Lucas 17
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs VC
1 ⵤⵍ ⵢⵏ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ «ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵜⵓⵔⵎⵍⵏ ⵔⵜⵏ ⵙ ⵤⴰ ⵙⵙⴶⵏⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵀⴾⴹⵏ ⵎⵛⵏ ⴾⵜ ⵍⵗⵤⵀ ⵍⵢ ⵢⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⴹⴶⵏ ⵙⵀⵀ⵰
1 Jesus disse também a seus discípulos: É impossível que não haja escândalos, mas ai daquele por quem eles vêm!
2 ⴹⵙⴼⵓ ⴹ ⵜⵓⵆⵏ ⵤⵤⴹ ⵤⵓⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵔⵏⵜ ⵜⵓⴶⵔⵏ ⴹⵗ ⴶⵔⵓ ⵜⵛⵜ ⵏⵙⵀⵀ ⵏⵀⴾⴹ ⵢ ⵓⵍⴰ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵎⴹⵔⵔⵏⵏ ⴹⵢ⵰
2 Melhor lhe seria que se lhe atasse em volta do pescoço uma pedra de moinho e que fosse lançado ao mar, do que levar para o mal a um só destes pequeninos. Tomai cuidado de vós mesmos.
3 ⴶⵜ ⵏⵢⵜ ⴹⵎⵏⵓⵏ⵰
3 Se teu irmão pecar, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe.
4 ⴾⴹ ⵎⵙ ⵙ ⴶⴾ ⵙⵢⵜ ⵜⴹⵍⵎⵏ ⴹⵗ ⵤⵍ ⴶⴾⴹⵓ ⵙⴰ ⵙⵜⵏ ⴶⵎⵢ ⵜⵙⵔⴼ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵤⵍ ⵓⵏ ⴹⴰ ⴹⴰ ⵙⵔⴼⵙ⵰»
4 Se pecar sete vezes no dia contra ti e sete vezes no dia vier procurar-te, dizendo: Estou arrependido, perdoar-lhe-ás.
5 ⵏⵏ ⵏⵎⵤⵍ ⵢⵎⵍⵢ ⵗⵢⵙⴰ «ⵛⵜⵓ ⵤⴶⵤⵏⵏⴰ⵰»
5 Os apóstolos disseram ao Senhor: Aumenta-nos a fé!
6 ⵏⵙⵏ ⵎⵍⵢ ⵗⵢⵙⴰ «ⵙ ⵜⵍⵎ ⵤⴶⵤⵏ ⴶⴹⵏ ⴹⵓⵍⴰ ⵎⵢ ⵏ⵿ⵜⵤⵗⵢ ⵏⵛⵏⵏ ⴹ ⵜⴼⵔⴶⵎ ⴹ ⵜⵏⵎ ⵢⵛⴾ ⵓⴰ "ⵍⵀⵢⴹⵓ ⵎⵏⴾ ⵜⵗⵜⴰ ⴹⵗ ⴶⵔⵓ ⵏ" ⴶⵓ ⵓⴰ ⵜⵏⵎ⵰»
6 Disse o Senhor: Se tiverdes fé como um grão de mostarda, direis a esta amoreira: Arranca-te e transplanta-te no mar, e ela vos obedecerá.
7 «ⵎⵏⵢ ⴹⵗⵓⵏ ⵓⴰ ⴹⵤⴹⵓ ⴾⵍⵏⵜ ⴹⵏⵏ ⵎⴹⵗ ⴶⵢⴾⵏ ⵏⵙ "ⵢ ⵜⵔⵎⴹ ⵜⵎⵏ⵿ⵙⵓⵗ⵰"
7 Qual de vós, tendo um servo ocupado em lavrar ou em guardar o gado, quando voltar do campo lhe dirá: Vem depressa sentar-te à mesa?
8 ⵓⵔⴶⵗ ⵜⵏⴰ ⴹⵙⵤⵜⴶⵎ "ⵙⵑⵢ ⵜⵛⵗ ⵜⵤⵔ ⵜⵓⵢⵗⵜⴹ ⵜⵛⵗⵍⴰ ⵂⵔ ⵜⵛⴰ ⵛⵓⵗ ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵎⵔⵏ ⵜⵜⵛⴰ ⵜⵛⵓⴰ ⴾⵢ⵰"
8 E não lhe dirá ao contrário: Prepara-me a ceia, cinge-te e serve-me, enquanto como e bebo, e depois disto comerás e beberás tu?
9 ⵓⴾ ⵍⵙⵏ ⴹ ⴶⴹⵢ ⵢⴾⵍⵏⵜ ⴼⵍⵙ ⴶⴰ ⵓⵙ ⵜⵎⵔ⵰
9 E se o servo tiver feito tudo o que lhe ordenara, porventura fica-lhe o senhor devendo alguma obrigação?
10 ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⵤⴰ ⵙ ⵜⴶⵎ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⵙ ⵜⵜⵓⵎⵔⵎ ⵜⵏⵎ "ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵔ ⴾⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⴶⴰ ⵔ ⵓⵙ ⴹⵏⵗⵓⵔ ⴶⵏⵜ⵰"»
10 Assim também vós, depois de terdes feito tudo o que vos foi ordenado, dizei: Somos servos como quaisquer outros; fizemos o que devíamos fazer.
11 ⵗⵔ ⴾⵢ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵢⵔⵙⵍⵎ ⵍⵎ ⴶⵔ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵙⵎⵔⵢⴰ ⴹ ⵓⵏ ⴶⵍⵍⵢⴰ⵰
11 Sempre em caminho para Jerusalém, Jesus passava pelos confins da Samaria e da Galiléia.
12 ⵙ ⴹⴶⵤ ⵜⵗⵔⵎ⵿ⵜ ⵢⵜ ⵙⵍⴾⴹⵏⵙⴹⵓ ⵎⵔⵓ ⵎⴹⵏ ⴶⵔⵓ ⴾⵜⵔⵓ ⵀⴹⴹⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⴶⴶ⵰
12 Ao entrar numa aldeia, vieram-lhe ao encontro dez leprosos, que pararam ao longe e elevaram a voz, clamando:
13 ⴹⴾⵍⵏ ⵎⵙⵍⵏⵙⵏ ⵏⵏⵙ «ⵢⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵛⵈⵏⵏⴰ ⵂⵏⵜⵜⵏⴰ⵰»
13 Jesus, Mestre, tem compaixão de nós!
14 ⵙⵓⴹ ⴹⵗⵙⵏ ⵏⵙⵏ «ⴶⵍⵜ ⵙⴾⵏⵜ ⵎⵏⵓⵏ ⵢ ⵍⵎⵎⵏ⵰» ⴶⵍⵏ ⴾⵏ ⵍⵎⵎⵏ ⵢⴹⵙⵏⵎⵍⵏ ⵙ ⵤⵢⵏ ⵤⴹⴶⵏ⵰
14 Jesus viu-os e disse-lhes: Ide, mostrai-vos ao sacerdote. E quando eles iam andando, ficaram curados.
15 ⵙ ⴹⵏⴶⵔⴰ ⵢⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⵜⵎⵤⵢⵜ ⵜⴰ ⴶⴰ ⴹⵏ ⵆⵍ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⴾⵍ ⵎⵙⵍⵏⵜ ⵎⵍ ⵎⵛⵏⴰ⵰
15 Um deles, vendo-se curado, voltou, glorificando a Deus em alta voz.
16 ⵙ ⵜⵏⵙⴰ ⵙⵌⴹ ⴹⵜⵙ ⴹⵙⵜⴶⴹⵢ⵰ ⵍⵙⵏ ⵏ ⴾⵍ ⵏ⵿ⵙⵎⵔⵢⴰ⵰
16 Prostrou-se aos pés de Jesus e lhe agradecia. E era um samaritano.
17 ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ «ⵓⵔⴶⵗ ⵎⵔⵓⵙⵏ ⵙ ⵤⵢⵏ ⵤⴹⴶⵏ ⵎⴰ ⴶⵏ ⵜⵤⴰ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ⵰
17 Jesus lhe disse: Não ficaram curados todos os dez? Onde estão os outros nove?
18 ⴹⵙ ⵓⵔ ⵜⵏⵂⴰ ⵢ ⴹⵆⵍⵏ ⴶⴹⵢ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵔ ⵏⴼ⵿ⵜⵗ ⵓⴰ⵰»
18 Não se achou senão este estrangeiro que voltasse para agradecer a Deus?!
19 ⵎⵔⵏ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢⵍⵙ ⵓⵏ «ⵀⴹⴹ ⴶⵍⵓ ⵤⴶⵤⵏⴾ ⴾⵢⵗⵍⵙⵏ⵰»
19 E acrescentou: Levanta-te e vai, tua fé te salvou.
20 ⵗⵢⵙⴰ ⵙ ⵜⵙⵙ⵿ⵜⵏⵏ ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⴹⵍⵓⵆ ⵓⴰ ⴹⵤⵜⵙⵓ ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵏⵙⵏ «ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵔ ⴹⵜⵜⴶⵓ ⵙⴰ ⵍⵏ ⵏⵢ⵰
20 Os fariseus perguntaram um dia a Jesus quando viria o Reino de Deus. Respondeu-lhes: O Reino de Deus não virá de um modo ostensivo.
21 ⵓⵔ ⵎⴹ ⵤⵜⵓⵏⵓ "ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹ" ⵓⵍⴰ "ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏ"⵰ ⵙⵏⵜ ⵙ ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵍⴰ ⴶⵔⵓⵏ⵰»
21 Nem se dirá: Ei-lo aqui; ou: Ei-lo ali. Pois o Reino de Deus já está no meio de vós.
22 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ «ⵍⴾⵎⵏ ⴹⵏ ⴹⵗ ⵤⴰ ⵜⵙⴹⵔⵏⵎ ⵏⵢ ⵏ⵿ⵜⵓⵗⵍⵢⵏⵏ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ ⴾⴹⵗ ⵏⵢ ⵏⵤⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⴹⵤⵜⵏⵢⵎ⵰
22 Mais tarde ele explicou aos discípulos: Virão dias em que desejareis ver um só dia o Filho do Homem, e não o vereis.
23 ⵎⵔⵏ ⴹⵓⵏⵜⵓⵏⵓ "ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏ" ⵎⴹⵗ "ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹ"⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⴶⵍⵎ ⵓⵍⴰ ⵜⵍⴾⵎⵎ ⵢⵓⵏ⵰
23 Então vos dirão: Ei-lo aqui; e: Ei-lo ali. Não deveis sair nem os seguir.
24 ⵀⵍⵤⵍⵤ ⵜⴶⵓ ⵙⵎ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⵙⵎⵍⵓⵍⵓ ⵜⵎⴰ ⵏⵎⴹⵍ ⵜⴰ ⵂⵔ ⵜⴰ ⴹⵔ ⵤⵍⵓ ⵙⵏⵏ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ ⴹⵗ ⵤⵍⵏ⵰
24 Pois como o relâmpago, reluzindo numa extremidade do céu, brilha até a outra, assim será com o Filho do Homem no seu dia.
25 ⵎⵛⵏ ⴹⵜ ⴹⵢ ⵍⵤⵎⵢ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ ⵏⵢ ⵏⵍⵗⵤⵀ ⴶⵏ ⵏ⵿ⴾⵔⵏⵢ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⵤⵎⵏ ⵓⵏ⵰
25 É necessário, porém, que primeiro ele sofra muito e seja rejeitado por esta geração.
26 ⵓⴰ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵤⵎⵏ ⵏⵏⵀⵢ ⵏⵈ ⵤⴶⵏ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵤⵙⴰ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ⵰
26 Como ocorreu nos dias de Noé, acontecerá do mesmo modo nos dias do Filho do Homem.
27 ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵜⵜⵏ ⵙⵙⵏ ⵤⵍⴼⵏ ⵤⵤⵍⴼⵏ ⵂⵔ ⵤⵍ ⵓⴰ ⴹⴶⵤ ⵏⵈ ⵗⵍⵍ ⵏⵎⵏ ⵜⵤⵔ ⵙⴹⵓ ⵍⵓⵀⵍ ⵂⵍⴾⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏ⵰
27 Comiam e bebiam, casavam-se e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca. Veio o dilúvio e matou a todos.
28 ⵤⵏ ⴹⵓⵏ ⴹⴰ ⴹⵗ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵤⵎⵏ ⵏⵍⵜ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵜⵜⵏ ⵙⵙⵏ ⵤⵏ⵿ⵤⵏ ⵙⵜⴶⵏ ⵏⵀⵍⵏ ⴶⵢⴾⵏ ⴾⵔⵙⵏ
28 Também do mesmo modo como aconteceu nos dias de Lot. Os homens festejavam, compravam e vendiam, plantavam e edificavam.
29 ⵂⵔ ⵤⵍ ⵓⴹ ⴶⵎⴹ ⵍⵜ ⵗⵔⵎ ⵏ⵿ⵙⴹⵎ ⵜⵤⵔ ⵙⴼⵢⴹⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⵗⵔⵎⵏ ⴹⵗⵙⵏ⵿ⵜⵂⵔ⵿ⵜ ⵀⵍⴶⵍⴶⵏ ⵂⵍⴾ ⵢⵜⴹⵏⵜ ⴾⵜⵏⵙⵏ⵰
29 No dia em que Lot saiu de Sodoma, choveu fogo e enxofre do céu, que exterminou todos eles.
30 ⵤⵏ ⴹⴹⵢ ⴹⴰ ⵤⴶⵏ ⵤⵍ ⵓⴰ ⴹⵤⵜⵓⵙⵏⴼⵍⵍⴰ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ⵰
30 Assim será no dia em que se manifestar o Filho do Homem.
31 ⵤⵍ ⵓⴹⵢ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵆⵎⵏ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵓⵏ ⴼⵍⴰ ⵏⵂⵏⵜ ⵎⵔⵏ ⵂⵏ ⵍⵍⵏⵜ ⵂⵏⵜ ⴹⵓⵔⵤⵀⵜ ⵢⵜⵏⵏⴹⴾⵍ⵰ ⵓⴰ ⵂⵏ ⵜⵓⴶⵙ⵿ⵜⵏⵜ ⴹⵗ ⴹ ⵓⵔ ⵆⵍ ⵗⵢⵓⵏ⵰
31 Naquele dia, quem estiver no terraço e tiver os seus bens em casa não desça para os tirar; da mesma forma, quem estiver no campo não torne atrás.
32 ⴾⵜⵓⵜⴹⵓ ⵓⴰ ⴶⵔⵓⵏ ⵜⵗⵔ ⵍⵜ⵰
32 Lembrai-vos da mulher de Lot.
33 ⴹ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⴶⵎⵢ ⵔ ⴶⵤ ⵏⵎⵏⵜ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⴹ ⴼⵜⵓ ⴹⵗ ⵍⵈⵔⵜ⵰ ⵎⵛⵏ ⵓⴰ ⵙⴼⵜⵏ ⵎⵏⵜ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⴹ ⵗⵍⵙ⵰
33 Todo o que procurar salvar a sua vida, perdê-la-á; mas todo o que a perder, encontrá-la-á.
34 ⵏⵗⵓⵏ ⵂⴹ ⵓⴹⵢ ⴹ ⵏ⵿ⵙⵏ ⵛⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⵜⵙⵜ ⵢⴹⴰ ⵎⴹⴾⵍ ⵢⵏ ⵜⵓⵢⴹⵓ ⵓⴰ ⵂⴹⵏ⵰
34 Digo-vos que naquela noite dois estarão numa cama: um será tomado e o outro será deixado;
35 ⴹ ⵜⴹⵏⵜ ⵙⵏⵜⵜ ⵜⴹⴹⵏ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵜⵎⴹⴾⵍ ⵢⵜ ⵜⵜⵓⵢⴹⵓ ⵜⴰ ⵂⴹⵜ⵰
35 duas mulheres estarão moendo juntas: uma será tomada e a outra será deixada.
36 ⴹ ⵂⵏ ⵛⵏ ⵎⴹⵏ ⵜⵓⴶⵙ⵿ⵜ ⵢⴹⴰ ⵎⴹⴾⵍ ⵢⵏ ⵜⵓⵢⴹⵓ ⵓⴰ ⵂⴹⵏ⵰»
36 Dois homens estarão no campo: um será tomado e o outro será deixado.
37 ⵙⵙ⵿ⵜⵏⵏ ⵏⵜⵍⵀ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵏⵙ «ⵎⵍⵢ ⵓⴹⵢ ⵔⵜ ⵎⵏⴹ ⵤⴶⵓ⵰» ⵏⵙⵏ «ⴹⴶ ⵜⴶⵤ ⵜⵎⵈⵙⵢⵜ ⴹⵗⵙ ⴹⵓⵏ ⵌⴹⵔⵏ⵰»
37 Perguntaram-lhe os discípulos: Onde será isto, Senhor? Respondeu-lhes: Onde estiver o cadáver, ali se reunirão também as águias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.