Hebreus 3
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARIB
1 ⴹⵢ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵢⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⵗⵔⵓⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵜⴶⵔⵓⵎ ⵜⴹⴶⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵛⵗⵍⵏⵜ ⴶⵓⵜ ⵏⵤⵔⵏⵓⵏ ⴹⵗ ⵏⵎⵤⵍ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵏⵂⴰ ⵜⵎⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ⵰
1 Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 ⵗⴹⵍ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵜⵙⵏⴼⵔⵏⵏ ⵤⵏ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⴾⵜⵏⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
3 ⵎⵔⵏ ⵜⵓⵈⴾⵎⵙ ⵙ ⵂⵔ ⴹⵜⵏⵢⴰ ⵜⴾⵏⵜ ⵛⴶⵔⵜ ⵏ ⵜⵏ ⵎⵙⴰ ⵤⵏ⵿ⴹ ⵎⴾ ⵙ ⵎⴾⵔⵙ ⵏⵂⵏ ⴶⵔ ⵂⵏ ⵎⵏⵜ ⵍⵎⵆⵎ⵰
3 Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 ⵂⵏ ⴾⵍ ⵍⵢ ⵓⴰ ⵜⴾⵔⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴾⵔⵙⵏ ⴾⵍⴾ ⵏⵔⵜ⵰
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.
5 ⵎⵙⴰ ⵗⴹⵍ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⴾⵜⵏⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⵎⵛⵗⵍ ⵎⵙ ⵛⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵤⵎⵍ ⵎⵛⵏⴰ⵰
5 Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵔⵏ ⵀⵔⵔ ⵏⵂⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙ ⵗⴹⵍ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙ ⵎⵤⵔⵏⵜ⵰ ⵂⵏ ⵓⵏ ⵎⵔⵏ ⵏⴾⵏⵢ ⵜⵎⵙⵏⵏ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵏⵤⵤⵓⵜ ⴹⵗ ⵜⴼⵍⵙ⵿ⵜ ⵜⴶⵍⵢⵜ ⴹⵜⵎⴰ ⵓⵙ ⵏⵙⵀⵔⴶ⵰
6 mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
7 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⵏⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ «ⵤⵍⴹⴰ ⵙ ⵜⵙⵍⵎ ⵢⵓⵍⵏⵜ
7 Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 ⴹ ⵓⵔ ⵜⵙⴶⵔⵎⵎⵎ ⵓⵍⵏⵓⵏ ⵤⵏ ⵍⵓⵆ ⵓⵏⴹ ⵏⴼⵍⴶ ⵏⵎⵔⵓⵏⵓⵏ ⵓⵏ ⵔⵓⵏⵏ⵰ ⵤⵍ ⵓⴰ ⴹⵌⵔⵀⵏ ⴹⵗ ⵜⵏⵔⵢ
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 ⴶⵏⵢ ⵜⵏⴶⵎⵢⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⵌⵔⵀⵏⵏ ⵏⵢⵏ ⴶⵜⵏⵏ
9 onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
10 ⵂⵔ ⴶⵏ ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏⵓⵜⵢ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⴹⴶⵤ ⵍⵂⵎ ⵓⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ⵰ ⵜⵤⵔ ⵏⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⴼⵓ ⵈⵔⴾⵏ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵙⵏⵏ ⵜⵔⵢⵏⵏ⵰
10 Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.
11 ⵍⵂⵎⵏ ⴹⵗ ⵙⵔⵢ ⴹⵓⵢⵏ ⵜⵂⴹⵢ ⵏⵙ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹ ⴶⵤⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵙⵎⵜⴶⵗ ⵢ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜⵏⵙⵏ⵰»
11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 ⵏ⵿ⴾⴹⵜ ⵢⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ⵰ ⴾⵓⵏⵓⵔⴶⵤ ⵢ ⵍⵏ ⵓⵍ ⵛⵔⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵂⵔ ⵓⴹ ⵓⵏ ⴹ ⵎⵤⵔⵢ ⵛⵢⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⴹⵔⵏ⵰
12 Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;
13 ⴾⵍⵔ ⵜⵏⵎⴶⵓⵜ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⴶⵔⵓⵏ ⴾ ⵤⵍ ⴾⵜ ⴼⵔⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹ ⵏⵏ «ⵤⵍⴹ» ⴼⵍ ⴾⵓⵏⵓⵔⴶⵤ ⵢ ⴹⵏ ⴹⵗ ⵌⵔⵀⴰ ⵏⵀⴾⴹ ⴶⵔⵎⵎ ⵓⵍⵏⵜ⵰
13 antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 ⵏⴾⵏⵢ ⵎⴹⵓⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ ⵏⵎⵙ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵏⵤⵤⵓⵜ ⵂⵔ ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ ⴹⵗ ⴶⵍⵢⵜ ⵜⴰ ⵏⴶⴰ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⵗ ⵜⵤⵔⵜ⵰
14 porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;
15 ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⵤⵍⴹⴰ ⵙ ⵜⵙⵍⵎ ⵢⵓⵍⵏⵜ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵙⴶⵔⵎⵎⵎ ⵓⵍⵏⵓⵏ ⵤⵏ ⵍⵓⵆ ⵓⵏⴹ ⵏⴼⵍⴶ⵰»
15 enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;
16 ⵎⵔⵏ ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴼⵍⴶⵏⵏ ⴼⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⴼⵔ ⵙ ⵙⵍⵏ ⵢⵓⵍⵏⵜ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⴶⵎⴹⵏⵏ ⵎⵙⵔ ⵤⵔⵙⵏ ⵎⵙⴰ⵰
16 pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵤⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏⵓⵜⵢ ⵂⵢ ⵍⵂⵎⵏⵙⵏ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵓⵏ ⴶⵏⵏ ⵀⴾⴹ ⵎⵔⵏ ⵗⵔⴹⵏ ⵎⵈⵙⵢ ⴹⵗ ⵜⵏⵔⵢ⵰
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ ⵏⵓⵏ ⵙ ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵂⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹ ⴶⵤⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵙⵎⵜⴶ ⵢ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜⵏⵙⵏ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵓⵏ ⴶⵢⵏⵏ ⵙⴹⵙⵀⵔⴹⴶⵏ⵰
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏⵂⵏⵢ ⵙ ⵓⵔ ⴶⵔⵓⵏ ⴶⵤ ⵏⴾⵍ ⵓⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵢⵜ ⴶⵏ ⵙⴰ ⵙⵔⵙ ⵤⴶⵤⵏⵏ⵰
19 E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.