João 18
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NTLH
1 ⵙ ⴶⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵀⵜⵓ ⵜⴰ ⴾⴰ ⵜⵎⴰ ⵜⴰ ⵂⴹⵜ ⵏⴶⵔⵔ ⵓⵏ ⴾⴹⵔⵏ⵰ ⴶⵤ ⴼⵔⴶ ⵏⵛⴾⵏ ⵍⵏ⵿ⴹⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵜⵍⵀⵏⵜ⵰
1 Depois de fazer essa oração, Jesus saiu com os discípulos e foi para o outro lado do riacho de Cedrom. Havia ali um jardim, onde Jesus entrou com eles.
2 ⴹⴶ ⵓⵏ ⵙⵏ⵿ⵜⵓ ⵢⵂⵤⴰ ⵙⵈⵔⵢⵜⵢ ⵓⴰ ⵤⴾⴹⵍⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⴼⵍⵙ ⴼⵓ ⴹⴰ ⵜⴾⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵜⵍⵀⵏⵜ⵰
2 Judas, o traidor, conhecia aquele lugar porque Jesus tinha se reunido muitas vezes ali com os discípulos.
3 ⵤⵔⴹⵓ ⵢⵂⵤⴰ ⵢⴶⵏ ⵏ⵿ⵙⵌⵜⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵔⵎ ⴹⵎⴶⵤⵏ ⵏⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⴹⵙⴶⵍⵏ ⵎⵤⵔⵏ ⵏⵍⵎⵎⵏ ⴹⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⵓⵢⵏ ⴼⵜⵍⵜⵏ ⴹⵀⵍⵏ ⴹⵜⵤⵍⵏⵙⵏ⵰
3 Então Judas foi ao jardim com um grupo de soldados e alguns guardas do Templo mandados pelos chefes dos sacerdotes e pelos fariseus . Eles estavam armados e levavam lanternas e tochas.
4 ⵙ ⴹⵏⵓⴹⵏ ⵂⵤⵜⵏⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵙⵏⵏ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵜⵤⴶⵔⵓⵏ ⵙⵙ⵿ⵜⵏ⵿ⵜⵏ ⵏⵙⵏ «ⵎⴰ ⵎⵙ ⵓⵙ ⵜⵙⴶⴹⵎ⵰»
4 Jesus sabia de tudo o que lhe ia acontecer. Por isso caminhou na direção deles e perguntou:
5 ⵏⵏⵙ «ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵏ ⵏⵤⵔⵜ ⵙ ⵏⵙⴶⴹ⵰» ⵏⵙⵏ «ⵏⴾ ⴹⴰ ⴹⴰ⵰» ⵀⴹⴹ ⴶⵔⵙⵏ ⵢⵂⵤⴰ ⵓⴰ ⵜⴾⴹⵍⵏ⵰
5 — Jesus de Nazaré! — responderam. Judas, o traidor, estava com eles.
6 ⵎⵤⵢ ⵓⴰ ⴹⴰ ⴹⵗ ⴹⵙⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ «ⵏⴾ ⴹⴰ ⴹ» ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗ ⵔⵎⵗⵏ ⵆⵍⵏ ⴹⴼⵔⵙⵏ ⵂⵔ ⴹⵏ⵰
6 Quando Jesus disse: “Sou eu”, eles recuaram e caíram no chão.
7 ⵍⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙⵏ «ⵎⴰ ⵎⵙ ⵓⵙ ⵜⵙⴶⴹⵎ⵰» ⵏⵏⵙ «ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵏ ⵏⵤⵔⵜ ⵙ ⵏⵙⴶⴹ⵰»
7 Jesus perguntou outra vez: — Jesus de Nazaré! — tornaram a responder.
8 ⵏⵙⵏ «ⵓⵔⴶⵗ ⵏⵗⵓⵏ ⵏⴾ ⴹⴰ ⴹⴰ⵰ ⴹⵗ ⴹⵢ ⴾⴹ ⵏⴾ ⵙ ⵜⵙⴶⴹⵎ ⵜⵢⵎ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⴰ ⴹ ⵌⵓⵏ⵿ⴾⵏ⵰»
8 Jesus disse:
9 ⵎⴾ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵙ ⵏ⵿ⴹⴰ ⵓⵍ ⵓⴰ ⴶⴰ ⴹⵜ ⵓⵏ ⵙ ⵏⴰ «ⵓⵔ ⴹⵗⵢ ⵤⵈⵔⴾ ⵓⵍⵢⵏ ⴹⵗ ⵓⵏ ⴹⵜⴾⴼ⵰»
9 Jesus disse isso para que se cumprisse o que ele tinha dito antes: “Pai, de todos aqueles que me deste, nenhum se perdeu.”
10 ⵂⴹⵓ ⵙⵎⵗⵏ ⵀⵜⵔⵙ ⵍⵀⵢⴹⵓ ⵜⴾⵀⵏⵜ ⵓⵜ ⵙⵔⵙ ⴾⵍⵢ ⵏⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⴼⵔⵙⴹⵓ ⵜⵎⵤⴾⵏⵜ ⵜⵏ ⵗⵍ⵰ ⴾⵍⵢ ⵓⴰ ⵙⵎⵏⵜ ⵎⵍⵈⵙ⵰
10 Aí Simão Pedro tirou a espada, atacou um empregado do Grande Sacerdote e cortou a orelha direita dele. O nome do empregado era Malco.
11 ⵜⵤⵔ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵀⵜⵔⵙ «ⵙⵗⵍ ⵜⴾⵀⵏⴾ ⵜⵜⵔⵜ⵰ ⵓⴾ ⴹ ⵆⵎⴰ ⵓⵔ ⴶⵗ ⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⴹⵈⴾⵎ ⵀⴰ⵰»
11 Mas Jesus disse a Pedro:
12 ⵜⵤⵔ ⵀⵤⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⴾⵔⴹⵏ⵿ⵜⵓ ⵎⵙⵏ ⴶⵏ ⵏ⵿ⵙⵌⵜⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵔⵎ ⴹⵎⵤⵔⵏⵙⵏ ⴹⵎⴶⵤⵏ ⵏⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⴹⵙⴶⵍⵏ ⵎⵤⵔⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ⵰
12 Em seguida os soldados, o comandante e os guardas do Templo prenderam Jesus e o amarraram.
13 ⵓⵢⵏ⵿ⵜⵓ ⵤⵔⵏ ⴹⵔⵙ ⵙⵗⵢⵓⵏ ⵏⵈⵏⵏ ⵓⵏ ⴹⴶⵍ ⵏ⵿ⴾⵢⴼ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⴹⵗ ⵓⵜⵢ ⵓⵏ⵰
13 Então o levaram primeiro até a casa de Anás. Anás era o sogro de Caifás, que naquele ano era o Grande Sacerdote .
14 ⵎⵔⵏ ⴾⵢⴼ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴶⵏ ⵢ ⵎⵤⵔⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵜⵏⵜ ⵜⵏ ⵙ ⴼⴰ ⴹ ⵎⵜ ⵓⴹⵏ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ⵰
14 Caifás era quem tinha dito aos líderes judeus que era melhor para eles que morresse apenas um homem pelo povo.
15 ⵍⴾⵎ ⵙⵎⵗⵏ ⵀⵜⵔⵙ ⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵜⵍⵀ ⵢⵏ⵰ ⵏⵜⵍⵀ ⵓⴰ ⵤⴹⵢ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵎⵏⵜ ⵜⵤⵔ ⴶⵤ ⴼⵔⴶ ⵓⴰ ⵗⵍⵢⵏ ⵗⵢⵓⵏ ⵏⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⴹⵗ ⵎⵤⵢ ⵓⴰ ⴹⴰ ⴹⵆ ⴶⵤ ⵗⵢⵙⴰ⵰
15 Simão Pedro foi seguindo Jesus, junto com outro discípulo. Esse discípulo era conhecido do Grande Sacerdote e por isso conseguiu entrar no pátio da casa dele junto com Jesus.
16 ⵀⵜⵔⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵆⵎⴹⵓ ⴹⵜ ⵂⵏ ⵗⵔ ⵎⵢ ⵏⵗⵍⴰ⵰ ⵔⴹⵗⴹⵓ ⵏⵜⵍⵀ ⵓⵏ ⴶⵔⵓ ⵗⵔ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵤⵜ ⵜⵙⵂⵔ⵿ⵜ ⴹ ⵜⵢⵓ ⵀⵜⵔⵙ ⴶⵤ ⵗⵢⵓⵏ⵰
16 Mas Pedro ficou do lado de fora, perto da porta. O outro discípulo, que era conhecido do Grande Sacerdote, saiu e falou com a empregada que tomava conta da porta. Então ela deixou Pedro entrar
17 ⵜⵤⵔ ⵜⵏⴰ ⵜⵎⵛⵗⵍ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵤⵜ ⵎⵢ ⵏⵂⵏ ⵢ ⵀⵜⵔⵙ «ⵓⵔⴶ ⴾⵢ ⴹⴰ ⵢⵏ ⴹⵗ ⵏⵜⵍⵀ ⵏⵍⵙ ⵓⴰ ⵜⵎⵙⴰ⵰» ⵏⵙ «ⵓⵔ ⵜⵎⵙⴰ⵰»
17 e lhe perguntou: — Você não é um dos seguidores daquele homem? — Eu, não! — respondeu ele.
18 ⵙⵎⴹ ⴶⴰ⵰ ⵗⵍⵢⵗⵍⵢⵏ ⴾⵍⵏ ⴹⵎⴶⵤⵏ ⵏⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵏ⵿ⵜⵎⴾⵜⵏ ⵙⴾⵙⵏ ⵙⵔⵙ⵰ ⴾⵏⵏ ⵀⵜⵔⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⴹ ⵙⴾⵙ⵰
18 Por causa do frio, os empregados e os guardas tinham feito uma fogueira e estavam se aquecendo de pé, em volta dela. Pedro estava de pé, no meio deles, aquecendo-se também.
19 ⵙ ⵜⴶⵓ ⵓⵏ ⵙⵙ⵿ⵜⵏ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵗ ⵜⵍⵗⴰ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ ⴹⵙⵙⵗⵔⵢ ⵓⴰ ⵜⴶⵓ⵰
19 O Grande Sacerdote fez algumas perguntas a Jesus a respeito dos seus seguidores e dos seus ensinamentos.
20 ⵏⵙ ⵗⵢⵙⴰ «ⵓⵍ ⵓⴰ ⴶ ⵢⴹⵏⵜ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵔⵜ ⵗⵀⵔⵏ⵰ ⴼⵓ ⴹⴰ ⵏⵏ ⵏ⵿ⵜⵗⵔⵢ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⴹⵗ ⵙⵙⵗⵔⴰ ⴹⴹ ⴹⵓⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴾⵍ ⴹⵗ ⴹⵢ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵓⵍ ⴶ ⴹⵗ ⵙⵔ⵰
20 E Jesus respondeu:
21 ⵎⴼⵍ ⵙ ⴹⵜⵙⵙ⵿ⵜⵏⴰ⵰ ⵙⵙ⵿ⵜⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵙⵍⵏⵏ ⴹⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵙⵏⵎⴶⵔⴹⴰ⵰ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⵙⵏⵏ ⴹⵗ ⵔⵜ ⵓⴰ ⵏ⵰»
21 Então, por que o senhor está me fazendo essas perguntas? Pergunte aos que me ouviram, pois eles sabem muito bem o que eu disse a eles.
22 ⵙ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵔⵜ ⵓⴰ ⵆⵙⵙ ⵢⵏ ⴹⵗ ⵎⴶⵤⵏ ⵏⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵀⴹⴹⵏ ⴹⵏ ⵏⵙ «ⵎⴰ ⴾⵢⵙⵂⵍⵏ ⴶⵢ ⵏⵍⵌⵓⵀ ⵓⴰ ⵢⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ⵰»
22 Quando Jesus disse isso, um dos guardas do Templo que estavam ali deu-lhe uma bofetada e disse: — Isso é maneira de falar com o Grande Sacerdote?
23 ⵌⵓⵀⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙ «ⴾⴹ ⵔⴾ ⵀⵜⵓ ⴶ ⵎⵍⵢ ⴹⴶ ⵓⴰ ⴹⵆ ⵆⵜⴶ⵰ ⴾⴹ ⵎⵔⵏ ⴶⵗ ⵀⵜⵓ ⵜⵍⵗⵜ ⵎⴰ ⵎⵙ ⴹⵍⵍ ⵓⴰ ⴼⵍ ⴹⵜⴶⵜⴰ⵰»
23 — Se eu disse alguma mentira, prove que menti! — respondeu Jesus. — Mas, se eu falei a verdade, por que é que você está me batendo?
24 ⵙⵔⴹⵆⵓ ⵈⵏⵏ ⴹⴰ ⴾⵔⴹ ⵙⴾⵢ ⴾⵢⴼ ⵓⵏ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ⵰
24 Depois Anás mandou Jesus, ainda amarrado, para Caifás, o Grande Sacerdote.
25 ⵙ ⵜⴶⵓ ⵓⵏ ⵙⵎⵗⵏ ⵀⵜⵔⵙ ⵍⴰ ⴹⵏ ⵙⴾⵙ ⵙ ⵜⵎ⵿ⵙⵢⵏ ⴹⴰ⵰ ⵜⵓⵏⵙ «ⵓⵔⴶ ⴾⵢ ⴹⴰ ⵔⵜ ⴹⵗ ⵏⵜⵍⵀ ⵏⵍⵙ ⵓⴰ ⵜⵎⵙⴰ⵰» ⵍⵙ ⵀⵜⵔⵙ ⵛⴶⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵏⴰ «ⴾⵍⴰ ⴾⵍⴰ ⵓⵔ ⵜⵎⵙⴰ⵰»
25 Pedro ainda estava lá, de pé, aquecendo-se perto do fogo. Então lhe perguntaram: — Você não é um dos seguidores daquele homem? — Não, eu não sou! — respondeu ele.
26 ⵏ⵿ⴾⵔⴹⵓ ⵢⵏ ⴹⵗ ⴾⵍⵏ ⵏⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵎⵙⵏ ⵛⵆⵗ ⵏⵍⵙ ⵓⵙ ⴹⴼⵔⵙ ⵀⵜⵔⵙ ⵜⵎⵤⴾⵏⵜ ⵏⴰ ⵢ ⵀⵜⵔⵙ «ⵓⵔⴶⵗ ⵏⵢⵆⵢ ⵜⴹⵓⴰ ⴹⵔⵙ ⴹⵗ ⴼⵔⴶ⵰»
26 Um dos empregados do Grande Sacerdote , parente do homem de quem Pedro tinha cortado a orelha, perguntou: — Será que eu não vi você com ele no jardim?
27 ⵍⵙ ⵀⵜⵔⵙ ⵛⴶⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ⵰ ⵎⵤⵢ ⵓⵏ ⴹⴰ ⴹⵗ ⵗⵔⴰ ⴾⵌⵢ ⵗⵔⴰ⵰
27 E outra vez Pedro disse que não. E no mesmo instante o galo cantou.
28 ⵎⵓⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵗⵔ ⴾⵢⴼ ⵙⵗⵢⵓⵏ ⵏⵏⵈⴾⵎ⵰ ⵜⴶⵓ ⵓⵏ ⵗⵔ ⴼⵔⵔⵢ ⵏⵏⵢ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵔⵙ ⴹⴹⵓⵏⵏ ⵓⵔ ⴹⵔⵙ ⴶⵤⵏ ⵗⵢⵓⵏ ⵓⵏ ⵏⵈⴾⵎ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴼⵏ ⵜⵤⴹⴾⵏⵙⵏ ⵂⵔ ⵜⵛⵏ ⵎⵏ⵿ⵙⵢ ⵓⵏ ⴾⵢ⵰
28 Depois levaram Jesus da casa de Caifás para o palácio do Governador romano. Já era de manhã cedo. Os líderes judeus não entraram no palácio porque queriam continuar puros , conforme a religião deles; pois só assim poderiam comer o jantar da Páscoa .
29 ⵓⵏ ⴹⴰ ⴼⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⴹⴶⵎⴹ ⵀⵍⵜⵙ ⵓⵏ ⵎⵤⵔ ⵏⴾⵍ ⵂⵏⵜ ⴾⵏ⵿ⴹⵓ ⵏⵙⵏ «ⵎⴰ ⵎⵙ ⵍⵂⵏ ⵓⴰ ⴼⵍ ⵜⵀⵤⵎ ⵍⵙ ⵓⴰ⵰»
29 Então o governador Pilatos saiu, foi encontrar-se com eles e perguntou: — Que acusação vocês têm contra este homem?
30 ⵏⵏⵙ «ⵏⵔ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵎⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⴾⵎⴰ ⵓⵔ ⴹⴾⴹⵤⵏⵓⵢ»⵰
30 Eles responderam: — O senhor acha que nós lhe entregaríamos este homem se ele não tivesse cometido algum crime?
31 ⵏⵙⵏ ⵀⵍⵜⵙ «ⵓⵢⵜⵓ ⵜⵈⴾⵎⵎⵙ ⵙⵛⵔⵗⴰ ⵓⵏⵓⵏ⵰» ⵏⵏⵙ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ «ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵜⵔⴶⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵗⵢ ⵏⵓⴹⵏ⵰»
31 Pilatos disse: — Levem este homem e o julguem vocês mesmos, de acordo com a Então eles responderam: — Nós não temos o direito de matar ninguém.
32 ⵔⵜ ⵓⴰ ⴶⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵏ⵿ⴹⵓ ⵓⵍ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⵎⵍ ⵏⵗ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵤⴶⵓ⵰
32 Isso aconteceu assim para que se cumprisse o que Jesus tinha dito quando falou a respeito de como ia morrer .
33 ⵜⵤⵔ ⵆⵍ ⵀⵍⵜⵙ ⵂⵏⵜ ⵗⵔⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵙⵙ⵿ⵜⵏ⵿ⵜⵓ ⵏⵙ «ⵓⴾ ⴾⵢ ⴹⵗ ⵎⵙⵏ ⵎⵏⴾⵍ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ⵰»
33 Pilatos tornou a entrar no palácio, chamou Jesus e perguntou: — Você é o rei dos judeus?
34 ⵏⵙ ⵗⵢⵙⴰ «ⵔⵜ ⵓⴰ ⴾⵢ ⵎⵏⴾ ⵙ ⵜⵜⵏ ⵎⵗ ⴾ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ ⴹⴾⵏⵏⵏ ⵙⵔⵢ⵰»
34 Jesus respondeu:
35 ⵏⵙ ⵀⵍⵜⵙ «ⵏ ⵏⴾ ⵢⵏ ⴹⵗ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵎⵙⴰ⵰ ⵜⵎⵜⵢⵏⴾ ⴹⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⵤⵓⵔⵏⵏ ⴾⵢⴹⵓⵢⵏⵏ ⵙⵔⵢ ⵎⴰ ⵎⵙ ⵔⵜ ⵓⴰ ⵜⵗⵛⴹⴰ⵰»
35 — Por acaso eu sou judeu? — disse Pilatos. — A sua própria gente e os chefes dos sacerdotes é que o entregaram a mim. O que foi que você fez?
36 ⵌⵓⵀⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙ «ⵜⵗⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵍⴰ ⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⴹⴰ⵰ ⵏⵔ ⵜⵗⵎⵔⵏ ⵜⵍⵜ ⴹⵏⵜ ⴰ ⵏ⵿ⴾⵔⵏⵜⴹⵓ ⵜⵗⵔⴹⵏ ⴾⵏⵙⵏⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⴶⵤⵗ ⴼⵙⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ⵰ ⴾⵍⴰ ⴾⵍⴰ ⴶⵎⴹ ⵛⴾ ⵙ ⵜⵗⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵍⴰ ⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⴹⴰ⵰»
36 Jesus respondeu:
37 ⵏⵙ ⵀⵍⵜⵙ «ⴾ ⵜⴹⵜ ⵙ ⴾⵢ ⵎⵙⵏ ⵎⵏⴾⵍ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ⵰» ⵌⵓⵀⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙ «ⴾⵢ ⴹⴰ ⵜⵏⵗ ⴹⵢ⵰ ⵓⵍⴰ ⵎⵏⴾⵍ ⵎⵙⴰ⵰ ⵔⵜ ⴹⴰ ⵓⴰ ⴼⵍ ⴹⵂⵓⴰ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴼⵍ ⴹⴶⵤⵗ ⴹⵏⵜ ⵜⵎⵙⵏ ⵙ ⵙⴰ ⴹⴶ ⵢⴹ ⴶⵢⵗ ⵢ ⵜⴹⵜ⵰ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵍⴾⵎⵏ ⵢ ⵜⴹⵜ ⴾⵍ ⵙⵙⵎ ⵢⵓⵍⵏ⵰»
37 — Então você é rei? — perguntou Pilatos.
38 ⵏⵙ ⵀⵍⵜⵙ «ⵜⴹⵜ ⵤⴰ ⵎⴰ ⵜⵎⵙ⵰»
38 — O que é a verdade? — perguntou Pilatos. Depois de dizer isso, Pilatos saiu outra vez para falar com a multidão e disse: — Não vejo nenhum motivo para condenar este homem.
39 ⵎⵛⵏ ⵢⴰ ⴹⵗ ⵔⵜ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵗⴹⵜ ⵙ ⴹ ⴹⵗⵍⵢ ⵎⴹ ⵓⵏ ⴾⵢ ⴹⵓⵏ⵿ⴹⴾⵙⵗ ⵢⵏ ⴹⵗ ⵎⵙⴾⵙⵏⵓⵏ⵰ ⵎⵆⵍ ⵜⵔⵎ ⴹⵓⵏ⵿ⵙⵙⵢⴰ ⵎⵏⴾⵍ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ⵰»
39 Mas, de acordo com o costume de vocês, eu sempre solto um prisioneiro na ocasião da Páscoa . Vocês querem que eu solte para vocês o rei dos judeus?
40 ⵍⵙⵏ ⴹⴾⵍ ⵏⵎⵙⵍⵏⵙⵏ ⵓⵍⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵏⵏⵙ «ⴾⵍⴰ ⴾⵍⴰ ⵓⵔⴶⵗ ⵏ⵿ⵜⴰ⵰ ⵀⵔⵗⵀⵙ ⵙ ⵏⵔⴰ ⴹⵏⵆⴹⵜⴾⵙⴰ⵰» ⵀⵔⵗⵀⵙ ⵓⴰ ⵌⵌⵀ ⵏⵏⴼⵍⴶ ⵎⵙ⵰
40 Todos começaram a gritar: — Não, ele não! Nós queremos que solte Barrabás! Acontece que esse Barrabás era um criminoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.