵔⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵙⵙⵎ ⵓⵏ ⵎⵍⵢ ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵤⵆⵍ ⵀⵔⵔⵏⵜ⵰»
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 ⵂⵔⵓⴹⴰ ⵙⵙⵎⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵙ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 «ⵏ⵿ⴾⴹⵜ ⵢ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ ⵔⵏ ⵙⵗⵍⵢ ⵤⵍⴶⵏ ⵛⴾⴹⴾⴹⵏ ⵤⴶⵔⵜⵏⵏ ⴹⵜⵓⵙⵙⵍⵎ ⴶⵏ ⵙ ⵙⵗⵎⵔ ⴹⵗ ⵙⵎⵏⵢⵏ ⵔⵏ ⵜⵗⵎⵜ ⴹⵗ ⴹⴶⵏ ⵓⵏ ⵍⵏⵏ ⵍⵎⵆⵎ ⴹⵗ ⵏⵏ ⵓⵏ ⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⴶⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵓⵙⵗⵎⵔⵏⵏ ⴹⵗ ⵎⴶⵔⴰ⵰
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 ⵜⵜⵏ ⵂⵔⵢ ⵏ⵿ⵜⴹⴹⵏ ⵛⵏ ⵙ ⵀⴰ ⵎⴹⵏⵙⵏⵜ ⵙ ⴶⴰ ⵓⵏ ⵜⴶⵏ ⵎⴹⵏ ⵜⵂⴶⵏⵏ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵔ ⵙⴾⵏⵢ⵰ ⵍⴾⵎ ⴹⵙⵏⵜⵓⵈⴾⵎ ⵜⴹⵀ ⵍⵀⵙⵏ⵰»
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.