Hebreus 3

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⴹⵢ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵢⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⵗⵔⵓⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵜⴶⵔⵓⵎ ⵜⴹⴶⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵛⵗⵍⵏⵜ ⴶⵓⵜ ⵏⵤⵔⵏⵓⵏ ⴹⵗ ⵏⵎⵤⵍ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵏⵂⴰ ⵜⵎⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ⵰
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 ⵗⴹⵍ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵜⵙⵏⴼⵔⵏⵏ ⵤⵏ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⴾⵜⵏⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também foi fiel em toda a sua casa.
3 ⵎⵔⵏ ⵜⵓⵈⴾⵎⵙ ⵙ ⵂⵔ ⴹⵜⵏⵢⴰ ⵜⴾⵏⵜ ⵛⴶⵔⵜ ⵏ ⵜⵏ ⵎⵙⴰ ⵤⵏ⵿ⴹ ⵎⴾ ⵙ ⵎⴾⵔⵙ ⵏⵂⵏ ⴶⵔ ⵂⵏ ⵎⵏⵜ ⵍⵎⵆⵎ⵰
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés, porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 ⵂⵏ ⴾⵍ ⵍⵢ ⵓⴰ ⵜⴾⵔⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴾⵔⵙⵏ ⴾⵍⴾ ⵏⵔⵜ⵰
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 ⵎⵙⴰ ⵗⴹⵍ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⴾⵜⵏⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⵎⵛⵗⵍ ⵎⵙ ⵛⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵤⵎⵍ ⵎⵛⵏⴰ⵰
5 De fato Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵔⵏ ⵀⵔⵔ ⵏⵂⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙ ⵗⴹⵍ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙ ⵎⵤⵔⵏⵜ⵰ ⵂⵏ ⵓⵏ ⵎⵔⵏ ⵏⴾⵏⵢ ⵜⵎⵙⵏⵏ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵏⵤⵤⵓⵜ ⴹⵗ ⵜⴼⵍⵙ⵿ⵜ ⵜⴶⵍⵢⵜ ⴹⵜⵎⴰ ⵓⵙ ⵏⵙⵀⵔⴶ⵰
6 Mas Cristo, como filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até ao fim.
7 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⵏⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ «ⵤⵍⴹⴰ ⵙ ⵜⵙⵍⵎ ⵢⵓⵍⵏⵜ
7 Portanto, (como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 ⴹ ⵓⵔ ⵜⵙⴶⵔⵎⵎⵎ ⵓⵍⵏⵓⵏ ⵤⵏ ⵍⵓⵆ ⵓⵏⴹ ⵏⴼⵍⴶ ⵏⵎⵔⵓⵏⵓⵏ ⵓⵏ ⵔⵓⵏⵏ⵰ ⵤⵍ ⵓⴰ ⴹⵌⵔⵀⵏ ⴹⵗ ⵜⵏⵔⵢ
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 ⴶⵏⵢ ⵜⵏⴶⵎⵢⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⵌⵔⵀⵏⵏ ⵏⵢⵏ ⴶⵜⵏⵏ
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 ⵂⵔ ⴶⵏ ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏⵓⵜⵢ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⴹⴶⵤ ⵍⵂⵎ ⵓⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ⵰ ⵜⵤⵔ ⵏⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⴼⵓ ⵈⵔⴾⵏ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵙⵏⵏ ⵜⵔⵢⵏⵏ⵰
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 ⵍⵂⵎⵏ ⴹⵗ ⵙⵔⵢ ⴹⵓⵢⵏ ⵜⵂⴹⵢ ⵏⵙ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹ ⴶⵤⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵙⵎⵜⴶⵗ ⵢ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜⵏⵙⵏ⵰»
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso).
12 ⵏ⵿ⴾⴹⵜ ⵢⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ⵰ ⴾⵓⵏⵓⵔⴶⵤ ⵢ ⵍⵏ ⵓⵍ ⵛⵔⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵂⵔ ⵓⴹ ⵓⵏ ⴹ ⵎⵤⵔⵢ ⵛⵢⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⴹⵔⵏ⵰
12 Acautelai-vos, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vós um coração mau e incrédulo, para se apartar do Deus vivo.
13 ⴾⵍⵔ ⵜⵏⵎⴶⵓⵜ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⴶⵔⵓⵏ ⴾ ⵤⵍ ⴾⵜ ⴼⵔⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹ ⵏⵏ «ⵤⵍⴹ» ⴼⵍ ⴾⵓⵏⵓⵔⴶⵤ ⵢ ⴹⵏ ⴹⵗ ⵌⵔⵀⴰ ⵏⵀⴾⴹ ⴶⵔⵎⵎ ⵓⵍⵏⵜ⵰
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do pecado.
14 ⵏⴾⵏⵢ ⵎⴹⵓⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ ⵏⵎⵙ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵏⵤⵤⵓⵜ ⵂⵔ ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ ⴹⵗ ⴶⵍⵢⵜ ⵜⴰ ⵏⴶⴰ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⵗ ⵜⵤⵔⵜ⵰
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⵤⵍⴹⴰ ⵙ ⵜⵙⵍⵎ ⵢⵓⵍⵏⵜ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵙⴶⵔⵎⵎⵎ ⵓⵍⵏⵓⵏ ⵤⵏ ⵍⵓⵆ ⵓⵏⴹ ⵏⴼⵍⴶ⵰»
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 ⵎⵔⵏ ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴼⵍⴶⵏⵏ ⴼⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⴼⵔ ⵙ ⵙⵍⵏ ⵢⵓⵍⵏⵜ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⴶⵎⴹⵏⵏ ⵎⵙⵔ ⵤⵔⵙⵏ ⵎⵙⴰ⵰
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵤⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏⵓⵜⵢ ⵂⵢ ⵍⵂⵎⵏⵙⵏ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵓⵏ ⴶⵏⵏ ⵀⴾⴹ ⵎⵔⵏ ⵗⵔⴹⵏ ⵎⵈⵙⵢ ⴹⵗ ⵜⵏⵔⵢ⵰
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ ⵏⵓⵏ ⵙ ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵂⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹ ⴶⵤⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵙⵎⵜⴶ ⵢ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜⵏⵙⵏ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵓⵏ ⴶⵢⵏⵏ ⵙⴹⵙⵀⵔⴹⴶⵏ⵰
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏⵂⵏⵢ ⵙ ⵓⵔ ⴶⵔⵓⵏ ⴶⵤ ⵏⴾⵍ ⵓⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵢⵜ ⴶⵏ ⵙⴰ ⵙⵔⵙ ⵤⴶⵤⵏⵏ⵰
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.